🌱 Le Potager de mes (nos) Rêves / TerralismeNous avons besoin de vous a besoin de vous


mea culpa
Coeur (menu général)

Citrus glauca



Pas d'illustration
pour le moment 😕


legume-fruit (tomate)

Un arbuste ou un petit arbre de taille moyenne. Il a souvent plusieurs tiges et atteint 2 à 3 m de hauteur. Il peut mesurer jusqu'à 12 m de haut et 1 à 3 m de diamètre. L' ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Affich., herbiers & co.

Citrus glauca legume-fruit (tomate)

Un arbuste ou un petit arbre de taille moyenne. Il a souvent plusieurs tiges et atteint 2 à 3 m de hauteur. Il peut mesurer jusqu'à 12 m de haut et 1 à 3 m de diamètre. L'écorce est brune et craquelée. Les nouvelle... (traduction automatique) →suite



Pas d'illustration
pour le moment 😕


Pas d'illustration
pour le moment 😕
Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)


Classification


À droite, cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)



Dénominations


  • Nom botanique : Citrus glauca (Lindl.) Burkill
  • Synonymes : Atalantia glauca (Lindl.) Benth. & Hook. f, Eremocitrus glauca (Lindl.) Swing, Triphasia glauca Lindl
  • Noms anglais et locaux : Australian Desert Lime, Native Cumquat, Australian desert kumquat

Description et culture

  • Tableau récapitulatif

    Parties comes-tibles Note comest. (1-5) Note medic. (1-5) (Zones de) Rusticité Besoins en Soleil Besoins en Eau (1-3) Périodes de semis et récoltes Graines au gramme Durée de viabilité Profon-deur semis Espace-ment plants Espace-ment lignes Durée germi-native Durée avant récolte
    legume-fruit (tomate) J F M A M J
    J A S O N D
    J F M A M J
    J A S O N D


  • dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
    • Description :


      Un arbuste ou un petit arbre de taille moyenne. Il a souvent plusieurs tiges et atteint 2 à 3 m de hauteur. Il peut mesurer jusqu'à 12 m de haut et 1 à 3 m de diamètre. L'écorce est brune et craquelée. Les nouvelles pousses sont anguleuses. Les tiges sont épineuses. Les feuilles mesurent 1 à 5 cm de long sur 0,2 à 0,4 cm de large. Ils sont étroits et en forme de cuillère. Les feuilles ont une couleur bleu-gris. Les fleurs mesurent 1 à 1,3 cm de diamètre. Ils sont blancs ou verts et ont un doux parfum. Le fruit est rond à ovale et mesure environ 2 cm de diamètre. La peau du fruit est vert jaune clair. Il contient de grosses glandes sébacées. Les fruits sont souvent sans pépins. Les graines ont des sillons le long d'elles{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A medium sized shrub or small tree. It often has several stems and grows up to 2-3 m high. It can be up to 12 m high and 1-3 m across. The bark is brown and cracked. The new shoots are angular. The stems are spiny. The leaves are 1-5 cm long by 0.2-0.4 cm wide. They are narrow and spoon shaped. The leaves have a blue-grey colour. The flowers are 1-1.3 cm across. They are white or green and have a sweet scent. The fruit is round to oval and about 2 cm across. The skin of the fruit is light yellow green. It contains large oil glands. The fruit are often seedless. The seeds have furrows along them{{{0(+x).

    • Production :


      Il s'écoule 10 à 12 semaines entre la floraison et la maturité du fruit. Un fruit pèse 1 à 3 g. Les arbres fleurissent surtout au printemps et les fruits sont mûrs en été{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is 10-12 weeks between flowering and fruit maturity. A fruit weighs 1-3 g. Trees flower mostly in spring and fruit is ripe in summer{{{0(+x).

    • Culture :


      Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines, de boutures de tiges, de boutures de racines, de drageons ou de bourgeons. Si les arbres sont dérangés, ils forment facilement des drageons qui peuvent être enlevés et plantés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Plants can be grown from seed, stem cuttings, root cuttings, suckers or budding. If trees are disturbed they easily form suckers that can be removed and planted{{{0(+x).


Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)


Parties comestibles :

fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

Original : Fruit{{{0(+x).

Détails :

Le fruit peut être utilisé entier en cuisine. Ils sont également utilisés pour les boissons, les confitures et les conserves. Il peut être utilisé pour la marmelade, les sauces et les vinaigrettes{{{0(+x) (traduction automatique).

Original : The fruit can be used whole in cooking. They are also used for drinks, jams and preserves. It can be used for marmalade, sauces and dressings{{{0(+x).

Partie testée :

/

Attention Risques et précautions à prendre


néant, inconnus ou indéterminés.

Autres infos


dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
  • Statut :



    Il est maintenant cultivé commercialement{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is now cultivated commercially{{{0(+x).

