Famille : Solanaceae
36 genre(s)- Brachistus
- Brunfelsia
- Calliphysalis
- Capsicum
- Cestrum
- Chamaesaracha
- Cyphomandra
- Datura
- Discopodium
- Duboisia
- Fabiana
- Grabowskia
- Hyoscyamus
- Iochroma
- Jaltomata
- Jania
- Lochroma
- Lycianthes
- Lycium
- Mandragora
- Markea
- Nicandra
- Nicotiana
- Petunia
- Physaliastrum
- Physalis
- Quincula
- Salpichroa
- Schwenckia
- Solandra
- Solanum
- Trianaea
- Tubocapsicum
- Vassobia
- Withania
- Witheringia
470 espèce(s) - par noms français - noms latins
Par noms français
- Aji
- Alkékenge
- Alkékenge doux
- Ashwagandha
- Aubergine
- Aubergine africaine
- Aubergine pois
- Bolivian bird pepper
- Bringellier marron
- Casana
- Cerise de terre
- Cestreau nocturne
- Cocona
- Coconilla
- Coqueret anguleux
- Coqueret du pérou
- Coqueret hétérophylle
- Coqueret visqueux
- Douce-amère
- Fruit for wolves
- Goji
- Goji sauvage
- Goyave tamarillo
- Herbe à Sitarane
- Jaltomate
- Jusquiame
- Jusquiame blanche
- Jusquiame noire
- Lyciet
- Lyciet commun
- Lyciet d'Afrique
- Lyciet d'Europe
- Mandragore
- Métel
- Mini tamarillo
- Morelle
- Morelle à feuilles de chalef
- Morelle d'amérique ou américaine
- Morelle de balbis
- Morelle de Wright
- Morelle des Oiseaux
- Morelle faux chénopode
- Morelle noire
- Morelle ogomo
- Morelle paniculée
- Morelle poilue
- Morelle triflore à feuilles de pyrèthre
- Morelle verte
- Naga jolokia
- Narangille
- Narangille des montagnes
- Naranjilla
- Nicandre faux-coqueret
- Ochuba
- Oeufs de coq
- Olivare du Congo
- Pépino
- Pétunia
- Piment
- Piment de neyde
- Piment des îles galapagos
- Piment enragé
- Piment habanero
- Pomme de terre
- Pomme de terre amère
- Pomme de terre créole
- Pomme de terre des montagnes
- Pomme de terre sauvage
- Pomme de terre sauvage du Colorado
- Pomme kangourou
- Pommier d'amour
- Rocoto
- Tabac commun
- Tabac glauque
- Tabac rustique
- Tamarillo
- Terong bulu
- Tomate
- Tomate des cannibales
- Tomate des Îles Galápagos
- Tomate en arbre
- Tomate groseille
- Tomate poilue
- Tomate sauvage
- Tomate sauvage de colombie
- Tomate sauvage du chili
- Tomate sauvage du Pérou
- Tomatille
- Tomatillo
- Tzimbalo
- Uganda pea
- Withania
- Wonderberry
A
Aji, (Capsicum baccatum)Synonymes français : locoto, piment sauvage de Bolivie [var. baccatum L.], piment ornemental du Pérou [var. baccatum L.], cumari [var. praetermissum], piment chien [var. pendulum], piment du Pérou à petits fruits [var. microcarpum], piment jaune de Cuzco [var. pendulum]
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Selon les variétés, le caractère piquant est plus ou moins développé.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Note médicinale : ***
Alkékenge, (Physalis alkekengi)
Synonymes français : coqueret alkékenge, lanterne, amour-en-cage (amour en cage), cerise d'hiver, cerise de juif, cerise de terre, coqueret, lanterne chinoise, lanterne chinoise, physalis de Franchet [var. franchetii], alkékenge du Japon [var. franchetii], cerise des juifs, coqueret commun, cerise en chemise, herbe aux cloques, herbe à cloques, herbe à la pierre, groseille du cap, lanterne japonaise, physalis, physalis vivace, coqueret comestible, physalis officinale, alkékenge officinal
Note : **
Détails : Fruit (dont graines, crus1 ou cuits1 ; dont extrait (jus)1) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Alkékenge doux, (Physalis pubescens)
Synonymes français : cerise de terre, alkékengejaune doux (nom plutôt attribué au Coqueret du Pérou ; alkekenge jaune douce = erreur), coqueret
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : les fruits sont consommés crus ; ils sont également séchés, marinés, cuits, et ajoutées aux salades ; ils sont utilisés dans les tartes, conserves, sauces, confitures et garnitures de crème glacée ; lls peuvent être séchés dans le sucre pour être utilisés dans des gâteaux aux fruits.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ashwagandha, (Withania somnifera)
Synonymes français : ginseng indien, cerise d'hiver
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/-5°C
Note : *
Détails : Les graines sont utilisées pour faire cailler les laits végétaux (agent de coagulation/caillage / caille-lait) dans la fabrication des fromages végétariens.
(1*)ATTENTION : la plante est toxique s'il est consommée{{{5(+), voir lien "PFAF" ("5"), pour plus d'informations{{{(dp*)
Note médicinale : ***
Aubergine, (Solanum melongena)
Synonymes français : béringène, albergine, mélongène (melongène), bringelle, ambergine, mayenne, bréhéme, bringèle, marignan, melanzane, mérangène, méringeane, verinjeane, viadase, aubergine des jardins [Groupe Communis], aubergine commune [Groupe Communis], aubergine cultivée [Groupe Communis], aubergine longue des Indes [var. serpentinum], plante à oeufs (plante aux oeufs) [Solanum melongena et cv. 'Ronde blanche'], pondeuse [cv. 'Ronde blanche'], oeuf végétal [Solanum melongena et cv. 'Ronde blanche'], aubergine blanche [cv. 'Ronde blanche']
Rusticité (résistance face au froid/gel) : 2/0°C
Note : *****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaires :
-les fruits sont surtout frits puis mangés ; ils peuvent aussi être grillés, cuits au four, farcis, et utilisés dans les ragoûts et les currys ; les fruits sont également séchés et stockés ;
-les feuilles, bien que comestibles, sont velues et n'ont pas bon goût ; elles sont mélangées avec du son de riz et du sel dans lequel les radis japonais sont picklés.
Consommée cuite, on compare sa chair blanchâtre à celle de champignons très appréciés (champignon de Paris, cèpe...) de par sa texture tendre et sa saveur riche et complexe ; essentiellement présente dans la cuisine méditerranéenne et orientale, l'aubergine est délicieuse frite, en beignet, farcie, en caviar ou encore en ratatouille (ou plus généralement mélangée à d'autres légumes dits "du sud"), et accompagne idéalement toutes sortes de viandes ; l'épiderme des variétés rouges contient de grandes quantités d'anthocyane, faisant de celles-ci un excellent antioxydant (à condition de consommée cette peau) ; ses propriétés diététiques (18 Kcal pour 100 gr) et sa richesse en minéraux (magnésium, potassium, zinc), en vitamines et en fibres, font qu'elle a la capacité de freiner l´augmentation du cholestérol (d'après des études scientifiques) ;
N.B. : crue, l'aubergine à une texture proche d'une éponge et un goût assez désagréable, dû à la présence de saponines, ce qui la rend immangeable.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Aubergine africaine, (Solanum aethiopicum)
Synonymes français : aubergine amère, aubergine éthiopienne, olombé du Gabon [var. pierreanum], aubergine écarlate, petite bringelle maronne (Afrique), tomate amère
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/0°C
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit, légume culinaires :
-les fruits sont cuits et mangés ; ils sont également utilisés pour aromatiser d'autres produits alimentaires ; ils peuvent être picklés ;
-les jeunes pousses ou les bourgeons de fleurs sont tranchés finement coupés pour une utilisation dans les soupes ; jeunes pousses également cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Aubergine pois, (Solanum torvum)
Synonymes français : aubergine sauvage, aubergine thaï
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit, légume culinaires :
-les fruits immatures verts sont ajoutés aux currys en Malaisie ; ils sont consommés en soupe au Cambodge ; ils sont également utilisés pour les chutneys ; ils sont picklés au Népal ; ils sont utilisés dans la soupe en Chine ; ils sont également séchés et conservés ;
-les jeunes pousses sont consommées crues ou cuites (ex. : comme potherbe).(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : cette plante a été démontrée contenir des composés toxiques{{{0(+x).
Note médicinale : ***
B
Bolivian bird pepper, (Capsicum eximium)Synonymes français : ulupica hot pepper
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -6/-12°C voir même moins
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Bringellier marron, (Solanum mauritianum)
Synonymes français : tabac marron
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (baies {chair/pulpe, graines et peau} mûres/matures) comestible.(1*)
Fruit, prudence.
(1*)ATTENTION : la plante est entièrement{{{240 toxique0(+),240, particulièrement les baies{{{240µ/fruitsµ0(+), essentiellement verts/immatures{{{(dp*) ; les toxines sont : glycoalcaloïdes du groupe solanine (solauricine, solasonine, solasodamine). En Afrique du Sud, le fruit aurait causé des décès humains et a été soupçonné d'empoisonnement de bétail mais la preuve de ces toxicités n'est cependant pas convaincante. Dans l'est de l'Australie, où la plante est répandue et abondante, aucun de ces cas n'a été signalé{{{240. Les fruits sont très appréciés par certains oiseaux et il serait possible que seuls les fruits immatures soient réellement toxiques et dangereux, comme dans le cas de bon nombre d'espèce du même genre (solanum) mais dans le doute, il est tout de même fortement recommandé d'en éviter la consommation avant recherches/études et obtention d'informations suffisantes{{{(dp*).
