Famille : Urticaceae
33 genre(s)- Boehmeria
- Cecropia
- Coussapoa
- Cypholophus
- Debregeasia
- Dendrocnide
- Droguetia
- Elatostema
- Forsskaolea
- Girardinia
- Gonostegia
- Laportea
- Lecanthus
- Leucosyke
- Maoutia
- Musanga
- Myrianthus
- Myriocarpa
- Obetia
- Oreocnide
- Parietaria
- Pellionia
- Phenax
- Pilea
- Pipturus
- Poikilospermum
- Pourouma
- Pouzolzia
- Procris
- Sarcochlamys
- Urena
- Urera
- Urtica
222 espèce(s) - par noms français - noms latins
Par noms français
- Aiko
- Arbre à raisin
- Bhmère à fleurs pendantes
- Bhmère à grandes feuilles
- Mamaki
- Ortie
- Ortie à pilules
- Ortie douteuse
- Parasolier
- Pariétaire diffuse
- Pariétaire grêle
- Pariétaire officinale
- Petite ortie
- Pilée à petites feuilles
- Procride pédonculée
- Ramie
- Zouti rouge
A
Aiko, (Laportea cuspidata)Synonymes français : Ortie miyama
Note : ***
Détails : Feuille (feuilles cuites [nourriture/aliment]) et fleur (fleurs) comestibles.(1*)
Feuilles, fleurs.
Jeunes feuilles cuites (ex. : comme potherbe ? (qp*)) ; très nutritives, elles ont une douceur particulière.(1*)
ATTENTION : une certaine prudence doit être observée lors de la récolte de cette plante étant données que les feuilles brutes/crues ont des poils urticants, un peu comme les orties à laquelle ils se rapportent ; cependant, il est parfaitement sécuritaire de manger les feuilles quand elles sont cuites, car la chaleur détruit complètement l'aiguillon{{{5(+).
Arbre à raisin, (Pourouma cecropiifolia)
Synonymes français : raisin en arbre, raisin d'Amazonie, arbre à raisin d'Amazonie, uvilla
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les fruits sont consommés crus ou transformés en vin ; ils sont également utilisés pour les confitures, les jus et les gelées ; le goût est doux comme le raisin commun.
néant, inconnus ou indéterminés.
B
Bhmère à fleurs pendantes, (Boehmeria penduliflora)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Bhmère à grandes feuilles, (Boehmeria macrophylla)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
M
Mamaki, (Pipturus albidus)Synonymes français : thé populaire d'Hawaï
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Séchées ou fraîches, les feuilles de Mamaki sont utilisées pour faire un thé doux mais vivifiant et sain et quelques herbes indigènes sont disponibles dans le commerce pour la consommation.
néant, inconnus ou indéterminés.
O
Ortie, (Urtica dioica)Synonymes français : grande ortie, ortie dioïque, ortie commune, ortie piquante, ortie urticante
Note : *****
Détails : Feuille (dont jeunes et/ou tendres pousses ; fraîches ou sèches ; saisies ou cuites), graines (mûres ou immatures ; aromatisantes (dont séchées ou rôties)) et fleur (bourgeons ; crus) comestibles. Les feuilles comme les fruits sont comestibles : ils peuvent être mangés crus, pliés ou roulés entre les doigts en boulette. Une fois secs, hachés ou cuits, ils perdent leur pouvoir urticant. Il est préférable toutefois de ne consommer que les jeunes plantes, car après floraison les feuilles contiennent d?abondantes concrétions minérales, les cystolithes, qui peuvent irriter les voies urinaires. Elles peuvent tout de même alors être préparées en tisane. Les jeunes feuilles peuvent être mangées crues (hachées en salade, dans un pesto, dans du beurre sur des canapés). Elles apportent alors une saveur fraîche et « verte », qui évoque crue le haricot vert et cuite l'épinard, saveur bien différente de celle des feuilles plus âgées, au goût plus fort et qui prennent en cuisant une odeur et un goût de poisson marqués, avec lesquelles on prépare une « brandade d'ortie ». Les jeunes feuilles d'ortie sont consommées plus fréquemment cuites, en légume dans de nombreuses préparations (soupes, gratins, quiches, soufflés, potées) à la façon des épinards. Elles sont également employées dans des desserts (tarte, sorbet). Moins connues, il existe aussi une recette d'escargots aux orties et de la bière d'ortie. Autrefois considérée comme un « plat de pauvre », l'ortie était dans la plupart des recettes associée aux pommes de terre. Les feuilles d'orties contiennent des protéines foliaires en bonne quantité (7,37 g pour 100 g de feuilles), une grande quantité de fer (4,1 mg pour 100 g, plus que la viande) et du zinc. On peut manger tel quel les fleurs, les femelles étant plus goûteuses car plus charnues, ou les mettre dans les plats. L'ortie est cultivée à des fins alimentaires pour ensuite être vendue dans les magasins d'alimentation bio, par exemple sous forme de potage en sachet déshydraté.(1*)
Les jeunes feuilles sont cuites comme herbe potagère (légume-feuille / légume vert, à la manière des épinards) et ajoutées aux soupes etc .. ; elles peuvent également être séchées pour l'hiver ; les orties sont un complément très précieux pour l'alimentation ; ils sont un aliment très nutritif qui est facilement digéré et est riche en minéraux (surtout le fer) et vitamines (surtout A et C) ; les jeunes pousses, récoltées au printemps, lorsqu'elles mesurent 15 - 20 cm de haut en plus de la tige souterraine sont très agréables. Les plantes sont récoltées commercialement pour l'extraction de la chlorophylle, qui est utilisée en tant qu'agent de coloration vert (E140) dans l'alimentation et la médecine ; un thé est fait à partir des feuilles séchées, celui-ci réchauffe pendant les journées d'hivers ; la saveur est fade, il peut être ajouté comme tonique au thé de Chine. Le jus des feuilles, ou une décoction de la plante, peut être utilisé comme un substitut de présure dans le caillage de laits végétaux (agent de coagulation/caillage / caille-lait). Une bière d'ortie est brassée à partir des jeunes pousses.