  • Distribution :



    Une plante tropicale. Il se produit naturellement dans les régions semi-arides du Queensland, de la Nouvelle-Galles du Sud et de l'Australie du Sud en Australie. Il est très tolérant à la sécheresse. Il peut supporter des températures extrêmes de 45 ° C à -24 ° C. Il pousse sur une large gamme de types de sols. Les sols doivent être bien drainés. Il convient aux zones de rusticité 9-12{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : A tropical plant. It occurs naturally in the semi arid regions of Queensland, New South Wales and South Australia in Australia. It is very drought tolerant. It can stand extremes of temperature from 45°C to -24°C. It grows on a wide range of soil types. The soils need to be well drained. It suits hardiness zones 9-12{{{0(+x).

  • Localisation :



    Australie *, Pacifique{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Australia*, Pacific{{{0(+x).


Liens, sources et/ou références

  • Liens :

    / ;
  • Sources et/ou références :

    bibliographie (liste des sources et/ou références de l'encyclopédie)

    dont livres et bases de données : 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) ;

    dont bibliographie/références de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :

    Alice, L. & O'Quinn, T., Australian Bush Superfoods. Explore Australia p 50 ; Anon., 2003, Native Plants for the Fitzroy basin. Society for Growing Australian Plants Inc. (Rockhampton Branch) ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 70 (As Eremocitrus glauca) ; Birmingham, E. , 1998, Australian native citrus: wild limes from the rainforest to the desert.. in The Australian New crops Newsletter No 10, p 21.1 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 387 ; Bonney, N., 1997, Economic Native Trees and Shrubs for South Australia. Greening Australia (SA) inc. Campbelltown SA 5074 p 72 ; Boomsma, C.D., 1972, Native Tree of South Australia. Woods & Forests Department South Australia, Bulletin No.19. p 74 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 31 (As Eremocitrus glauca) ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 383 ; Eddie, C., 2007, Field Guide to Trees and Shrubs of Eastern Queensland Oil and Gas Fields. Santos p 120 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1984, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 3. Lothian. p 428 (Drawing) ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 214 (As Citrus glauca) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 220 ; Gard. Bull. Straits Settlem. ser. 3, 5(index):3. 1932 ; Hall, N. et al, 1972, The Use of Trees and Shrubs in the Dry Country of Australia, AGPS, Canberra. p 362 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1724 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 93 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 163 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 170 ; Low, T., 1992, Bush Tucker. Australiaâ's Wild Food Harvest. Angus & Robertson. p 70 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 126 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 74 (As Eremocitrus glauca) ; McKerney, M. & White, H., 2011, Bush Tucker, Boomerangs & Bandages. Border River-Gwyder Catchment Management Authority p 125 ; Morley, B.D., & Toelken, H.R., (Eds), 1983, Flowering Plants in Australia. Rigby. p 194 ; Robins, J., 1996, Wild Lime. Cooking from the Bush food garden. Allen & Unwin p 8 ; Smith, K & I., 1999, Grow your own bushfoods. New Holland. Australia. p 52

  • Recherche de/pour :





Espèces du même genre (Citrus)


101 taxons


Espèces de la même famille (Rutaceae)


321 taxons

Phylogénie végétale


Contact :

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mails :
contact@terralisme.fr
patrick.le-menaheze@terralisme.fr
patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;
Dans celui-ci vous trouverez notamment ces icônes :
  • Encyclopédie - encyclopédies des plantes alimentaires ;
  • Loupe - page de recherche - reconnaissance (identification) de plantes ;
  • Renaturation - page concernant la re-naturation/naturalisation contenant notamment un outil de génération de flores-herbiers ;
  • Affich. & co. - page du générateur d'affichettes, d'herbiers et de coloriages (+ n&b, sépia et images pour gravures, au format JPG et/ou PDF) ;
  • Lune - page du calendrier lunaire et son générateur (au format PDF et JPG) ;
  • Tableau récapitulatif - tableau récapitulatif ;
  • Potées - générateur de potées (soupes), avec estimation des apports nutrionnels et du coût;
  • Code QR - générateur de codes QR ;
  • Archives - page des archives avec de nombreux documents sur différents thèmes complémentaires comme la botanique, les légumes, les champignons, la cuisine, le bien-être ainsi que différents MOOC mais également des liens vers les archives de l'association ;

Vous pouvez retrouver le détails de ces pages et outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

Ensuite, à droite, vous avez le IA pour poser des question à l'IA (Terra) ou discuter avec elle/lui, et ce Code QR ou Code QR permettant de passer du format standard à l'AMP (et vice-versa), lequel est simplifié et donc plus rapide.
En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.





Retrouvez le détails de ces outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

 Et donc le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.
                



Fatal error: Uncaught TypeError: Unsupported operand types: string + int in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php:110 Stack trace: #0 /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php(113): incrementVisitCount2() #1 /home/waso5761/public_html/inc/ind.inc.php(19405): include('/home/waso5761/...') #2 /home/waso5761/public_html/index.php(2291): include('/home/waso5761/...') #3 {main} thrown in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php on line 110