C
Casana, (Solanum cajanumense)Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines)) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature (vert) ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Cerise de terre, (Physalis pruinosa)
Synonymes français : coqueret nain
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : fruits consommés crus ou cuits ; le fruit est consommé après que l'enveloppe est été enlevée ; il peut être consommé frais ou utilisé dans les desserts ; il peut être utilisé pour les confitures, les conserves, les tartes, les sauces et les gâteaux.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Cestreau nocturne, (Cestrum nocturnum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites en graisse avec des tortillas. Attention: De nombreuses plantes Cestrum contiennent des alcaloïdes toxiques. Les fleurs peuvent provoquer des allergies (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked in fat with tortillas. Caution: Many Cestrum plants contain alkaloids that are poisonous. The flowers can cause allergies
néant, inconnus ou indéterminés.
Cocona, (Solanum sessiliflorum)
Synonymes français : cocono
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit culinaires :
-les fruits sont pelés et utilisés pour les confitures, conserves, pâtés et sauces ; une boisson est faite à partir du fruit ;
-les feuilles sont cuites et consommées (ex. : comme potherbe).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Coconilla, (Solanum stramoniifolium)
Synonymes français : bolo maka, tapirillo, groseillier-diable, groseille sauvage
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -4°C (zone 10 pour b et t ?)
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : inconnus ou indéterminés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Coqueret anguleux, (Physalis angulata)
Synonymes français : mulaca, mullaca, tomate sauvage, cerise d'hiver, coqueret, petit poc poc (Afrique)
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaire(s) :
-le fruit peut être mangé cru ou cuit ; ils peuvent être frits, cuits ou transformés en confiture en les faisant cuire dans le sirop de palme ; ils peuvent être utilisés dans la préparation de sauces chili pimentées ;
-les jeunes feuilles sont utilisées dans la soupe (comme potherbe).
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Coqueret du pérou, (Physalis peruviana)
Synonymes français : physalis du Pérou, capuli, alkékenge jaune doux (alkékange jaune doux), alkékenge du Pérou (alkékange du Pérou), coqueret comestible, coquerelle, groseille du Cap, poc poc (Moyen-Orient), alkékenge à large fruit [cv. 'Macrocarpa'], alkékenge du Pérou à large fruit [cv. 'Macrocarpa']
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -7°C
Note : *****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaire(s) :
-les fruits mûrs sont consommés frais ou cuits ; ils sont utilisés pour la confiture ; ils peuvent être séchés, appertisés, cuits, en purée, ou utilisés dans des tartes, des gâteaux, des gelées et des sauces ;
-les graines grillées sont piccklées ;
-les feuilles ont été utilisées à la place du houblon dans la bière ; les feuilles sont également utilisées comme potherbe.
ATTENTION : toutes les parties de la plante, à l'exception des fruits, sont toxiques{{{5(+).
Note médicinale : *
Coqueret hétérophylle, (Physalis heterophylla)
Synonymes français : cerise de terre sauvage
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : les fruits mûrs sont consommés crus ; ils peuvent être transformés en tartes, confitures, sauces, sirops, confitures ou de la soupe (de la pectine doit être ajoutée pour la confiture) ; les fruits secs peuvent être broyés en farine et utilisés dans le pain ; les fruits séchés sont stockés pour une utilisation ultérieure.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Coqueret visqueux, (Physalis viscosa)
Note : ****
Détails : Fruits comestibles.(1*)
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention spécifique n'ait été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où la plupart des membres ont des feuilles, des tiges et des fruits immatures toxiques{{{(dp*)(5(+)).
Note médicinale : **
D
Douce-amère, (Solanum dulcamara)Synonymes français : morelle douce-amère, bronde, crève-chien, loque, morelle grimpante, vigne de Judée, douce-amère
(1*)ATTENTION : Plante toxique{{{~~241(dp*). Toutes les parties de la plante, y compris le fruit, sont toxiques, mais seulement légèrement. Les effets indésirables comprennent : nausées, vomissements, diarrhée et pupilles dilatées. La tige ne contient que de faibles concentrations d'alcaloïdes et est donc toxique. Un surdosage peut provoquer une paralysie du système nerveux central, un ralentissement du cur et de la respiration, une baisse de la température, des vertiges, un délire, des convulsions et la mort{{{5(+).
Note médicinale : ***
Usages médicinaux : La douce-amère est une plante toxique qui est utilisée depuis longtemps dans le traitement des maladies de la peau, des verrues, des tumeurs, des félons, etc... Elle doit être utilisée avec prudence et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié. C'est une plante vénéneuse qui, en excès, paralyse le système nerveux central, ralentit le cur et la respiration et abaisse la température, provoquant des vertiges, des délires, des convulsions et la mort. Voir également les notes sur la toxicité. Toutes les parties de la plante sont altératives, anodines, dépuratives, légèrement diurétiques, émétiques, expectorantes, hépatiques, légèrement narcotiques et purgatives. La tige séchée, généralement récoltée en automne et de préférence à l'extrémité de branches âgées de 2 à 3 ans, est la partie la plus appréciée en médecine, bien que les feuilles soient également utilisées. La plante est principalement utilisée comme un altératif lorsqu'elle est prise en interne dans le traitement d'une série de maladies de la peau, elle est également utilisée dans le traitement de l'arthrite, des rhumatismes, de la congestion bronchique, des maladies cardiaques, de la colite ulcéreuse et de la jaunisse. En externe, la plante est utilisée pour traiter les éruptions cutanées, les ulcères, les rhumatismes et la cellulite. Les tiges de deux à trois ans sont récoltées au printemps, ou après la chute des feuilles en automne, et séchées pour une utilisation ultérieure. Les fruits sont marinés dans du vinaigre et appliqués sur les plaies cancéreuses et autres gonflements. Une décoction de la racine est utilisée dans le traitement du cancer et des gonflements. La racine est récoltée en automne et séchée pour une utilisation ultérieure. Un remède homéopathique est fabriqué à partir des tiges et des feuilles fraîches, vertes et encore souples, récoltées lorsque la plante commence à fleurir. Solanum dulcamara est utilisé dans le traitement de diverses affections, notamment les maux de dos, la toux, la diarrhée, les inflammations oculaires et les douleurs articulaires. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de la phytothérapie, approuvent Solanum dulcamara pour l'eczéma, les furoncles, l'acné, les verrues{{{5(+){{{5(+)µ (traduction automatique).
Original : Bittersweet is a poisonous plant that has a long history of use in the treatment of skin diseases, warts, tumours, felons etc[238]. It should be used with caution and only under the supervision of a qualified practitioner, this is a poisonous plant that, in excess, paralyzes the central nervous system, slows the heart and respiration, and lowers temperature, causing vertigo, delirium, convulsions and death[21, 238]. See also the notes above on toxicity. All parts of the plant are alterative, anodyne, depurative, mildly diuretic, emetic, expectorant, hepatic, mildly narcotic and purgative[4, 7, 9, 13, 21, 165]. The dried stem, usually collected in the autumn and preferably from the ends of branches 2 - 3 years old, is the part that is most valued medicinally, though the leaves are also used[4]. The plant is chiefly used as an alterative when taken internally in the treatment of a range of skin diseases, it is also used in the treatment of arthritis, rheumatism, bronchial congestion, heart ailments, ulcerative colitis and jaundice[4, 218, 238]. Externally, the plant is used to treat skin eruptions, ulcers, rheumatism and cellulite[238]. Two to three year old stems are harvested in the spring, or after the leaves have fallen in the autumn, and dried for later use[238]. The fruits are marinated in vinegar and applied to cancerous sores and other swellings[218]. A decoction of the root is used in the treatment of cancer and swellings[218]. The root is harvested in the autumn and dried for later use[238]. A homeopathic remedy is made from the fresh, green, still pliant stems and leaves, harvested as the plant begins to flower[232]. This is used in treating a variety of complaints including backaches, cough, diarrhoea, eye inflammations and joint pains[232]. The German Commission E Monographs, a therapeutic guide to herbal medicine, approve Solanum dulcamara for eczema, furuncles (boils), acne, warts (see [302] for critics of commission E){{{5(+).
F
Fruit for wolves, (Solanum lycocarpum)Synonymes français : fruta-de-lobo
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit ;
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : les fruits sont consommés frais ou utilisés dans les confitures et gelées.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit immature est toxique{{{0(+x).
G
Goji, (Lycium chinense)Synonymes français : lyciet de Chine , baie de goji {fruit}
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -15/-20/-25°C
Note : ****
Détails : Fruit (fruits {baies} mûrs [nourriture/aliment {garniture} et/ou assaisonnement {épice} : crues {frais ou cuits] ; et graines cuites(dp*)(0(+x))µ {grillées} [base boissons/breuvagesµ café.) et feuille (feuilles cuites [nourriture/aliment et/ou assaisonnement {condiment}] ; et jeunes feuilles tendres [nourriture/aliment : crues {en salade} ou cuites]) ; feuilles séchées [base boissons/breuvages {succédané du thé}]) comestibles.