(1*)ATTENTION : les feuilles des plantes ont des poils urticants, provoquant une irritation de la peau ; cette action est neutralisée par la chaleur (cuisson) ou par un séchage complet, de sorte que les feuilles cuites sont parfaitement saines (propres à la consommation) et nutritives ; toutefois, seules les jeunes feuilles doivent être utilisées parce que les feuilles plus âgées développent des particules granuleuses appelés cystolithes qui agissent comme un irritant pour les reins ; les vieilles feuilles peuvent être laxatives ; n'utiliser que de jeunes feuilles et porter des gants robustes lors de leur récolte pour éviter d'être piqué . Interférences/intéractions possibles avec certains médicaments. Éviter pendant la grossesse{{{5(+). Voir lien "PFAF" ("5"), pour plus d'informations{{{5(+).
Plante envahissante.
Note médicinale : *****
Usages médicinaux : L'ortie est utilisée depuis longtemps à la maison comme remède à base de plantes et comme complément nutritif au régime alimentaire[K]. Une tisane préparée à partir des feuilles est traditionnellement utilisée comme tonique nettoyant et purificateur du sang, de sorte que la plante est souvent utilisée dans le traitement du rhume des foins, de l'arthrite, de l'anémie, etc.[254]. La plante entière est antiasthmatique, antipelliculaire, astringente, dépurative, diurétique, galactogène, hémostatique, hypoglycémique et tonique stimulant[4, 9, 21, 36, 165, 238]. Une infusion de la plante est très précieuse pour endiguer les saignements internes[4], elle est également utilisée pour traiter l'anémie, les menstruations excessives, les hémorroïdes, l'arthrite, les rhumatismes et les affections cutanées, en particulier l'eczéma[238]. En usage externe, la plante est utilisée pour traiter les problèmes de peau, les douleurs arthritiques, la goutte, la sciatique, la névralgie, les hémorroïdes, les problèmes capillaires, etc. [238]. Les feuilles fraîches d'ortie ont été frottées ou battues sur la peau pour traiter les rhumatismes, etc. [257]. Cette pratique, appelée urtification, provoque une irritation intense de la peau lorsqu'elle est piquée par les orties. On pense que ce traitement fonctionne de deux façons. Tout d'abord, il agit comme un contre-irritant, en apportant plus de sang dans la zone pour aider à éliminer les toxines qui causent les rhumatismes. Deuxièmement, l'acide formique des orties est censé avoir un effet bénéfique sur les articulations rhumatismales. À des fins médicinales, il est préférable de récolter la plante en mai ou juin lorsqu'elle fleurit et de la faire sécher pour une utilisation ultérieure [4, 238]. Cette espèce mérite d'être étudiée plus en détail pour d'éventuelles utilisations contre les affections rénales et du système urinaire [222]. Le jus d'ortie peut être utilisé comme antidote aux piqûres de feuilles et une infusion de feuilles fraîches est cicatrisante et apaisante comme lotion pour les brûlures[4]. Il a été démontré que la racine a un effet bénéfique sur les glandes prostatiques hypertrophiées[254]. Un remède homéopathique est fabriqué à partir des feuilles[4]. Il est utilisé dans le traitement de la goutte rhumatismale, de l'urticaire et de la varicelle, en application externe sur les ecchymoses[4]. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de la phytothérapie, approuvent l'ortie dioica pour les affections rhumatismales (utilisation interne de la feuille), la thérapie par irrigation, pour les maladies inflammatoires des voies urinaires inférieures et la prévention de la formation de « gravier » rénal, la difficulté à uriner due à l'hyperplasie bénigne de la prostate (racine) (voir [302] pour les critiques de la commission E){{{5(+)
Ortie à pilules, (Urtica pilulifera)
Synonymes français : ortie algérienne, ortie romaine, ortie grecque
Note : ***
Détails : Feuilles, feuilles - thé, tiges. Feuilles et jeunes pousses consommées comme légume (ex. : comme potherbe) et également source d'une "bière"µ{{{27(+x) ; les feuilles sont utilisées pour les tisanes ; les tiges et les jeunes pousses sont consommées crues en salade ; elles sont également cuites.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Ortie douteuse, (Urtica membranacea)
Synonymes français : ortie à membranes
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Feuilles. Feuilles et jeunes pousses consommées comme légume (ex. : comme potherbe) et également source d'une "bière"µ{{{27(+x) ; les feuilles sont bouillies et mangées, cuites dans les omelettes, ou utilisées dans les soupes.
néant, inconnus ou indéterminés.
P
Parasolier, (Musanga cecropioides)Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 10-12
Note : ***
Détails : -les racines aériennes, ainsi que les branches plus jeunes, sont réputées pour leur capacité à produire une grande quantité de sève potable ; on dit que «un demi-seau» peut être obtenu à partir d'un seul arbre pendant la nuit ; la sève est incolore, inodo
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : L'écorce est complexe en couches : couche externe gris clair, puis verte, blanche, rose, blanche, le tout devenant brun à l'exposition. La partie externe dégage un jus rouge-brun [332]. Cet exsudat est mélangé à de la bouillie de maïs puis mangé en pensant qu'il s'agit d'un galactagogue. Les femmes qui en prennent depuis plusieurs jours subissent une augmentation du flux de lait, et même celles qui n'ont pas d'enfant à allaiter peuvent ressentir un flux de lait [332]. La sève de cette plante a été étudiée et on a découvert qu'elle contenait l'hormone féminine ?strogène et un galactagogue qui peut stimuler l'écoulement du lait [332]. L'utilisation de cette plante pour traiter la dysménorrhée s'explique peut-être par la présence de ces hormones [332]. On dit que la plante possède certaines propriétés analgésiques et est utilisée dans le traitement de l'asthénie et de la perte d'appétit [332]. Fumigation de l'écorce et des feuilles, mélangé avec les feuilles d'Adenia lobata, agit comme un expectorant et un déshydrateur, il est administré aux nourrissons afin de soulager l'asthénie [332]. Une décoction d'écorce-macérat est utilisée comme traitement des troubles pulmonaires [332]. Cette décoction est également utilisée comme gargarisme pour traiter les maux de dents [332]. Une bande d'écorce chauffée est placée sur la région lombaire pour soulager le lumbago [332]. L'écorce de racine, associée aux noix de kola (Cola spp.), Est mâchée pour soigner la toux [332]. L'écorce obtenue à partir de callosités sur l'arbre est attachée sur des plaies où elle est censée effectuer une guérison rapide - bien que cela semble être un cas de traitement sympathique, peut-être a-t-elle une justification [332]. La sève des racines sur pilotis est considérée comme médicinale pour les femmes [332]. La sève des plus grosses racines se boit comme un galactagogue; purificateur de sang; nettoyer l'estomac; et pour le traitement de la blennorrhée, de la toux et des affections thoraciques [332]., La sève est appliquée comme un lavage pour les personnes atteintes de la maladie du sommeil; lèpre; les fièvres; et pour soulager les maux et les douleurs, l'asthénie, les rhumatismes, etc. [332]. Le jus de racine est utilisé dans une embrocation topique pour traiter la congestion pulmonaire [332]. La cendre des racines en poudre, mélangée à de l'huile de palme en une pâte, est appliquée comme pansement cicatrisant sur les plaies de circoncision [332]. Les bourgeons foliaires et inflorescents sont enfermés dans une gaine stipulaire rouge qui peut mesurer 20 cm de long. Cela attire l'attention, en partie, au moins, sur la théorie des signatures, pour le traitement des conditions gynécologiques. Pour hâter l'accouchement, la gaine entière est bouillie dans de la soupe est utilisée comme un puissant emménagogue [332]. Les feuilles sont une médecine