🌱 Le Potager de mes (nos) Rêves / TerralismeNous avons besoin de vous a besoin de vous


mea culpa
Coeur (menu général)

Alphitonia excelsa



Pas d'illustration
pour le moment 😕


legume-fruit (tomate)

Un arbre qui peut ou non perdre ses feuilles au cours de l'année. Il perd ses feuilles dans les climats plus froids. Il atteint 12 à 18 m de haut et s'étend sur 5 à 10 m d ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Affich., herbiers & co.

Alphitonia excelsa legume-fruit (tomate)

Un arbre qui peut ou non perdre ses feuilles au cours de l'année. Il perd ses feuilles dans les climats plus froids. Il atteint 12 à 18 m de haut et s'étend sur 5 à 10 m de diamètre. Il peut mesurer 30 m de haut. La... (traduction automatique) →suite



Pas d'illustration
pour le moment 😕


Pas d'illustration
pour le moment 😕
Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)


Classification


À droite, cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)



Dénominations


  • Nom botanique : Alphitonia excelsa (Fenzl) Reissek ex T.Mitch.
  • Synonymes : Possibly a mixed species of:Alphitonia excelsa (Fenzl.) Benth, Rhamnus zizyphoides Solander ex Forst.f, Rhamnus zizyphoides Spreng
  • Noms anglais et locaux : Soap tree, Red Ash, Red Almond, Leather jacket

Description et culture

  • Tableau récapitulatif

    Parties comes-tibles Note comest. (1-5) Note medic. (1-5) (Zones de) Rusticité Besoins en Soleil Besoins en Eau (1-3) Périodes de semis et récoltes Graines au gramme Durée de viabilité Profon-deur semis Espace-ment plants Espace-ment lignes Durée germi-native Durée avant récolte
    legume-fruit (tomate) J F M A M J
    J A S O N D
    J F M A M J
    J A S O N D


  • dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
    • Description :


      Un arbre qui peut ou non perdre ses feuilles au cours de l'année. Il perd ses feuilles dans les climats plus froids. Il atteint 12 à 18 m de haut et s'étend sur 5 à 10 m de diamètre. Il peut mesurer 30 m de haut. La tige est dressée. L'écorce est grise et lisse chez les jeunes plantes, mais craquelée sur sa longueur chez les plantes plus âgées. Les branches sortent en couches. Les jeunes parties de la plante sont couvertes de poils rouillés. Les feuilles sont vert foncé dessus et brillantes. Ils sont plus clairs en dessous. Ils sont largement ovales, lisses et mesurent 7 à 15 cm de long sur 4 à 6 cm de large. La tige de la feuille mesure 2 cm de long et est généralement légèrement poilue. Les fleurs sont de couleur crème et très petites. Ils se produisent en grappes denses près des extrémités des branches. Les fleurs mesurent environ 0,5 cm de diamètre et dégagent un parfum. Les fruits sont des baies noires ternes. Ils mesurent 1 cm de diamètre et ont une texture liégeuse ou farineuse. Ils contiennent 3 à 5 graines brunes brillantes{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tree which may or may not lose its leaves during the year. It loses its leaves in cooler climates. It grows to 12-18 m tall and spreads to 5-10 m across. It can be 30 m tall. The stem is erect. The bark is grey and smooth in young plants but cracked along its length in older plants. The branches come out in layers. Young parts of the plant are covered with rusty hairs. The leaves are dark green above and glossy. They are paler underneath. They are broadly oval, smooth and 7-15 cm long by 4-6 cm wide. The leaf stalk is 2 cm long and generally softly hairy. The flowers are cream and very small. They occur in dense clusters near the ends of branches. The flowers are about 0.5 cm across and have a scent. The fruit are dull black berries. They are 1 cm across and corky or mealy in texture. They contain 3-5 glossy brown seeds. These are 5 mm long by 4 mm wide{{{0(+x).