Feuilles comme condiment, thé, fruit, épice, graines - café, feuilles - thé, légume.
Les baies font une addition/garniture douce à n'importe quel plat ; les fruits mûrs sont consommés frais ; ils ont un goût de réglisse ; ils peuvent être ajoutés aux soupes ou aux plats braisés/étuvés.
Feuilles cuites consommées localement (ex. : comme potherbe, avec du porc ou ajoutées à la soupe) ; jeunes feuilles tendres consommées en salade ; du gingembre, du poivre et un peu de sucre peuvent aider à lutter contre le goût amer dans les soupes ; feuilles séchées utilisées comme succédané du thé.
Les graines grillées sont utilisés pour le café.
(1*)ATTENTION : une certaine prudence doit être appliquée avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions{{{5(+).
Note médicinale : ***
Goji sauvage, (Lycium exsertum)
Détails : Fruit (fruits mûrs {frais ou séchés/déshydratés ; crus ou cuits} [nourriture/aliment et base boissons]) comestible.
Fruit.
Les fruits sont cueillis/récoltés, lavés, bouillis et broyés/moulus puis mélangés avec de l'eau pour faire une boisson.
Les fruits peuvent être séchés au soleil et stockés et mangés sans préparation.
(1*)ATTENTION : une certaine prudence doit être appliquée avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions{{{(dp*)(5(+)).
Goyave tamarillo, (Solanum diploconos)
Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines) [nourriture/aliment : crus ou cuits]) comestible.(1*)
Un peu acide, le fruit est juteux et ressemble à une tomate en arbre en saveur.
(1*)ATTENTION : le fruit immature (vert) est légèrement toxique{{{5(+). Comme bon nombre d'autres espèces du même genre, toutes les autres parties de la plante pourraient également être toxiques{{{(dp*)(5(+)).
H
Herbe à Sitarane, (Datura inoxia)Synonymes français : datura, datura sacré
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope, potentiellement mortelle, tout comme D. stramonium, D. wrightii, D. seratocaula, D. aurea, D. candida, D. dolichocarpa, D. sanguinea et la plupart des espèces de Datura (sinon toutes).
Note médicinale : ***
J
Jaltomate, (Jaltomata procumbens)Synonymes français : jaltomate couché
Détails : Fruit (fruits (frais ou séchés) [nourriture/aliment : crus ou cuits), feuille (feuilles [nourriture/aliment : crues ou cuites {comme potherbe}]) et racine (racines [nourriture/aliment : crues ou cuites {bouillies ou grillées}) comestibles.
Fruit, feuilles, racines.
Les feuilles sont consommées crues ; elles sont également utilisées comme potherbe (herbe potagère, légume feuille) ou cuites avec des oeufs.
Les fruits sont consommés crus, cuits ou séchés.
Les racines sont consommés crues, bouillies, grillées (grillades) ou avec des radis.
néant, inconnus ou indéterminés.
Jusquiame, (Hyoscyamus muticus)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Jusquiame blanche, (Hyoscyamus albus)
Parties comestibles : fleurs, attention (traduction automatique) | Original : Flowers, CAUTION
Détails : ATTENTION: Toutes les parties de la plante sont très toxiques (traduction automatique).
Original : CAUTION: All parts of the plant are very poisonous
ATTENTION : toutes les parties de la plante sont très toxiques ; les symptômes d'intoxication comprennent une vision altérée, des convulsions, le coma et la mort par insuffisance cardiaque ou respiratoire{{{5(+).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Henbane a une très longue histoire d'utilisation comme herbe médicinale et a été largement cultivée pour répondre à la demande de son utilisation [4]. Il est largement utilisé comme sédatif et analgésique et est spécifiquement utilisé pour la douleur affectant les voies urinaires, en particulier lorsqu'elle est due à des calculs rénaux [254]. Son effet sédatif et antispasmodique en fait un traitement précieux pour les symptômes de la maladie de Parkinson, soulageant les tremblements et la rigidité pendant les premiers stades de la maladie [254]. Cette espèce est généralement considérée comme la meilleure pour un usage interne, tandis que la jusquiame noire (H. niger) est la forme la plus utilisée en externe [4]. Toutes les parties de la plante, mais en particulier les feuilles et les graines, peuvent être utilisées - elles sont anodynes, antispasmodiques, légèrement diurétiques, hallucinogènes, hypnotiques, mydriatiques, narcotiques et sédatifs [4, 9, 13, 21, 100, 165, 192 , 218]. La plante est utilisée en interne dans le traitement de l'asthme, de la coqueluche, du mal des transports, du syndrome de Ménière, des tremblements de sénilité ou de paralysie et comme médicament préopératoire [238]. Henbane réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et autres sucs digestifs [254]. À l'extérieur, il est utilisé comme huile pour soulager les affections douloureuses telles que les névralgies, les douleurs dentaires et rhumatismales [238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure [4] . C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec une grande prudence, et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié [21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents [218]. tremblements de sénilité ou de paralysie et comme médicament préopératoire [238]. Henbane réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et autres sucs digestifs [254]. À l'extérieur, il est utilisé comme huile pour soulager les affections douloureuses telles que les névralgies, les douleurs dentaires et rhumatismales [238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure [4] . C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec une grande prudence, et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié [21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents [218]. tremblements de sénilité ou de paralysie et comme médicament préopératoire [238]. Henbane réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et autres sucs digestifs [254]. À l'extérieur, il est utilisé comme huile pour soulager les affections douloureuses telles que les névralgies, les douleurs dentaires et rhumatismales [238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure [4] . C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec une grande prudence, et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié [21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents [218]
Jusquiame noire, (Hyoscyamus niger)
Synonymes français : jusquiame noire atypique
Parties comestibles : feuilles, attention, graines, racine - amidon (traduction automatique) | Original : Leaves, Caution, Seeds, Root - starch
Détails : ATTENTION: il ne doit être utilisé qu'en petites quantités. Il est toxique en grande quantité. Il contient des alcaloïdes tels que l'atropine, l'hyoscyamine et la scopolamine. L'amidon de la racine est un aliment de famine utilisé pour étendre la farine de pain, après avoir enlevé l'élément amer (traduction automatique).
Original : CAUTION: It should only be used in small amounts. It is poisonous in large quantities. It contains alkaloids such as atropine, hyoscyamine and scopolamine. The starch of the root is a famine food used for extending bread flour, after removing the bitter element
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope.
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : La jusquiame est utilisée depuis très longtemps comme plante médicinale et a été largement cultivée pour répondre à la demande[4]. Elle est largement utilisée comme sédatif et analgésique et est spécifiquement utilisée contre la douleur affectant les voies urinaires, en particulier lorsqu'elle est due à des calculs rénaux[254]. Son effet sédatif et antispasmodique en fait un traitement précieux pour les symptômes de la maladie de Parkinson, soulageant les tremblements et la rigidité pendant les premiers stades de la maladie[254]. Cette espèce est la forme généralement considérée comme la meilleure pour un usage externe, tandis que la jusquiame blanche (H. albus) est considérée comme la plus appropriée pour un usage interne[4]. Toutes les parties de la plante, mais surtout les feuilles et les graines, peuvent être utilisées - elles sont anodines, antispasmodiques, légèrement diurétiques, hallucinogènes, hypnotiques, mydriatiques, narcotiques et sédatives[4, 9, 13, 21, 100, 165, 192, 218]. La plante est utilisée en interne dans le traitement de l'asthme, de la coqueluche, du mal des transports, du syndrome de Ménière, des tremblements de la sénilité ou de la paralysie et comme médicament préopératoire[238]. La jusquiame réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et d'autres sucs digestifs[254]. En externe, elle est utilisée comme huile pour soulager des affections douloureuses telles que la névralgie, les douleurs dentaires et rhumatismales[238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et elles peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure[4]. Il existe une forme annuelle et une forme bisannuelle de cette espèce, toutes deux peuvent être utilisées en médecine, mais la forme bisannuelle est considérée comme supérieure[4]. C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec beaucoup de prudence et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié[21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents[218]. Les graines sont utilisées en médecine tibétaine, on dit qu'elles ont un goût amer et âcre avec une puissance neutre et toxique[241]. Anthelminthique, antitumorale et fébrifuge, elles sont utilisées dans le traitement des douleurs gastriques/intestinales dues aux infestations de vers, aux maux de dents, aux inflammations de la région pulmonaire et aux tumeurs[241]{{{5(+)
L
Lyciet, (Lycium ferocissimum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, attention (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution
Détails : Les fruits bien que consommés sont soupçonnés d'avoir des effets narcotiques (traduction automatique).
Original : The fruit although eaten are suspected of having narcotic effects
néant, inconnus ou indéterminés.
Lyciet commun, (Lycium barbarum)
Synonymes français : lyciet de Barbarie, goji, baie de goji {fruit}, arnivé blanc, épine du Christ, lyciet à feuilles d'obione, lyciet à feuilles d'halimione, lyciet jasminoide, lyciet du Ningxia, lyciet
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -22/-23°C
Note : ****
Détails : Fruit (fruits mûrs déshydratés [nourriture/aliment et base boissons/breuvages {tisanes}] ; et graines [base boissons/breuvages {succédané du thé}]) et feuille (feuilles [nourriture/aliment {comme légume} et base boissons/breuvages {tisanes} et/ou assaisonnement {aromatisant}]) comestibles.