populaire, en particulier pour traiter une gamme de plaintes féminines. Ils sont utilisés dans une ordonnance pour préparer une douche vaginale pour les menstruations douloureuses; tandis que les bourgeons pulpés sont donnés aux femmes atteintes de leucorrhée et d'autres affections vaginales [332]. Les bourgeons sont écrasés et bouillis dans de l'eau qui, après filtration, est prélevée par tirage et par lavement pour traiter les troubles abdominaux. Ils sont combinés avec l'écorce d'Uapaca guineensis; poivre (soit un piment rouge ou une autre graine piquante); sel et sol nouvellement déposé du sommet d'une termitière, puis bouillis - le liquide après filtrage est pris par voie orale pour traiter l'estomac enflé et les gonflements dans d'autres parties du corps. L'action est présumée diurétique [332]. Le bourgeon terminal est écrasé entier et pris, souvent avec la sève ajoutée, pour calmer les crises d'épilepsie et de folie, pour traiter la blennorrhée et les douleurs cardiaques [332]. La sève exprimée à partir du bourgeon est utilisée comme goutte d'oreille pour traiter les maux d'oreille et est appliquée par voie topique pour les gonflements localisés [332]. Les poils de l'intérieur de la stipule sont considérés comme bons pour la guérison des brûlures et des plaies [332]. Les chatons sont cuisinés avec des arachides (Arachis hypogaea) et sont pris pour faciliter l'accouchement [332].
Pariétaire diffuse, (Parietaria judaica)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont consommées crues ou cuites (traduction automatique).
Original : The young shoots are eaten raw or cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Pariétaire grêle, (Parietaria debilis)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pariétaire officinale, (Parietaria officinalis)
Synonymes français : perce-muraille, casse-pierre, espargoule, gamberoussette (Haute-Provence), herbe à bouteille.
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Petite ortie, (Urtica urens)
Synonymes français : ortie brûlante, ortie
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les jeunes feuilles sont consommées comme potherbe, elles sont également mélangées avec de la viande comme relish.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Pilée à petites feuilles, (Pilea microphylla)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Procride pédonculée, (Procris pedunculata)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
R
Ramie, (Boehmeria nivea)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, feuilles, graines - huile, fleurs (traduction automatique) | Original : Root, Leaves, Seeds - oil, Flowers
Détails : Les racines sont consommées après ébullition et pelage. L'huile extraite des graines est utilisée pour la cuisson. Les feuilles sont cuites et mangées. Ils sont également utilisés comme colorant pour faire du gâteau de riz noir (traduction automatique).
Original : The roots are eaten after boiling and peeling.Oil extracted from the seeds is used for cooking. The leaves are cooked and eaten. They are also used as a dye to make black rice cake
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Z
Zouti rouge, (Laportea aestuans)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Feuilles brutes/crues.
néant, inconnus ou indéterminés.
Par noms latins
B
Boehmeria caudata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Boehmeria glomerulifera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Boehmeria japonica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, feuilles (traduction automatique) | Original : Root, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Boehmeria longispica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Boehmeria macrophylla, Bhmère à grandes feuilles
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Boehmeria nipononivea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racines (traduction automatique) | Original : Leaves, Roots
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Boehmeria nivea, Ramie
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, feuilles, graines - huile, fleurs (traduction automatique) | Original : Root, Leaves, Seeds - oil, Flowers
Détails : Les racines sont consommées après ébullition et pelage. L'huile extraite des graines est utilisée pour la cuisson. Les feuilles sont cuites et mangées. Ils sont également utilisés comme colorant pour faire du gâteau de riz noir (traduction automatique).
Original : The roots are eaten after boiling and peeling.Oil extracted from the seeds is used for cooking. The leaves are cooked and eaten. They are also used as a dye to make black rice cake
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Boehmeria penduliflora, Bhmère à fleurs pendantes
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Boehmeria rugulosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : écorce (traduction automatique) | Original : Bark
Détails : L'écorce en poudre est mélangée à de la farine pour rendre le pain moelleux et savoureux. Il est également mélangé avec de la farine de riz (traduction automatique).
Original : Powdered bark is mixed with flour to make bread soft and tasty. It is also mixed with rice flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Boehmeria spicata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Boehmeria ternifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses et les feuilles tendres sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : Tender shoots and leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Boehmeria tricuspis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, tiges (traduction automatique) | Original : Leaves, Stems
Détails : Les jeunes tiges et feuilles sont cuites et consommées dans des plats sautés (traduction automatique).
Original : The young stems and leaves are cooked and eaten in stir fry dishes
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
C
Cecropia angulata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia angustifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia concolor,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia distachya,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia filicifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia glaziovi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia hololeuca,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia insignis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia latiloba,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia membranacea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia montana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia obtusifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia pachystachya,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La pulpe du fruit mûr est consommée crue (traduction automatique).
Original : The pulp of the ripe fruit is eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia palmata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, bourgeons (traduction automatique) | Original : Fruit, Buds
Détails : Les fruits sont mangés. Ils ont la saveur et la texture des figues. Ils sont consommés frais ou utilisés comme garniture pour les gâteaux. Les jeunes bourgeons sont consommés comme potagers (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten. They have the flavour and texture of figs. They are eaten fresh or used as a filling for cakes.The young buds are eaten as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia peltata,
Note : ***
Parties comestibles : feuilles, fruits, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit, Flowers
Détails : Le fruit est consommé frais. Les jeunes gousses sont cuites en potasse. Les jeunes bourgeons sont cuits et mangés. Les jeunes feuilles et fleurs sont utilisées dans le bouillon (traduction automatique).