    • Production :


      C'est une plante à croissance rapide. Les fruits sont mûrs d'octobre à janvier. (Mai à juillet). Les fruits mûrs peuvent persister sur l'arbre pendant quelques mois{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a quick growing plant. Fruit are ripe from October to January. (May to July). Ripe fruit can persist on the tree for a few months{{{0(+x).

    • Culture :


      Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Des semences fraîches doivent être utilisées. La graine doit être traitée avant le semis. Ils germent mal. Les plantes peuvent également être cultivées à partir de boutures{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The plants can be grown from seed. Fresh seed should be used. The seed need to be treated before sowing. They germinate poorly. Plants can also be grown from cuttings{{{0(+x).


Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)


Parties comestibles :

fruits, feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

Original : Fruit, Leaves{{{0(+x).

Détails :

Les fruits ont été signalés comme consommés à maturité, mais cela doit être vérifié. ATTENTION: il peut contenir du poison. Il a besoin d'un traitement spécial avant de manger. Les extrémités des feuilles sont mâchées. Ils contiennent de la saponine{{{0(+x) (traduction automatique).

Original : The fruit have been reported as eaten when ripe but this needs to be checked. CAUTION: It may contain poison. It needs special processing before eating. The leaf tips are chewed. They contain saponin{{{0(+x).

Partie testée :

fruit{{{0(+x) (traduction automatique). Original : Fruit{{{0(+x)

Attention Risques et précautions à prendre


cf. consommation

Autres infos


dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
  • Statut :



    On ne sait pas s'il est utilisé pour l'alimentation en Papouasie-Nouvelle-Guinée{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is not known if it is used for food in Papua New Guinea{{{0(+x).

  • Distribution :



    Une plante tropicale et subtropicale. Il pousse mieux sur des sols moyennement bien drainés. Il a besoin d'une position abritée et à l'ombre. Il résiste à la sécheresse et au gel. Il poussera sur une gamme de sols. Il poussera dans les basses terres tropicales ainsi que dans les endroits glacés du centre de l'Australie. C'est une plante très rustique. Il convient aux zones de rusticité 9-10{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : A tropical and subtropical plant. It grows best on medium well drained soils. It needs a sheltered position and in shade. It is drought and frost resistant. It will grow on a range of soils. It will grow in the tropical lowlands as well as in frosty places in Central Australia. It is a very hardy plant. It suits hardiness zones 9-10{{{0(+x).

  • Localisation :



    Asie, Australie, Brunei, Fidji, Indonésie, Malaisie, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Philippines, Asie du Sud-Est{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Asia, Australia, Brunei, Fiji, Indonesia, Malaysia, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Philippines, SE Asia{{{0(+x).

  • Notes :



    Il existe (6) 20 espèces d'Alphitonia. Les fruits sont utilisés comme poison pour les poissons{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : There are (6) 20 Alphitonia species. The fruit are used as a fish poison{{{0(+x).


Liens, sources et/ou références

  • Liens :

    / ;
  • Sources et/ou références :

    bibliographie (liste des sources et/ou références de l'encyclopédie)
    dont classification : IPNI ("International Plant Names Index", en anglais) ; Kew (POWO - "Plant Of the World Online", "Royal Botanical Garden", en anglais) ;


    dont livres et bases de données : 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) ;
    Warning: Undefined variable $prex in /home/waso5761/public_html/inc/ind.inc.php on line 6273


    dont bibliographie/références de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :

    Argent, G et al, nd, Manual of the Larger and More important non Dipterocarp Trees of Central Kalimantan Indonesia. Volume 2 Forest Research Institute, Samarinda, Indonesia. p 518 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 70 ; Borrell, O.W., 1989, An Annotated Checklist of the Flora of Kairiru Island, New Guinea. Marcellin College, Victoria Australia. p 121 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 423 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 137 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 138 ; Doran, J.C., & Turnbull, J.W. (Eds), 1997, Australian Trees and Shrubs: species for land rehabilitation and farm plantings in the tropics. ACIAR Monograph No 24. p 243 ; Elevitch, C.R.(ed.), 2006, Traditional Trees of the Pacific Islands: Their Culture, Environment and Use. Permanent Agriculture Resources, Holualoa, Hawaii. p 59 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 176 ; Fl. austral 1:414. 1863 ; Haslam, S., 2004, Noosa's Native Plants. Noosa Integrated Catchment Assn. Inc. p 222 ; Jackes, B.R., 2001, Plants of the Tropics. Rainforest to Heath. An Identification Guide. James Cook University. p 76 ; Jones D, L, 1986, Ornamental Rainforest Plants in Australia, Reed Books, p 189 ; Lamberton, K (Ed.), 2004, The Australian gardening encyclodepia. Murdoch Books, NSW Australia. p 160 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 15 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 12 ; Melzer, R. & Plumb, J., 2011, Plants of Capricornia. Belgamba, Rockhampton. p 284 ; Nicholson, N & H., 1994, Australian Rainforest Plants 4, Terania Rainforest Publishing. NSW. p 8 ; Peekel, P.G., 1984, (Translation E.E.Henty), Flora of the Bismarck Archipelago for Naturalists, Division of Botany, Lae, PNG. p 345, 344 ; Recher, P, 2001, Fruit Spirit Botanical Gardens Plant Index. www.nrg.com.au/~recher/ seedlist.html p 4 ; Slik, F., www.asianplant.net ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 77 ; Townsend, K., 1999, Field Guide to Plants of the Dry Tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 23 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 630 ; Wightman, Glenn et al. 1992. Mudburra Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Kulumindini (Elliott) Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 14. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 10, 7 ; Wightman, G. M. & Andrews, M.R., 1989, Plants of Northern Territory Monsoon Vine Forests (Vol 1). Conservation Commission of Northern Territory. p 18 ; Williams, J.B., Harden, G.J., and McDonald, W.J.F., 1984, Trees and shrubs in rainforests of New South Wales and Southern Queensland. Univ. of New England, Armidale. p 90

  • Recherche de/pour :





Espèces de la même famille (Rhamnaceae)


158 taxons

Phylogénie végétale


Contact :

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mails :
contact@terralisme.fr
patrick.le-menaheze@terralisme.fr
patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;
Dans celui-ci vous trouverez notamment ces icônes :
  • Encyclopédie - encyclopédies des plantes alimentaires ;
  • Loupe - page de recherche - reconnaissance (identification) de plantes ;
  • Renaturation - page concernant la re-naturation/naturalisation contenant notamment un outil de génération de flores-herbiers ;
  • Affich. & co. - page du générateur d'affichettes, d'herbiers et de coloriages (+ n&b, sépia et images pour gravures, au format JPG et/ou PDF) ;
  • Lune - page du calendrier lunaire et son générateur (au format PDF et JPG) ;
  • Tableau récapitulatif - tableau récapitulatif ;
  • Potées - générateur de potées (soupes), avec estimation des apports nutrionnels et du coût;
  • Code QR - générateur de codes QR ;
  • Archives - page des archives avec de nombreux documents sur différents thèmes complémentaires comme la botanique, les légumes, les champignons, la cuisine, le bien-être ainsi que différents MOOC mais également des liens vers les archives de l'association ;

Vous pouvez retrouver le détails de ces pages et outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

Ensuite, à droite, vous avez le IA pour poser des question à l'IA (Terra) ou discuter avec elle/lui, et ce Code QR ou Code QR permettant de passer du format standard à l'AMP (et vice-versa), lequel est simplifié et donc plus rapide.
En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.





Retrouvez le détails de ces outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

 Et donc le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.
                



Fatal error: Uncaught TypeError: Unsupported operand types: string + int in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php:110 Stack trace: #0 /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php(113): incrementVisitCount2() #1 /home/waso5761/public_html/inc/ind.inc.php(19405): include('/home/waso5761/...') #2 /home/waso5761/public_html/index.php(2291): include('/home/waso5761/...') #3 {main} thrown in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php on line 110