Fruit, feuilles. Feuilles consommées en Chine comme légume (potherbe) et utilisées pour aromatiser.
Les fruits rouges séchés sont consommés dans les soupes toniques et ragoûts de volaille, de viande ou de tortue.
Les feuilles et les fruits sont utilisés pour faire du thé.
Graines utilisées comme succédané du thé.
(1*)ATTENTION : bien qu' aucune trace de toxicité n'ait été observée, certaines précautions doivent être prises avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions. Le fruit vert peut aussi être suspect alors que le fruit mûr est sain{{{5(+).
Note médicinale : ***
Lyciet d'Afrique, (Lycium afrum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lyciet d'Europe, (Lycium europaeum)
Synonymes français : couronne du Christ (couronne-du-Christ), jasmin bâtard
Note : ***
Détails : Fruit (baies mûres [nourriture/aliment]) et feuille (jeunes pousses et feuilles cuites {bouillies} [nourriture/aliment {comme légume}]) comestibles.
Baies, fruit, pousses, feuilles, légume.
Les baies sont consommées.
Jeunes pousses et feuilles consommées comme légume (potherbe) ; elles sont bouillies et assaisonnées avec de l'huile, du citron et du poivre.
Les graines seraient également utilisées comme succédané du thé.
(1*)ATTENTION : une certaine prudence doit être appliquée avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions{{{5(+).
Note médicinale : **
M
Mandragore, (Mandragora officinarum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont sucrés et comestibles. ATTENTION: les fruits sont signalés comme toxiques (traduction automatique).
Original : The fruit are sweet and edible. CAUTION: The fruit are reported as poisonous
ATTENTION : Plante psychotrope.
Note médicinale : **
Métel, (Datura metel)
Synonymes français : herbe diable, gwo konkonb a chyen, karapat bata
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope, potentiellement mortelle, tout comme D. stramonium, D. wrightii, D. seratocaula, D. aurea, D. candida, D. dolichocarpa, D. sanguinea et la plupart des espèces de Datura (sinon toutes).
Note médicinale : ***
Mini tamarillo, (Solanum abutiloides)
Synonymes français : tamarillo doux
Détails : Fruit (fruits mûrs ; dont graines) comestible.
(1*)ATTENTION : le fruit immature (vert) est légèrement toxique{{{211. Comme bon nombre d'autres espèces du même genre, toutes les autres parties de la plante pourraient également être toxiques{{{(dp*).
Morelle, (Solanum robustum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Morelle à feuilles de chalef, (Solanum elaeagnifolium)
Synonymes français : morelle jaune
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit, graines. Le fruit broyé est utilisé pour faire cailler le fromage.
(1*)ATTENTION : les fruits sont prétendus être toxique{{{0(+x) ; en particulier à maturité (contrairement à d'autres espèces du même genre){{{(dp*)(165(+x)).
Morelle d'amérique ou américaine, (Solanum americanum)
Synonymes français : brède morelle, morelle nodiflore, brède malgache, brède bleu
Note : *
Détails : Plante très répandue à Maurice et à Rodriguez, et cultivée dans les potagers. Se trouve partout dans les tropiques. Les sommités de la plante sont comestibles, mais nous croyons prudent de n'en pas manger les fruits; plusieurs Solanum appartenant à cette section ont des fruits vénéneux. La plante est d'un usage général dans les centrées tropicales, où elle entre notamment dans le calalou et dans les soupes de légumes. Dans sa Flore phanérogamique des Antilles françaises, p. 481, le R. P. Duss, professeur au Collège de la Basse-Terre, décrit ainsi le Calalou : « On appelle Calalou un mets exquis préparé avec de la Morelle (Solanum nodiflorum), et de nombreux autres ingrédients (cf. Xanthosoma helleborifolium, pour la liste complète) ; feuilles cuites (ex. : comme potherbe, brède).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Morelle de balbis, (Solanum sisymbriifolium)
Synonymes français : tomate litchi, litchitomate, petite tomate de Salta, morelle de Salta, morelle
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -8/-10°C
Note : *
Détails : La saveur des baies du S. balbisii est assez insignifiante. On pourrait les confire au caramel et au fondant, comme celles du Physalis peruviana, qui sont nettement meilleures.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Morelle de Wright, (Solanum wrightii)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Morelle des Oiseaux, (Solanum aviculare)
Synonymes français : morelle du Cap
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2,5°C
Note : **
Détails : Fruit - cru ou cuit. Il doit être parfaitement mûr car le fruit non mûr est toxique ; il peut être utilisé comme fruit sucré ou comme légume ; souvent acide et/ou amer, il est le plus apprécié lorsqu'il tombe de la plante, arrivé à parfaite maturité ; sa qualité varie d'une plante à l'autre et même d'une année sur l'autre d'une même plante ; le fruit mesure jusqu'à 2 cm de long et contient un grand nombre de graines plates. La plante peut être utilisée comme porte-greffe pour d'autres solanacées comme les tomates et les aubergines.
(1*)ATTENTION : les fruits immatures sont toxiques{{{(dp*)(5(+)).
Note médicinale : **
Morelle faux chénopode, (Solanum chenopodioides)
Synonymes français : morelle grêle, morelle sublobée
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits, feuilles ; feuilles cuites comme potherbe.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Morelle noire, (Solanum nigrum)
Synonymes français : tue-chien [Solanum nigrum et subsp. nigrum], raisin de loup, chichiquelite, morelle vert jaune [Solanum nigrum et subsp. nigrum], morelle commune, morelle des jardins, morelle à fruits noirs, morelle noire [subsp. nigrum], brède bleue [var. nodiflorum], brède malgache [var. nodiflorum], morelle de Schultes [subsp. schultesii], calalou, brède morelle, brède monsieur, brède martin
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaires :
-les fruits mûrs sont cuits et mangés ; ils sont également utilisés pour la soupe ; ils peuvent être cuits ou transformés en tartes, confitures, conserves, desserts, sauces, pâtisseries et une relish épicée ;
-les feuilles et les jeunes pousses sont consommées cuites (ex. : comme potherbe, brède) ; les feuilles récoltées peuvent être stockées pendant 2-3 jours.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : les fruits peuvent contenir de la solanine (alcaloïde), probablement quand ils sont immatures{{{0(+x).
Note médicinale : **
Morelle ogomo, (Solanum scabrum)
Synonymes français : morelle noire, morelle ogomo garden, bleuet des jardins, chichiquelite, morelle scabre
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaires :
-les fruits très mûrs peuvent être mangés crus ; ils sont également cuits et utilisés dans les confitures, gelées, sauces, tartes et confitures ; ils sont généralement d'abord cuits dans du bicarbonate de soude pour enlever l'amertume, puis préparés avec du sucre et du jus de citron ;
-les feuilles sont utilisées comme potherbe.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Morelle paniculée, (Solanum paniculatum)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 10-12
Détails : C'est amer ; les fruits sont utilisés pour faire du vin.
ATTENTION : bien que fournissant de nombreux aliments bien connus aux humains, y compris la pomme de terre, la tomate, le poivron et l'aubergine, la plupart des plantes de la famille des solanacées contiennent également des alcaloïdes toxiques ; à moins qu'il y ait des entrées spécifiques avec des informations sur les utilisations comestibles, il serait imprudent d'ingérer une partie de cette plante (toutes les parties de la plante sont toxiques si elles sont ingérées){{{5(K).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : La plante est couramment utilisée au Brésil, notamment pour traiter les problèmes digestifs et un foie paresseux. La recherche moderne a confirmé ces usages traditionnels. La plante contient un certain nombre de composés actifs, notamment des stéroïdes, des saponines, des glycosides et des alcaloïdes dans la racine, la tige et les feuilles. Les alcaloïdes se trouvent plus abondamment dans la racine, bien qu'ils soient également présents dans la tige et les feuilles. Les stéroïdes et les saponines se trouvent en plus grande quantité dans la racine, tandis que les feuilles contiennent la plus grande quantité de glycosides. On a également constaté que la plante contenait une grande proportion de propriétés amères, dont on pensait qu'elles contribuaient à sa capacité à stimuler la digestion [318]. La solanidine et la solasodine ont été découvertes dans les feuilles et les fruits, ce qui explique probablement ses propriétés hépatiques [318]. Le composé solanine, également trouvé dans la plante, a été documenté dans la recherche clinique pour posséder une activité analgésique (peut-être par sa capacité à bloquer les impulsions de douleur dans le système nerveux) [318]. Une étude a montré que la racine, la tige, la fleur, la feuille et le fruit de la plante ont une activité anti-ulcéreuse [318]. La plante a également été documentée pour avoir une activité cardiotonique, probablement due à la solanidine alcaloïde, qui a été documentée pour avoir cette activité [318]. Les feuilles et les racines sont utilisées comme tonique et pour traiter la fièvre, l'anémie, l'érysipèle, l'hépatite, les troubles du foie et de la rate, les tumeurs utérines, le syndrome du côlon irritable, la gastrite chronique et d'autres problèmes digestifs tels que la digestion lente, les ballonnements et les flatulences. Le thé aux feuilles de Jurubeba est un remède domestique très courant dans tout le Brésil pour la gueule de bois, surtout lorsqu'il est combiné avec une indigestion et des ballonnements dus à une suralimentation [318]. La plante est parfois employée en externe dans les cataplasmes pour cicatriser les plaies et les ulcères [318].