Original : The fruit is eaten fresh. The young pods are cooked as a potherb. The young buds are cooked and eaten. The young leaves and flowers are used in broth
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Cecropia pittieri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia polystachya,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Ils sont utilisés pour faire des confitures et des boissons (traduction automatique).
Original : They are used to make jams and drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia purpurascens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia saxatilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cecropia sciadophylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Coussapoa asperifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Coussapoa brevipes,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Coussapoa duguei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Coussapoa microcarpa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Coussapoa nitida,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Coussapoa schunkei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cypholophus nummularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits? (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit ?
néant, inconnus ou indéterminés.
D
Debregeasia edulis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont agréablement sucrés et se mangent crus (traduction automatique).
Original : The fruit are pleasantly sweet and are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Debregeasia hypoleuca,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Debregeasia longifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les fruits mûrs sont consommés frais ou crus. Les feuilles sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten fresh or raw. The leaves are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Debregeasia orientalis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Debregeasia saeneb,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus ou frais et ont un goût sucré (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw or fresh and are sweet in taste
néant, inconnus ou indéterminés.
Debregeasia wallichiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Dendrocnide basirotunda,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide excelsa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit, tige de fruit (traduction automatique) | Original : Fruit, Fruit stalk
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide longifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit ? (traduction automatique) | Original : Fruit ?
Détails : Il faut vérifier car ceux-ci ont souvent de la sève piquante (traduction automatique).
Original : Needs checking as these often have stinging sap
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide moroides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les poils piquent gravement rendant la consommation des fruits très difficile (traduction automatique).
Original : The hairs sting badly making eating the fruit very difficult
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide photinophylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Attention: La plante a des poils urticants. Les fruits sont mangés après avoir enlevé les poils urticants (traduction automatique).
Original : Caution: The plant has stinging hairs.The fruit are eaten after the stinging hairs are removed
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide rechingeri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide sinuata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs, graines - épices (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers, Seeds - spice
Détails : Les fleurs sont cueillies avec soin (pour éviter les poils piquants) puis cuites comme légume avec du poisson. Les fleurs sont utilisées dans les currys. Ils sont également frits. Les graines sont utilisées comme la coriandre. Les jeunes pousses sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : The flowers are picked carefully (to avoid the stinging hairs) and then cooked as a vegetable with fish. The flowers are used in curries. They are also fried. The seeds are used like coriander. The young shoots are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Dendrocnide vitiensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Droguetia debilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Droguetia iners,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
E
Elatostema acuminatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema beccarii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema blechnoides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema cuneatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites et mangées. Ils sont lessivés (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked and eaten. They are leached
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema dissectum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Elatostema involucratum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, tiges, graines (traduction automatique) | Original : Shoots, Stem, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema laetevirens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, tige (traduction automatique) | Original : Leaves, Stem
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Elatostema lineolatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema macintyrei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema macrophyllum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles et les pointes sont mangées (traduction automatique).
Original : The leaves and tips are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema novae-britanniae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema platyphyllum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles et pousses tendres sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The tender leaves and shoots are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema pulchellum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema reticulatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tige (traduction automatique) | Original : Leaves, Stem
Détails : Les jeunes tiges et feuilles sont consommées crues ou cuites (traduction automatique).
Original : The young stems and leaves are eaten raw or cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema sessile,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tiges, graines (traduction automatique) | Original : Leaves, Stems, Seeds
Détails : Les feuilles tendres et les pousses sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The tender leaves and shoots are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema sp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Elatostema stipitatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
F
Forsskaolea viridis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont bouillies comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are boiled as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
G
Girardinia bullosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Girardinia diversifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles, fleurs, graines, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers, Seeds, Vegetable
Détails : Les jeunes feuilles et fleurs sont cuites comme légume. Ils sont également utilisés dans la soupe. Ils sont également utilisés dans le curry. Les graines torréfiées sont marinées (traduction automatique).
Original : The young leaves and flowers are cooked as a vegetable. They are also used in soup. They are also used in curry. The roasted seeds are pickled
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Girardinia palmata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les jeunes feuilles sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : The young leaves are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Girardinia platyphylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Gonostegia hirta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes, racines - amidon (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable, Root - starch
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites et consommées comme légume. La racine moulue est utilisée pour préparer les chapatti (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked and eaten as a vegetable. The ground root is used to prepare chapatti
néant, inconnus ou indéterminés.
L
Laportea aestuans, Zouti rouge
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Feuilles brutes/crues.
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea alatipes,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea bulbifera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles, rameaux de fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flower twigs
Détails : Les pousses sont consommées après ébullition (traduction automatique).
Original : The shoots are eaten after boiling
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Laportea canadensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles et pousses sont cuites et mangées. Les feuilles ont des poils piquants qui perdent leur piqûre après la cuisson. Les feuilles peuvent être utilisées pour le thé (traduction automatique).
Original : The young leaves and shoots are cooked and eaten. The leaves have stinging hairs that lose their sting after cooking. The leaves can be used for tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Laportea cuspidata, Aiko
Synonymes : Laportea macrostachya (Maxim.) Ohwi 1936
Note : ***
Détails : Feuille (feuilles cuites [nourriture/aliment]) et fleur (fleurs) comestibles.(1*)
Feuilles, fleurs.
Jeunes feuilles cuites (ex. : comme potherbe ? (qp*)) ; très nutritives, elles ont une douceur particulière.(1*)
ATTENTION : une certaine prudence doit être observée lors de la récolte de cette plante étant données que les feuilles brutes/crues ont des poils urticants, un peu comme les orties à laquelle ils se rapportent ; cependant, il est parfaitement sécuritaire de manger les feuilles quand elles sont cuites, car la chaleur détruit complètement l'aiguillon{{{5(+).
Laportea grossa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea interrupta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont mangées, cuites. ATTENTION Les poils piquants provoquent une légère douleur à la peau au toucher (traduction automatique).
Original : The young leaves are eaten, cooked.CAUTION The stinging hairs cause mild pain to the skin when touched
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea macrostachya,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Laportea mooreana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea ovalifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont cuites comme légume. Ils sont souvent mélangés avec d'autres légumes (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked as a vegetable. They are often mixed with other vegetables
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea peduncularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Laportea spp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Lecanthus peduncularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les parties tendres sont consommées comme légume. Les feuilles fraîches sont mélangées à de la farine et cuites (traduction automatique).
Original : The tender parts are eaten as a vegetable. The fresh leaves are mixed with flour and cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Lecanthus wallichii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, feuilles (traduction automatique) | Original : Shoots, Leaves
Détails : Les jeunes pousses et feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The young shoots and leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Leucosyke benguetensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Leucosyke capitellata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Leucosyke corymbulosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
Détails : Les feuilles sont utilisées pour le thé (traduction automatique).
Original : Leaves are used for tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Leucosyke quadrinervia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Leucosyke sp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
M
Maoutia puya,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Maoutia setosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Musanga cecropioides, Parasolier
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 10-12
Note : ***
Détails : -les racines aériennes, ainsi que les branches plus jeunes, sont réputées pour leur capacité à produire une grande quantité de sève potable ; on dit que «un demi-seau» peut être obtenu à partir d'un seul arbre pendant la nuit ; la sève est incolore, inodo
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : L'écorce est complexe en couches : couche externe gris clair, puis verte, blanche, rose, blanche, le tout devenant brun à l'exposition. La partie externe dégage un jus rouge-brun [332]. Cet exsudat est mélangé à de la bouillie de maïs puis mangé en pensant qu'il s'agit d'un galactagogue. Les femmes qui en prennent depuis plusieurs jours subissent une augmentation du flux de lait, et même celles qui n'ont pas d'enfant à allaiter peuvent ressentir un flux de lait [332]. La sève de cette plante a été étudiée et on a découvert qu'elle contenait l'hormone féminine ?strogène et un galactagogue qui peut stimuler l'écoulement du lait [332]. L'utilisation de cette plante pour traiter la dysménorrhée s'explique peut-être par la présence de ces hormones [332]. On dit que la plante possède certaines propriétés analgésiques et est utilisée dans le traitement de l'asthénie et de la perte d'appétit [332]. Fumigation de l'écorce et des feuilles, mélangé avec les feuilles d'Adenia lobata, agit comme un expectorant et un déshydrateur, il est administré aux nourrissons afin de soulager l'asthénie [332]. Une décoction d'écorce-macérat est utilisée comme traitement des troubles pulmonaires [332]. Cette décoction est également utilisée comme gargarisme pour traiter les maux de dents [332]. Une bande d'écorce chauffée est placée sur la région lombaire pour soulager le lumbago [332]. L'écorce de racine, associée aux noix de kola (Cola spp.), Est mâchée pour soigner la toux [332]. L'écorce obtenue à partir de callosités sur l'arbre est attachée sur des plaies où elle est censée effectuer une guérison rapide - bien que cela semble être un cas de traitement sympathique, peut-être a-t-elle une justification [332]. La sève des racines sur pilotis est considérée comme médicinale pour les femmes [332]. La sève des plus grosses racines se boit comme un galactagogue; purificateur de sang; nettoyer l'estomac; et pour le traitement de la blennorrhée, de la toux et des affections thoraciques [332]., La sève est appliquée comme un lavage pour les personnes atteintes de la maladie du sommeil; lèpre; les fièvres; et pour soulager les maux et les douleurs, l'asthénie, les rhumatismes, etc. [332]. Le jus de racine est utilisé dans une embrocation topique pour traiter la congestion pulmonaire [332]. La cendre des racines en poudre, mélangée à de l'huile de palme en une pâte, est appliquée comme pansement cicatrisant sur les plaies de circoncision [332]. Les bourgeons foliaires et inflorescents sont enfermés dans une gaine stipulaire rouge qui peut mesurer 20 cm de long. Cela attire l'attention, en partie, au moins, sur la théorie des signatures, pour le traitement des conditions gynécologiques. Pour hâter l'accouchement, la gaine entière est bouillie dans de la soupe est utilisée comme un puissant emménagogue [332]. Les feuilles sont une médecine populaire, en particulier pour traiter une gamme de plaintes féminines. Ils sont utilisés dans une ordonnance pour préparer une douche vaginale pour les menstruations douloureuses; tandis que les bourgeons pulpés sont donnés aux femmes atteintes de leucorrhée et d'autres affections vaginales [332]. Les bourgeons sont écrasés et bouillis dans de l'eau qui, après filtration, est prélevée par tirage et par lavement pour traiter les troubles abdominaux. Ils sont combinés avec l'écorce d'Uapaca guineensis; poivre (soit un piment rouge ou une autre graine piquante); sel et sol nouvellement déposé du sommet d'une termitière, puis bouillis - le liquide après filtrage est pris par voie orale pour traiter l'estomac enflé et les gonflements dans d'autres parties du corps. L'action est présumée diurétique [332]. Le bourgeon terminal est écrasé entier et pris, souvent avec la sève ajoutée, pour calmer les crises d'épilepsie et de folie, pour traiter la blennorrhée et les douleurs cardiaques [332]. La sève exprimée à partir du bourgeon est utilisée comme goutte d'oreille pour traiter les maux d'oreille et est appliquée par voie topique pour les gonflements localisés [332]. Les poils de l'intérieur de la stipule sont considérés comme bons pour la guérison des brûlures et des plaies [332]. Les chatons sont cuisinés avec des arachides (Arachis hypogaea) et sont pris pour faciliter l'accouchement [332].
Myrianthus arboreus,
Note : ****
Détails : Noyau sec/séché.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Myrianthus holstii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La pulpe autour des graines est mangée. Il a un goût aigre-doux (traduction automatique).
Original : The pulp around the seeds is eaten. It is sweet and sour in taste
néant, inconnus ou indéterminés.
Myrianthus libericus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, noix, fruits, graines - huile, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Nuts, Fruit, Seeds - oil, Vegetable
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites comme une plante potagère. Ils sont également utilisés pour l'aromatisation (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked as a potherb. They are also used for flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Myrianthus preussii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La pulpe du fruit est consommée crue (traduction automatique).
Original : The pulp of the fruit is eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Myrianthus serratus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : noix, fruits, graines, feuilles, graines - huile, légumes (traduction automatique) | Original : Nuts, Fruit, Seeds, Leaves, Seeds - oil, Vegetable
Détails : Le fruit est mangé. Le noyau de la graine est cuit. Les jeunes feuilles sont mangées cuites (traduction automatique).