Morelle poilue, (Solanum villosum)
Synonymes français : morelle velue [Solanum villosum et subsp. villosum], morelle à tige ailée [subsp. miniatum], morelle ailée [subsp. miniatum], morelle orangée [subsp. miniatum], morelle poilue [subsp. villosum], morelle jaune
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits, feuilles, légume.
-les feuilles et les pousses sont cuites et consommées (ex. : comme potherbe) ;
-les fruits mûrs sont consommés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Morelle triflore à feuilles de pyrèthre, (Solanum triflorum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Fruit (prudence). Les fruits sont parfois consommés ; ils sont également bouillis et séchés et mélangés avec du piment et du sel et utilisés comme assaisonnement.
(1*)ATTENTION : les fruits sont classés comme toxiques{{{0(+x).
Note médicinale : *
Morelle verte, (Solanum opacum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : inconnus ou indéterminés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
N
Naga jolokia, (Capsicum chinense x frutescens)Synonymes français : Bhut Jolokia, piment serpent, Ghost Chili Pepper
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Narangille, (Solanum quitoense)
Synonymes français : petite orange, naranjilla Lulo, naranjille, lulo, morelle de Quito, orange de Quito
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -4/-5°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits sont consommés frais ou utilisés pour les confitures et les boissons ; le jus est utilisé pour aromatiser les crèmes glacées et sorbets.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Narangille des montagnes, (Solanum pseudolulo)
Synonymes français : naranjille des montagnes, naranjilla des montagnes (tp* de "naranjilla de monte"), pseudolulo, lulo des montagnes (dp*)
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaires : les fruits sont utilisés pour la préparation de boissons.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Naranjilla, (Solanum pectinatum)
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaires : les fruits sont consommés ; ils peuvent être consommés crus/bruts, mais sont meilleurs préparés/cuisinés ; le duvet doit être ôté et peut-être pelé ; le fruit peut être utilisé pour les boissons.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Nicandre faux-coqueret, (Nicandra physalodes)
Synonymes français : nicandre faux coqueret, faux-Coqueret (faux coqueret), pomme du Pérou, physalis du Pérou (plus souvent attribué à Physalis peruviana)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Fruits, feuilles, graines, légumes.
-les jeunes feuilles sont bouillies et mangées avec de la farine de maïs ou utilisées comme potherbe ? (qp*) ;
-les graines sont utilisées pour faire une boisson rafraîchissante ;
-fruit ; pas plus de détails n'est donné donnés ; les fruits mûrs/matures sont secs et cassants ce qui tend à les rendre immangeables mais, d'un autre côté, les fruits immatures sont presque toujours toxiques dans cette famille, donc qu'elle pourrait être cette soit-disante comestibilité hormis celle des graines, reportée également.
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention de la toxicité n'ait été vu pour cette espèce, il appartient à une famille qui contient de nombreuses espèces de plantes vénéneuses donc une certaine prudence est conseillée ; c'est normalement les feuilles et les fruits verts qui sont les plus susceptibles d'être suspects, mais cette famille comprend également de nombreuses plantes alimentaires tels que les pommes de terre, tomates, poivrons, etc{{{5(+)... Nicandra physalodes est parfois considéré comme un danger en raison de la présence de glycoalkaloïdes, mais il y a peu ou pas de raison à l'heure actuelle de le considérer comme un risque (Pammel 1.911; Perkins et Payne, 1981). Dans un cas rapporté, 2 plantes de pâturage de moutons ont entrainé des ballonnements sévères, et bien que traités, deux sont morts (Cohen '197O). La possibilité de ballonnements comme effets secondaires aux alcaloïdes tropaniques ne peut pas être exclue{{{253(+). Les graines sont souvent, avec le reste du fruit et les feuilles, énoncées comme étant la partie la plus toxique de la plante qui le serait entièrement selon de nombreuses personnes. Des erreurs d'orthographe, des confusions avec d'autres solanacées (telles que les physallis), la présence d'alcaloïdes, le fait que les parties les plus toxiques coïncident avec celles consommées, et des rapports et/ou mentions contradictoires portent à privilégier le doute et donc l'abstention ; c'est pourquoi il est déconseillé de consommer cette plante avant recherches/études et obtention d'informations complémentaires{{{(dp*).
O
Ochuba, (Physalis patula)Note : **
Détails : Fruit. Fruit - crus ou cuits. La plante englobe/enveloppe commodément chaque fruit dans son propre "sac en papier" (botaniquement, le calice) pour le protéger contre les parasites et les éléments. Ce calice est toxique et ne doit pas être mangé.
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention spécifique n'ait été vu pour cette espèce, elle appartient à un genre où la plupart des membres ont des feuilles et des tiges toxiques, bien que les fruits mûrs complets sont généralement comestibles{{{5(+).
Oeufs de coq, (Salpichroa origanifolia)
Synonymes français : muguet des pampas
Détails : Plante vivace. Suivant Dombey, le fruit, qui est aigrelet, se mange. Voici les renseignements de M. Charles Barbier : « Les fruits de la plante sont parfaitement comestibles. A la Plata, les enfants les recherchent et s'en régalent. On en fait aussi, dans les ménages, avec addition de sucre et d'aromates relevant leur fadeur [...] ».
néant, inconnus ou indéterminés.
Olivare du Congo, (Solanum olivare)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits consommés localement.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
P
Pépino, (Solanum muricatum)Synonymes français : poire melon (poire-melon), morelle de Wallis, guayavo
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits peuvent être consommés frais ou utilisés dans les boissons ; le goût est semblable à un melon ; ils peuvent être utilisés dans les sauces, confitures et conserves.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Pétunia, (Petunia x atkinsiana)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fleurs culinaire(s) : les fleurs douces au goût sont utilisées en salade ou comme garniture.
néant, inconnus ou indéterminés.
Piment, (Capsicum annuum)
Synonymes français : poivron, piment fort, piment doux, poivre des Indes, poivre d'Indepoivre de Tabaco, piment vrai, piment enviagé (erreur ? (qp*)), poivre du Brésil, poivre de Guinée (plutôt attribué à Piper guineense), poivre du Mexique, poivre du Portugal, poivre rouge, corail des jardins, corne, piment doux [Capsicum annuum, var. annuum et var. grossum], Piment Capsiane, piment annuel, poivron annuel, paprika [var. cuneatum], paprika de Hongrie [var. cuneatum], poivre d'Espagne [Capsicum annuum, var. annuum et var. grossum], poivre de Cayenne [var. annuum], poivron doux [var. annuum], piment [var. annuum], poivron [var. annuum et var. grossum], piment pepperoncini (piment pepperoncini = erronée ?) [cv. 'Pepperoncini'], piment queue de singe [cv. 'Pimento'], piment enragé du Pérou [cv. 'Pimento'], piment court conique [var. abbreviatum], piment de Cayenne à petits fruits [var. abbreviatum ? (qp*)], piment ancho [Groupe Ancho et cv. 'Mexican Ancho'], piment à sécher du Méxique [Groupe Ancho : cv. 'Mexican Ancho' et cv. 'Mulato'], piment à sécher à fruit rouge [Groupe Ancho cv. 'Mexican Ancho'], piment poblano [Groupe Ancho cv. 'Mexican Ancho'], piment ancho de Turquie [Groupe Ancho cv. 'Dolmalik'], piment dolmalik [Groupe Ancho cv. 'Dolmalik'], piment à sécher à fruit chocolat, piment mulato [Groupe Ancho cv. 'Dolmalik'], piment à sécher à fruit chocolat [Groupe Ancho cv. 'Mulato'], piment mulato [Groupe Ancho cv. 'Mulato'], piment banane [Groupe Banana et cv. 'Hungarian Wax'], poivron banane [Groupe Banana cv 'Sweet Banana'], piment hongrois noir [cv. 'Hungarian black'], piment noir de Hongrie [cv. 'Hungarian black'], piment banane noir [cv. 'Hungarian black'], piment de Cayenne [Groupe Cayenne et cv. 'Red Cayenne'], poivron fort de Cayenne [cv. 'Red Cayenne'], poivre de Cayenne (ingrédient sous forme de poudre) [cv. 'Red Cayenne'], piment de Cayenne jaune [Groupe Cayenne cv. 'Yellow Cayenne'], piment Cayenne jaune [Groupe Cayenne cv. 'Yellow Cayenne'], piment du Mexique [cv. 'De Arbol'], piment long du Mexique [cv. 'De Arbol'], piment safran du Mexique[cv. 'Mirasol'], piment dressé du Mexique [cv. 'Mirasol'], piment jalapeño (piment jalapeno) [Groupe Jalapeño], jalapeño (jalapeno) [Groupe Jalapeño], piment chipotle (fruit séché) [Groupe Jalapeño], chilpoctle (fruit séché) [Groupe Jalapeño], chilpotle (fruit séché) [Groupe Jalapeño], piment jalapeño hâtif [cv. 'Early Jalapeño], piment Jalapeño à large fruit [cv. 'Jumbo Jalapeño], piment jalapeño tam [cv. 'Tam Jalapeño], piment d'Espelette [Groupe Gorria], piment extra-long du Mexique [cv. 'Pasilla'], piment chocolat extra-long [cv. 'Pasilla'], piment de Hongrie [var. cuneatum et var annuum Groupe 'Banana'], piment hongrois [var. cuneatum et var annuum Groupe 'Banana'], poivron rouge, paprika [var. cuneatum], piment tepin [var. glabriusculum], piment oiseau [var. glabriusculum], piment des oiseaux [var. glabriusculum], chiltepin [var. glabriusculum], poivron doux [var. grossum], poivron California wonder golden [cv. 'Golden California Wonder'], poivron jaune carré d'Asti [cv. 'Quadrato Asti Giallo'], poivron blanc [var. leucocarpum], poivron jaune-pâle [var. leucocarpum]...