Original : The fruit is eaten.The kernel of the seed is cooked.The young leaves are eaten cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Myriocarpa longipes,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
O
Obetia tenax,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme des épinards (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a spinach
néant, inconnus ou indéterminés.
Oreocnide frutescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, feuilles, graines (traduction automatique) | Original : Root, Leaves, Seeds
Détails : La racine en poudre est mélangée avec de la farine de riz ou de blé et cuite au four pour ajouter de la douceur au goût du pain. Les feuilles tendres et les pousses sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The powdered root is mixed with flour of rice or wheat and baked to add softness to the taste of bread.The tender leaves and shoots are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Oreocnide integrifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Oreocnide rubescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tiges (traduction automatique) | Original : Leaves, Stems
Détails : Les jeunes feuilles et pousses sont consommées crues ou cuites à la vapeur. Les tiges sont bouillies puis mangées avec de la sauce chili (traduction automatique).
Original : The young leaves and shoots are eaten raw or steamed. The stems are boiled and then eaten with chilli sauce
néant, inconnus ou indéterminés.
P
Parietaria debilis, Pariétaire grêle
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Parietaria floribunda,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Feuilles utilisées pour le thé (traduction automatique).
Original : Leaves used for tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Parietaria hespera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Parietaria judaica, Pariétaire diffuse
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont consommées crues ou cuites (traduction automatique).
Original : The young shoots are eaten raw or cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Parietaria officinalis, Pariétaire officinale
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Pellionia repens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pellionia scabra,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Phenax organensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Phenax uliginosus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea bracteosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea cadierei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea glaberrima,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles tendres sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The tender leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea johnstonii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea melastomoides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles comme condiment, épices, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves as condiment, Spice, Vegetable
Détails : Les jeunes feuilles sont utilisées pour aromatiser les aliments. Ils sont consommés crus ou cuits à la vapeur (traduction automatique).
Original : The young leaves are used to flavour food. They are eaten raw or steamed
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea microphylla, Pilée à petites feuilles
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea mongolica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea notata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea racemosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses tendres et les feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The tender shoots and leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea sp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea symmeria,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses tendres et les feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The tender shoots and leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea umbrosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses tendres et les feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The tender shoots and leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pilea villicaulis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pipturus albidus, Mamaki
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Séchées ou fraîches, les feuilles de Mamaki sont utilisées pour faire un thé doux mais vivifiant et sain et quelques herbes indigènes sont disponibles dans le commerce pour la consommation.
néant, inconnus ou indéterminés.
Pipturus arborescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont mangés (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Pipturus argenteus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, écorce, feuilles, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Bark, Leaves, Seeds
Détails : L'écorce et les feuilles sont mangées. Le fruit mûr est également consigné comme mangé. Les graines sont mangées par les enfants de Tokelau (traduction automatique).
Original : The bark and leaves are eaten.The ripe fruit is also recorded as eaten.The seeds are eaten by children in Tokelau
néant, inconnus ou indéterminés.
Pipturus kauaiensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Pipturus pullei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pipturus velutmus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Poikilospermum cordifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Poikilospermum suaveolens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, vigne pour eau (traduction automatique) | Original : Leaves, Vine for water
Détails : Les jeunes sommités feuillues sont consommées en salade et également bouillies. Les feuilles et les jeunes pousses sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The young leafy tops are eaten in salads and also boiled. The leaves and young shoots are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma acuminata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma bicolor,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma camaratana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma cecropiifolia, Arbre à raisin
Synonymes : Pouroma cecropefolia (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*)), Pourouma multifida, Pouroma multifida (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les fruits sont consommés crus ou transformés en vin ; ils sont également utilisés pour les confitures, les jus et les gelées ; le goût est doux comme le raisin commun.
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma cucura,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma floccosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma guianensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma herrerensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma hirsutipetiolata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma melinonii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma minor,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma mollis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma napoensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma petiolulata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma spp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma steyermarkii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma subtriloba,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma tomentosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma ulei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma uvifera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma velutina,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pourouma villosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia bennettiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia calophylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia denudata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia guineensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont consommées comme légume cuit (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a cooked vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia hirta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, racine (traduction automatique) | Original : Leaves, Root
Détails : Les feuilles sont consommées crues ou cuites. Les tiges sont également utilisées. La racine fraîche est mâchée (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten raw or cooked. The stems are also used. The fresh root is chewed
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia mixta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont consommées comme légume vert. Ils sont hachés et cuits avec du lait de coco ou pilés avec des arachides. Attention: Les poils sur les feuilles provoquent des démangeaisons jusqu'à ce qu'ils soient mis dans l'eau chaude (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a green vegetable. They are chopped and cooked with coconut milk or pounded with peanuts. Caution: The hairs on the leaves cause itching until it is put into hot water
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia parasitica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont bouillies et mangées mais sont insipides (traduction automatique).
Original : The leaves are boiled and eaten but are tasteless
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia sanguinea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles tendres sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : Tender leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia tuberosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia viminea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, écorce (traduction automatique) | Original : Leaves, Bark
Détails : L'écorce est séchée et réduite en poudre puis consommée. Les jeunes feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The bark is dried and powdered then eaten. The young leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Pouzolzia zeylanica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, racines, feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves, Roots, Leaves - tea
Détails : Les feuilles et pousses tendres sont cuites et consommées comme légume. Ils ont l'odeur des concombres. Lorsque les racines deviennent tubéreuses, elles sont consommées crues, bouillies ou rôties (traduction automatique).
Original : The tender leaves and shoots are cooked and eaten as a vegetable. They have the smell of cucumbers. When roots become tuberous they are eaten raw, boiled or roasted
néant, inconnus ou indéterminés.
Procris laevigata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Procris pedunculata, Procride pédonculée
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
S
Sarcochlamys pulcherrima,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les jeunes pousses, les feuilles et les fruits sont cuits et consommés comme légume. Ils sont souvent cuisinés avec du porc. Ils sont également cuisinés avec des fleurs de bananier (traduction automatique).