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/0°C
Note : ****
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Selon les variétés, le caractère piquant est plus ou moins développé ; ainsi, on distingue : les piments doux (dont les poivrons) des piments forts. Plante très cultivée dans le monde ; nombreuses-x variétés et cultivars.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines{{{(dp*), peut provoquer des inflammations internes sérieuses{{{27(+x), proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Note médicinale : ***
Piment de neyde, (Capsicum annuum x chinense)
Synonymes français : Pimenta de Neyde
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Selon les variétés, le caractère piquant est plus ou moins développé.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Piment des îles galapagos, (Capsicum galapagoense)
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Piment enragé, (Capsicum frutescens)
Synonymes français : piment oiseau, piment des oiseaux, piment, tabasco [var. tabasco], piment tabasco [var. tabasco], poivre rouge, piment de Cayenne
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/-4°C
Note : ***
Détails : Feuille, fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Fruit - aromatisant ; herbe, épice, légume. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
Fruits crus ou cuits. Très piquant et normalement utilisé comme arôme. Le fruit peut être séché et réduit en poudre pour être utilisé comme arôme. Le fruit mesure jusqu'à 7,5 cm de long et 1 cm de large.
Graine séchée, moulue et utilisée comme poivre.
Feuilles - cuites comme herbe potagère. Une certaine prudence est de mise.(1*) (cf. précautions)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Bien qu'aucun rapport n'ait été observé pour cette espèce, de nombreuses plantes de cette famille produisent des toxines dans leurs feuilles. La sève de la plante peut provoquer des cloques sur la peau. À éviter chez les patients prenant des antidépresseurs inhibiteurs de la monoamine oxydase et des antihypertenseurs{{{5(+).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Le fruit séché est un puissant stimulant local sans effet narcotique, il est surtout utile dans l'atonie des intestins et de l'estomac[4]. Il sest avéré efficace pour dilater les vaisseaux sanguins et ainsi soulager la congestion chronique des personnes dépendantes à lalcool[4]. Il est parfois utilisé comme tonique et serait inégalé pour prévenir les maladies[4] (probablement en raison de sa teneur élevée en vitamine C[K]). Il convient toutefois d'être prudent, car de fortes doses sont extrêmement irritantes pour le système gastro-intestinal[268]. Utilisé en externe, le fruit est un puissant rubéfiant qui stimule la circulation, facilite l'élimination des déchets et augmente le flux de nutriments vers les tissus[254]. Il est appliqué sous forme de cataplasme ou de liniment[4]. Il a également été réduit en poudre et placé dans les chaussettes comme remède traditionnel pour les personnes sujettes aux pieds froids[254]. Une infusion faible peut être utilisée en gargarisme pour traiter les maux de gorge[268]. Le fruit est également antihémorroïdaire, antirhumatismal, antiseptique, carminatif, diaphorétique, digestif, sialagogue et stomacal[7, 165, 171]. Ces poivrons aux fruits piquants sont importants sous les tropiques comme détoxifiants gastro-intestinaux et conservateurs alimentaires[238]. Les fruits contiennent 0,1 à 1,5 % de capsaïcine[254]. Cette substance stimule la circulation et modifie la régulation de la température. Appliqué sur la peau, il désensibilise les terminaisons nerveuses et a donc été utilisé comme anesthésique local[254]. La graine contient des capsicidines[254]. On pense que ceux-ci ont des propriétés antibiotiques[254]. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de phytothérapie, approuvent Capsicum pour les tensions musculaires et les rhumatismes (voir [302] pour les critiques de la commission E).{{{5(+)µ (traduction automatique).
Original : The dried fruit is a powerful local stimulant with no narcotic effect, it is most useful in atony of the intestines and stomach[4]. It has proved efficacious in dilating blood vessels and thus relieving chronic congestion of people addicted to drink[4]. It is sometimes used as a tonic and is said to be unequalled in warding off disease[4] (probably due to the high vitamin C content[K]). Some caution should be employed, however, since large doses are extremely irritating to the gastro-intestinal system[268]. Used externally, the fruit is a strong rubefacient stimulating the circulation, aiding the removal of waste products and increasing the flow of nutrients to the tissues[254]. It is applied as a cataplasm or liniment[4]. It has also been powdered and placed inside socks as a traditional remedy for those prone to cold feet[254]. A weak infusion can be used as a gargle to treat throat complaints[268]. The fruit is also antihaemorrhoidal, antirheumatic, antiseptic, carminative, diaphoretic, digestive, sialagogue and stomachic[7, 165, 171]. These pungent fruited peppers are important in the tropics as gastrointestinal detoxifiers and food preservatives[238]. The fruits contain 0.1 - 1.5% capsaicin[254]. This substance stimulates the circulation and alters temperature regulation. Applied to the skin it desensitizes nerve endings and so has been used as a local anaesthetic[254]. The seed contains capsicidins[254]. These are thought to have antibiotic properties[254]. The German Commission E Monographs, a therapeutic guide to herbal medicine, approve Capsicum for muscular tension, rheumatism (see [302] for critics of commission E){{{5(+).
Piment habanero, (Capsicum chinense)
Synonymes français : piment enragé de la Jamaïque, piment chien, habanero, piment antillais, piment de la Jamaïque, piment lampion, piment javanais, javanero, piment coiffe d'évêque, piment enragé du Pérou [var. charapa, var. chinchi-uchu et var. pucomncho], piment cerise sauvage du Pérou [var. charapa], piment cerise des Charapasl [var. charapa], piment enragé de Bolivie [var. chinchi-uchu], piment sauvage du Brésil à fruits jaunes [var. microcarpa], piment des oiseaux du Brésil [var. microcarpa], piment oiseaux du Brésil [var. microcarpa], piment sauvage de Chanchamayo [var. pucomncho], piment habanero chocolate [cv. 'Chocolate Habañero'], piment de la Jamaique à fruit chocolat [cv. 'Chocolate Habañero'], piment des caraïbes à large fruit [cv. 'Congo'], piment date de Floride [cv. 'Datil'], piment lanterne jaune [cv. 'Habañero'], piment lanterne de Cuba [cv. 'Habañero'], piment lanterne du Mexique [cv. 'Habañero'], piment habanero jaune [cv. 'Habañero'], piment lanterne rouge [cv. 'Habañero Rojo'], piment lanterne de la Jamaïque [cv. 'Habañero Rojo'], piment enragé long du Pérou [cv. 'Panca'], piment lie-de-vin du Pérou [cv. 'Panca'], piment lanterne rouge [cv. 'Red Savina' et cv. 'Red Squash'], piment lanterne ornemental [cv. 'Red Savina' et cv. 'Red Squash'], piment bonnet de la Jamaïque [cv. 'Rocotillo'], piment bonnet rouge [cv. 'Rocotillo'], piment rocotillo [cv. 'Rocotillo'], piment bonnet jaune [cv. 'Scotch Bonnet'], piment habañero à fruit jaune [cv. 'Yellow Habañero']
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -3/-4°C (voire au delà, sous abris ) ?
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment : légume ; et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Fruit - aromatisant.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Le fruit piquant a des propriétés toniques et antiseptiques, stimule les systèmes circulatoire et digestif et augmente la transpiration[238]. Il irrite également les tissus, augmentant l'apport sanguin dans la zone et réduisant la sensibilité à la douleur[238]. Il est pris en interne dans le traitement de la phase froide des fièvres, de la faiblesse en convalescence ou chez les personnes âgées, des varices, de l'asthme et des problèmes digestifs[238]. En externe, il est utilisé dans le traitement des entorses, des engelures non rompues, des névralgies, des pleurésies, etc.[238]{{{5(+)
Pomme de terre, (Solanum tuberosum)
Synonymes français : patate, pomme de terre [subsp. tuberosum], parmentière, patate des jardins, patate de la Manche, patate de Virginie, morelle tubéreuse, morelle truffe, morelle, truffe, tartoufle, tartuffe, truffelle, grosse jaune, morelle à fruits noirs, patade, orange à cochon, pommes de terre (pluriel), pomme de terre bleue [cv. 'All blue'], pomme de terre péruvienne à chair violette [cv. 'All blue', 'Peruvian Purple' et 'Purple Congo'], pomme de terre violette [cv. 'Purple Congo'], vitelotte [cv. 'Vitelotte'], pomme truffe de Chine [cv. 'Vitelotte'], pomme de terre négresse [cv. 'Vitelotte'], pomme de terre du Pérou [cv. 'Vitelotte'], pomme de terre péruvienne à chair violette [cv. 'Vitelotte'], pomme de terre vitelotte violette [cv. 'Vitelotte'], pomme de terre vitelotte [cv. 'Vitelotte']
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5/-10°C (-2°C pour le feuillage)
Note : *****
Détails : Les tubercules sont consommés cuits (bouillis, cuits au four, frits, rôtis, transformés en purée, et utilisés dans les soupes, les ragoûts, les boulettes, les pancakes/galettes, les salades de pommes de terre...) ou transformés en fécule.