Original : The young shoots and leaves and fruit are cooked and eaten as a vegetable. They are often cooked with pork. They are also cooked with banana flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
U
Urena lobata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, graines, fleurs, légumes, graines - huile, feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves, Seeds, Flowers, Vegetable, Seeds - oil, Leaves - tea
Détails : Les feuilles sont consommées comme légume. Ils peuvent être séchés et utilisés comme adultérant des feuilles de patchouli. Les graines peuvent être consommées crues. Ils sont également utilisés dans les soupes ou les bouillies. Les fleurs sont consommées crues (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a vegetable. They can be dried and used as an adulterant of patchouli leaves. The seeds can be eaten raw. They are also used in soups or porridge. The flowers are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera aurantiaca,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera baccifera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Shoots, Leaves, Fruit
Détails : Mise en garde. Les feuilles peuvent provoquer des picotements très graves (traduction automatique).
Original : Caution. The leaves can cause very serious stinging
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera cameroonensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera caracasana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles se mangent en salade (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten in salads
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera cordifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont cuites dans des soupes et des ragoûts (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked in soups and in stews
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera elata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, feuilles (traduction automatique) | Original : Shoots, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera hypselodendron,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tige, feuilles (traduction automatique) | Original : Stem, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera mannii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles se mangent comme des épinards (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a spinach
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera nitida,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera oblongifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont visqueuses et souvent cuites avec des feuilles de manioc (traduction automatique).
Original : The leaves are slimy and often cooked with cassava leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera obovata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Feuilles brutes/crues.
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera repens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera tenax,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera thonneri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites comme légume à feuilles (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked as a leafy vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera trinervis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tige - boisson, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Stem - drink, Vegetable
Détails : Les jeunes tiges contiennent de l'eau utile. Les feuilles sont parfois cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The young stems contain useful water. The leaves are occasionally cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Urera verrucosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica angustifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont bouillies, égouttées et assaisonnées (traduction automatique).
Original : The young shoots are boiled, drained and seasoned
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica ardens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica breweri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica burchellii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica californica,
Synonymes : Urtica dioica var. angustifolia Schltdl., Urtica dioica var. californica (Greene) C.L. Hitchc., Urtica dioica subsp. gracilis (Aiton) Selander, Urtica dioica var. gracilis (Aiton) R.L. Taylor & MacBryde, Urtica dioica var. lyallii (S. Watson) C.L. Hitchc., Urtica dioica var. procera (Muhl. ex Willd.) Wedd., Urtica gracilis Aiton, Urtica lyallii S. Watson, Urtica procera Muhl. ex Willd., Urtica viridis Rydb.
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica cannabina,
Note : ***
Parties comestibles : feuilles, pousses (traduction automatique) | Original : Leaves, Shoots
Détails : Les jeunes feuilles sont utilisées comme légume ou comme potiron (traduction automatique).
Original : The young leaves are used as a vegetable or potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica circularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica dioica, Ortie
Note : *****
Détails : Feuille (dont jeunes et/ou tendres pousses ; fraîches ou sèches ; saisies ou cuites), graines (mûres ou immatures ; aromatisantes (dont séchées ou rôties)) et fleur (bourgeons ; crus) comestibles. Les feuilles comme les fruits sont comestibles : ils peuvent être mangés crus, pliés ou roulés entre les doigts en boulette. Une fois secs, hachés ou cuits, ils perdent leur pouvoir urticant. Il est préférable toutefois de ne consommer que les jeunes plantes, car après floraison les feuilles contiennent d?abondantes concrétions minérales, les cystolithes, qui peuvent irriter les voies urinaires. Elles peuvent tout de même alors être préparées en tisane. Les jeunes feuilles peuvent être mangées crues (hachées en salade, dans un pesto, dans du beurre sur des canapés). Elles apportent alors une saveur fraîche et « verte », qui évoque crue le haricot vert et cuite l'épinard, saveur bien différente de celle des feuilles plus âgées, au goût plus fort et qui prennent en cuisant une odeur et un goût de poisson marqués, avec lesquelles on prépare une « brandade d'ortie ». Les jeunes feuilles d'ortie sont consommées plus fréquemment cuites, en légume dans de nombreuses préparations (soupes, gratins, quiches, soufflés, potées) à la façon des épinards. Elles sont également employées dans des desserts (tarte, sorbet). Moins connues, il existe aussi une recette d'escargots aux orties et de la bière d'ortie. Autrefois considérée comme un « plat de pauvre », l'ortie était dans la plupart des recettes associée aux pommes de terre. Les feuilles d'orties contiennent des protéines foliaires en bonne quantité (7,37 g pour 100 g de feuilles), une grande quantité de fer (4,1 mg pour 100 g, plus que la viande) et du zinc. On peut manger tel quel les fleurs, les femelles étant plus goûteuses car plus charnues, ou les mettre dans les plats. L'ortie est cultivée à des fins alimentaires pour ensuite être vendue dans les magasins d'alimentation bio, par exemple sous forme de potage en sachet déshydraté.(1*)
Les jeunes feuilles sont cuites comme herbe potagère (légume-feuille / légume vert, à la manière des épinards) et ajoutées aux soupes etc .. ; elles peuvent également être séchées pour l'hiver ; les orties sont un complément très précieux pour l'alimentation ; ils sont un aliment très nutritif qui est facilement digéré et est riche en minéraux (surtout le fer) et vitamines (surtout A et C) ; les jeunes pousses, récoltées au printemps, lorsqu'elles mesurent 15 - 20 cm de haut en plus de la tige souterraine sont très agréables. Les plantes sont récoltées commercialement pour l'extraction de la chlorophylle, qui est utilisée en tant qu'agent de coloration vert (E140) dans l'alimentation et la médecine ; un thé est fait à partir des feuilles séchées, celui-ci réchauffe pendant les journées d'hivers ; la saveur est fade, il peut être ajouté comme tonique au thé de Chine. Le jus des feuilles, ou une décoction de la plante, peut être utilisé comme un substitut de présure dans le caillage de laits végétaux (agent de coagulation/caillage / caille-lait). Une bière d'ortie est brassée à partir des jeunes pousses.