Partie(s) comestible(s) : tubercules, racines, légume, prudence culinaires :
-les tubercules sont cuits et mangés ; ils sont également frits, mis en conserves et transformés en fécule ; les tubercules sont bouillis, cuits au four, rôtis, transformés en purée, et utilisés dans les soupes, les ragoûts, les boulettes, les pancakes/crêpes et les salades de pommes de terre ; les pommes de terre sont également utilisées pour les boissons alcoolisées (attention : l'alcool est une cause de cancer) ;
-les feuilles tendres sont également parfois consommées ; elles sont utilisés dans la soupe.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) :les tubercules et les feuilles vertes sont toxiques ; ils contiennent un alcaloïde toxique (la solanine) ; les tubercules doivent être cuits{{{0(+x).
Pomme de terre amère, (Solanum ajanhuiri)
Synonymes français : pomme de terre sauvage, pomme de terre cultivée
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Racine. Les tubercules nécessitent d'être préparés sous forme de chuño pour pouvoir être consommés.
(1*)ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Pomme de terre créole, (Solanum phureja)
Synonymes français : chaucha
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : furejja (ay), chaucha (qu), furejja (qu), chaucha (es), criollo (es), papa criolla (es), papa fureja (es,pe), phureja (es)
Partie(s) comestible(s) : racine, tubercule.
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : inconnus ou indéterminés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Pomme de terre des montagnes, (Solanum montanum)
Synonymes français : pomme de terre de montagne
Détails : Pérou. Les Indiens péruviens utiliseraient les racines dans les soupesµ{{{7(Masters, M.T. Treas. Bot. 2:1235. 1870.)µ.
néant, inconnus ou indéterminés.
Pomme de terre sauvage, (Solanum cardiophyllum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
(1*)ATTENTION : certaines études montrent toutefois une teneur très élevée des tubercules en solanine et chaconine ; les parties végétatives de cette plante sont toxiques par la présence de glycoalcaloïdes{{{Wiki.
Pomme de terre sauvage du Colorado, (Solanum jamesii)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Racine, tubercule. Les tubercules sont comestibles malgré leur teneur en solanine qui leur donne amertume et astringence ; les indiens Hopis et Navajos les consomment crus ou cuits (bouillis) avec de l'argile saline pour contrecarrer les effets de la solanine ; ils peuvent être stockés ou tranchés, séchés et broyés en farine.
(1*)ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Pomme kangourou, (Solanum laciniatum)
Synonymes français : morelle laciniée
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -4/-5°C
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, fleurs culinaires : les fruits peuvent être mangés ; ils doivent être très mûrs et doux ; ils peuvent être mis dans du sable pour mûrir ; les fruits peuvent être utilisés dans les chutneys.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Pommier d'amour, (Solanum pseudocapsicum)
Synonymes français : morelle
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit - colorant. Le fruit est utilisé (cru ou cuit ? (qp*)) comme colorant dans différents plats.(1*)
(1*)ATTENTION : ils peuvent contenir des alcaloïdes comme la solanine{{{0(+x).
Les fruits surtout avant leur maturité, comportent des alcaloïdes stéroïdes comme la solanocapsine (de structure semblable à la solanine) qui a une action irritante sur la muqueuse intestinale et provoque une lyse des cellules.
L'ingestion de quelques baies (non mûres ? (qp*)) provoque des nausées, des vomissements, des coliques, des diarrhées et des céphalées, accompagnées parfois d'une mydriase (dilatation des pupilles) et d'une bradycardie (pouls lent).
Chez le rat, on a montré que l'ingestion intestinale était faible mais qu'en injection intrapéritonéale, la dose létale était de 3 g/100 g de masse corporelle{{{wiki.
La plante est faiblement toxiqueµ{{{Toxiplante.
R
Rocoto, (Capsicum pubescens)Synonymes français : piment rocoto [Capsicum pubescens et cv. 'Rocoto'], locoto, manzano (piment-pomme), peron (piment-poire), arbre à poivrons, piment rocoto à fruit jaune [cv. 'Canario'], piment canary [cv. 'Canario'], rocoto jaune [cv. 'Canario'], rocoto orange [cv. 'Orange Rocoto'], rocoto [cv. 'Rocoto'], piment d' Arequipa [cv. 'Rocoto']
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5°C
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment : légume ; et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
T
Tabac commun, (Nicotiana tabacum)Synonymes français : tabac noir, tabac, tabac à fumer
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5°C
Note : **
Détails : Une protéine extraite des feuilles, sous forme de poudre blanche inodore et sans goût, peut être ajoutée à divers aliments, dont elle prend la saveur. Elle peut également être liquéfiée ou gélifiée et remplacer les blancs d'œufs.
Partie(s) comestible(s) : feuilles, huile ;
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) : substitut aux oeufs, huile ;
Une protéine peut être extraite des feuilles. Il s'agit d'une poudre blanche inodore et sans goût qui peut être ajoutée aux céréales, aux légumes, aux boissons gazeuses et à d'autres aliments[183]. Elle peut être fouettée comme des blancs d'œufs, liquéfiée ou gélifiée et peut prendre la saveur et la texture de divers aliments[183]µ. Elle est composée à 99,5 % de protéines et ne contient ni sel, ni matières grasses, ni cholestérol[183]. Elle est actuellement testée (1991) comme substitut hypocalorique de la mayonnaise et de la crème fouettée[183]. Les feuilles de tabac sont utilisées pour faire des boissons alcoolisées et aussi mâchées (attention : l'alcool est une cause de cancer).(1*)
(1*)ATTENTION : Plante toxique{{{0(+x). Toutes les parties de la plante sont toxiques[4, 19, 65, 76]. Elles contiennent une huile volatile appelée nicotine, un poison virulent qui provoque nausées, vomissements, transpiration et palpitations[232]{{{5(+).
Le tabac est source d'une très forte dépendance, liée à cette nicotine{{{(rp*). Le tabagisme est à l’origine de multiples maladies. En moyenne, un fumeur régulier sur deux meurt de son tabagisme. Le seul moyen de se protéger est l’arrêt du tabac{{{santepubliquefrance. Et le mieux restera toujours de ne pas commencer{{{(rp*)
Note médicinale : **
Usages médicinaux : Stimulant, relaxant{{{(dp*). Le tabac est utilisé depuis longtemps par les herboristes médicaux comme relaxant, bien que, comme il s'agit d'un médicament hautement addictif, il soit rarement utilisé en usage interne ou externe à l'heure actuelle[4, 254]. Les feuilles sont antispasmodiques, émétiques, diurétiques, émétiques, expectorantes, irritantes, narcotiques, sédatives et sialagogues[4, 192, 213]. Elles sont utilisées en usage externe dans le traitement des gonflements rhumatismaux, des maladies de peau et des piqûres de scorpion[240]. La plante doit être utilisée avec une grande prudence[4], car en usage interne, elle crée une dépendance narcotique[222]. Les principes actifs peuvent également être absorbés par la peau[4]. Des feuilles de tabac humides peuvent être appliquées sur les piqûres afin de soulager la douleur[213]. Elles constituent également un remède efficace contre les hémorroïdes douloureuses[4]. Un remède homéopathique est préparé à partir des feuilles séchées[232]. Il est utilisé dans le traitement des nausées et du mal des transports[232]{{{5(+)
Tabac glauque, (Nicotiana glauca)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
Détails : Les feuilles sont utilisées pour boire un verre (traduction automatique).
Original : The leaves are used for a drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Tabac rustique, (Nicotiana rustica)
Synonymes français : petit tabac, tabac de jardin, tabac Mapacho, mapacho, tabac sacré, tabac cultivé
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Tamarillo, (Solanum betaceum)
Synonymes français : tomate en arbre, arbre à tomates, prune du Japon, tomate de la Paz, tomate arbustive
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -3/-4°C (-2/-2,5/-3,5/-4°C)
Note : ***
Détails : Fruit (fruits (dont graines) [nourriture/aliment : crus ou cuits {en confitures}, comme fruit ou légume]) comestible.(1*)
Plante cultivée de longue date au Pérou ; encore largement cultivée sous les tropiques.