(1*)ATTENTION : les feuilles des plantes ont des poils urticants, provoquant une irritation de la peau ; cette action est neutralisée par la chaleur (cuisson) ou par un séchage complet, de sorte que les feuilles cuites sont parfaitement saines (propres à la consommation) et nutritives ; toutefois, seules les jeunes feuilles doivent être utilisées parce que les feuilles plus âgées développent des particules granuleuses appelés cystolithes qui agissent comme un irritant pour les reins ; les vieilles feuilles peuvent être laxatives ; n'utiliser que de jeunes feuilles et porter des gants robustes lors de leur récolte pour éviter d'être piqué . Interférences/intéractions possibles avec certains médicaments. Éviter pendant la grossesse{{{5(+). Voir lien "PFAF" ("5"), pour plus d'informations{{{5(+).
Plante envahissante.
Note médicinale : *****
Usages médicinaux : L'ortie est utilisée depuis longtemps à la maison comme remède à base de plantes et comme complément nutritif au régime alimentaire[K]. Une tisane préparée à partir des feuilles est traditionnellement utilisée comme tonique nettoyant et purificateur du sang, de sorte que la plante est souvent utilisée dans le traitement du rhume des foins, de l'arthrite, de l'anémie, etc.[254]. La plante entière est antiasthmatique, antipelliculaire, astringente, dépurative, diurétique, galactogène, hémostatique, hypoglycémique et tonique stimulant[4, 9, 21, 36, 165, 238]. Une infusion de la plante est très précieuse pour endiguer les saignements internes[4], elle est également utilisée pour traiter l'anémie, les menstruations excessives, les hémorroïdes, l'arthrite, les rhumatismes et les affections cutanées, en particulier l'eczéma[238]. En usage externe, la plante est utilisée pour traiter les problèmes de peau, les douleurs arthritiques, la goutte, la sciatique, la névralgie, les hémorroïdes, les problèmes capillaires, etc. [238]. Les feuilles fraîches d'ortie ont été frottées ou battues sur la peau pour traiter les rhumatismes, etc. [257]. Cette pratique, appelée urtification, provoque une irritation intense de la peau lorsqu'elle est piquée par les orties. On pense que ce traitement fonctionne de deux façons. Tout d'abord, il agit comme un contre-irritant, en apportant plus de sang dans la zone pour aider à éliminer les toxines qui causent les rhumatismes. Deuxièmement, l'acide formique des orties est censé avoir un effet bénéfique sur les articulations rhumatismales. À des fins médicinales, il est préférable de récolter la plante en mai ou juin lorsqu'elle fleurit et de la faire sécher pour une utilisation ultérieure [4, 238]. Cette espèce mérite d'être étudiée plus en détail pour d'éventuelles utilisations contre les affections rénales et du système urinaire [222]. Le jus d'ortie peut être utilisé comme antidote aux piqûres de feuilles et une infusion de feuilles fraîches est cicatrisante et apaisante comme lotion pour les brûlures[4]. Il a été démontré que la racine a un effet bénéfique sur les glandes prostatiques hypertrophiées[254]. Un remède homéopathique est fabriqué à partir des feuilles[4]. Il est utilisé dans le traitement de la goutte rhumatismale, de l'urticaire et de la varicelle, en application externe sur les ecchymoses[4]. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de la phytothérapie, approuvent l'ortie dioica pour les affections rhumatismales (utilisation interne de la feuille), la thérapie par irrigation, pour les maladies inflammatoires des voies urinaires inférieures et la prévention de la formation de « gravier » rénal, la difficulté à uriner due à l'hyperplasie bénigne de la prostate (racine) (voir [302] pour les critiques de la commission E){{{5(+)
Urtica ferox,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: les feuilles piquent jusqu'à ce qu'elles soient cuites (traduction automatique).
Original : Caution: The leaves sting until cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica fissa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica gracilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Urtica holosericea,
Synonymes : Urtica dioica subsp. holosericea
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica hyperborea,
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites et mangées. Ils sont cuits, pressés et frits pour faire des légumes. Ils sont également utilisés dans les soupes (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked and eaten. They are cooked, squeezed and fried to make vegetables. They are also used in soups
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica incisa, Ortie
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Mise en garde. Les feuilles ont des poils qui piquent. Cela disparaît à la cuisson. Les feuilles peuvent être bouillies et mangées ou utilisées dans le thé (traduction automatique).
Original : Caution. The leaves have hairs that cause stinging. This disappears on cooking. The leaves can be boiled and eaten or used in tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica laetevirens,
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont mangées comme potasse (traduction automatique).
Original : The young shoots are eaten as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica lobulata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et mangées comme potasse (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica lyallii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont bouillies et mangées. Attention: Les feuilles piquent la peau jusqu'à ébullition (traduction automatique).
Original : The leaves are boiled and eaten.Caution: Leaves sting the skin until boiled
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Urtica massaica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les jeunes feuilles sont fanées, bouillies et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are wilted, boiled and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica membranacea, Ortie douteuse
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Feuilles. Feuilles et jeunes pousses consommées comme légume (ex. : comme potherbe) et également source d'une "bière"µ{{{27(+x) ; les feuilles sont bouillies et mangées, cuites dans les omelettes, ou utilisées dans les soupes.
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica parviflora,
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses tendres sont cuites comme légume. Ils sont également utilisés dans les soupes (traduction automatique).
Original : The tender shoots are cooked as a vegetable. They are also used in soups
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Urtica pilulifera, Ortie à pilules
Note : ***
Détails : Feuilles, feuilles - thé, tiges. Feuilles et jeunes pousses consommées comme légume (ex. : comme potherbe) et également source d'une "bière"µ{{{27(+x) ; les feuilles sont utilisées pour les tisanes ; les tiges et les jeunes pousses sont consommées crues en salade ; elles sont également cuites.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Urtica platyphylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica procera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica serra,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica simensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont souvent frottées entre les tissus puis bouillies et mangées. Ils sont généralement broyés et salés. Ils peuvent être consommés seuls ou avec d'autres aliments (traduction automatique).
Original : The leaves are often rubbed between cloth then boiled and eaten. They are usually crushed and salted. They can be eaten alone or with other foods
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica thunbergiana,
Note : ***
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Urtica triangularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, feuilles (traduction automatique) | Original : Shoots, Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont utilisées comme potasse (traduction automatique).
Original : The young shoots are used as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica tuberosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines, tubercules (traduction automatique) | Original : Roots, Tubers
Détails : Les racines tubéreuses sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : The tuberous roots are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Urtica urens Petite ortie
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les jeunes feuilles sont consommées comme potherbe, elles sont également mélangées avec de la viande comme relish.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***

