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Terong bulu, (Solanum ferox)
Synonymes français : tarambulo
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits sont utilisés dans les relishs aigres (le fruit donne plus d'acidité quand ils deviennent mûrs) ; ils sont utilisés dans les currys.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate, (Solanum lycopersicum)
Synonymes français : pomme d'amour, pomme d'or, pomme du Pérou, pomme de loup, pomme dorée, tomates (pl.), tomate [var. lycopersicum], tomate cerise [var. cerasiforme et Groupe Cerasiforme], tomate cerise sauvage [var. cerasiforme], tomate poire [var. pyriforme et Groupe Pyriforme], tomate poire sauvage [var. pyriforme], tomate à petits fruits [Groupe Cerasiforme], tomate cerise cultivée [Groupe Cerasiforme], tomate cerise naine [Groupe Microcarpum], tomate naine [Groupe Microcarpum], tomate groseille cultivée [Groupe Pimpinellifolium], tomate groseille [Groupe Pimpinellifolium], tomate prune [Groupe Pruniforme], tomate prune cultivée [Groupe Pruniforme], tomate poire cultivée [Groupe Pyriforme], tomate à côtes [Groupe Ribesiforme], tomate côtelée [Groupe Ribesiforme], tomate rouge, tomate jaune, tomate verte, tomate noire, tomate rose, tomate blanche, tomate bigarrée
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/-3°C
Note : *****
Détails : Fruit (peau, pulpe et graines {dont huile} : frais (crus / cuits et ou aromatisants) ou séchés) comestibles.(1*) Fruits - crus ou cuits. Il peut être utilisé comme légume salé ou aromatisant dans les aliments cuits, ou peut être consommé directement comme fruit de dessert. Il est très utilisé dans les salades et comme arôme dans les soupes et autres plats cuisinés. Un jus fabriqué à partir du fruit est souvent vendu dans les magasins d'aliments naturels. Le fruit peut également être séché et broyé en une poudre qui peut être utilisée comme agent aromatisant et épaississant dans les soupes, les pains, les crêpes, etc... Une huile comestible est obtenue à partir de la graine. Convient à des fins culinaires. Elle peut être utilisée crue dans les salades, ou utilisée pour faire de la margarine. La graine est petite et très difficile à utiliser. Il n'est viable d'utiliser la graine comme source d'huile que si de grandes quantités de plantes sont cultivées pour leurs fruits et que la graine n'est pas souhaitée.
- composée de près de 95 % d'eau, la tomate est très riche en vitamines (A, B1, B2, C, E), sels minéraux (surtout du potassium) et oligo-éléments ;
- diététique (avec ses 18/21Kcal pour 100g), diurétique et alcalinisante, c'est un aliment des plus sains : à consommer sans modération !;
- en outre le lycopène, à l'origine de sa pigmentation rouge, est un excellent antioxydant prévenant certains cancers ;
(1*)ATTENTION : toutes les parties vertes de la plante (y compris le fruit avant maturité) sont toxiques{{{(dp*)(5(+)) ; ils contiennent de la tomatine (substance toxique) ;
la concentration à l'intérieur du fruit (à n'importe quel stade de maturation) est cependant tellement faible qu'elle ne représente aucun danger ; les fruits immatures sont tout de même généralement consommés cuits (en confiture, par exemple), dès lors qu'ils ont fini de grossir{{{(dp*).
Une tomate abîmée contient (ou peut contenir ?) une moisissure dangereuse : la mycotoxine. Cette moisissure sécrète un poison : la patuline. Ses effets secondaires : irritation de la peau, nausées, troubles des reins et du foie. Si une tomate présente une partie qui commence à moisir ou des taches brunes à noires, jetez-la. Et il convient d'y faire attention car même une cuisson de plus d'une heure n'élimine pas la patuline{{{127.
Note médicinale : ***
Usages médicinaux : Le fruit en pulpe est un nettoyant pour la peau extrêmement bénéfique pour les personnes ayant la peau grasse. Les fruits tranchés sont un traitement de premiers secours rapide et facile pour les brûlures, les échaudures et les coups de soleil[201]. Une décoction de racine est ingérée dans le traitement des maux de dents[218]. La peau des tomates est une bonne source de lycopine, une substance dont il a été démontré qu'elle protège les gens contre les crises cardiaques. Il semble être plus efficace lorsqu'il est cuit et peut donc être obtenu à partir de produits alimentaires tels que le ketchup et les tomates en conserve[246]. Il a également été démontré que la lycopine a un effet très bénéfique sur la prostate et est de plus en plus utilisée pour traiter l'hypertrophie de la prostate et les difficultés à uriner qui accompagnent ce trouble. Les feuilles, en mélange avec de l'huile de ricin (Ricinus communis), sont utilisées dans le traitement des taches lépreuses naissantes[348]. Une pâte de feuilles est appliquée sur les gonflements filaires des vers sur une aine douloureuse[348]. Un remède homéopathique est fabriqué à partir de la plante[7]. Il est utilisé dans le traitement des rhumatismes et des maux de tête sévères[7]{{{5(+){{{5(+)µ (traduction automatique).
Original : The pulped fruit is an extremely beneficial skin-wash for people with oily skin. Sliced fruits are a quick and easy first aid treatment for burns, scalds and sunburn[201 ]. A decoction of the root is ingested in the treatment of toothache[218 ]. The skin of tomato fruits is a good source of lycopine, a substance that has been shown to protect people from heart attacks. It seems to be more effective when it is cooked and so can be obtained from food products such as tomato ketchup and tinned tomatoes[246 ]. Lycopine has also been shown to have a very beneficial effect upon the prostate and is being used increasingly to treat enlarge prostate and the difficulties in urination that accompany this disorder. The leaves, in a mixture with castor oil (Ricinus communis), is used in the treatment of incipient leprosy spots[348 ]. A paste of the leaves is applied to filarial worm swellings on a painful groin[348 ]. A homeopathic remedy is made from the plant[7 ]. It is used in the treatment of rheumatism and severe headaches[7]µ{{{5(+)µ{{{5(+).
Tomate des cannibales, (Solanum uporo)
Synonymes français : morelle des anthropophages, tomate des anthropophages, anthropophagorum, poroporo, uporo des anthropophages, morelle des cannibales
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles culinaires :
-le fruit est utilisé comme la tomate pour aromatiser les sauces etc...
-les feuilles sont consommées comme salade (ou cuites comme potherbe).
Les feuilles de ces trois végétaux [Malawari (Trophis anthropophagorum Seem.), Tudana (Omalanthus pedicellatus Benth.) et Borodina (Solanum anthropophagorum Seem.)] sont roulées autour du bokola, comme celles du Taro autour du porc, et cuites avec lui sur des pierres chauffées. Le sel n'est pas oublié.
néant, inconnus ou indéterminés.
Tomate des Îles Galápagos, (Solanum cheesmaniae)
Synonymes français : tomate cheesmanii, tomate cheesemanii, tomate cheesemann, tomate cheesemann's, tomate de Cheesman
Détails : Fruits comestibles ; bonne saveur typique de tomate acide.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate en arbre, (Solanum circinatum)
Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines) [nourriture/aliment : cuits]) comestible.(1*)
Consommation locale.
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature (vert) ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Tomate groseille, (Solanum pimpinellifolium)
Synonymes français : tomate-groseille, groseille primitive, tomate à feuilles de pimprenelle, tomate groseille sauvage
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits sont consommés crus ou séchés ; ils sont ajoutés aux salades et aux soupes ; ils peuvent être picklés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate poilue, (Solanum habrochaites)
Synonymes français : tomate sauvage, tomate sauvage poilue
Détails : Fruits comestibles, pouvants être utilisés comme légumes cuits ; pulpe douce et peau légèrement amère.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate sauvage, (Solanum humboldtii)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Le fruit, bien que petit, a une bonne saveur. Variété de Solanum lycopersicon, selon TPL et Tela Botanica.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate sauvage de colombie, (Solanum sibundoyense)
Détails : Les fruits sont comestibles et ont un goût acidulé agréable.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate sauvage du chili, (Solanum chilense)
Détails : Les fruits sont comestibles, mais avec un goût légèrement amer.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomate sauvage du Pérou, (Solanum peruvianum)
Note : **
Détails : Les fruits comestibles ne sont pas consommés crus, mais cuits (ex. : ajoutés aux ragoûts).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Tomatille, (Physalis philadelphica)
Synonymes français : tomatille violette, tomatillo sauvage, tomatille sauvage, tomatillo, tomatille, alkékenge du Mexique, coqueret, tomate fraise, physalis, petite tomate du Mexique, coqueret à feuilles d'ansérine, tomatillo du Mexique
Rusticité (résistance face au froid/gel) : 0°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : les fruits sont utilisés dans les sauces ; le fruit est également utilisé frais ou cuit ; ils peuvent être cuits ou frits.
ATTENTION : toutes les parties de la plante, à l'exception des fruits, sont toxiques{{{5(+).
Note médicinale : *
Tomatillo, (Physalis ixocarpa)
Synonymes français : tomatille, alkékenge du Mexique, coqueret, tomate fraise, physalis, physalis violet [cv. 'Purple de milpa'], coqueret violet [cv. 'Purple de milpa'], alkékenge du Mexique 'Purple de milpa' [cv. 'Purple de milpa'], tomatillo violet [cv. 'Purple de milpa'], petite tomate du Mexique, tomatillo du Mexique, coqueret à feuilles d'ansérine, alkékenge du Mexique 'Toma Verde' [cv. 'Toma verde'], physalis 'Toma verde' [cv. 'Toma verde'], Tomatillo 'Toma verde' [cv. 'Toma verde'], tomatillo verde [cv. 'Toma verde'], physalis géant jaune [cv. 'Yellow giant'], tomatillo géant jaune [cv. 'Yellow giant'], alkékenge du Mexique 'Yellow giant' [cv. 'Yellow giant']
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -1°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaire(s) : les fruits sont consommés frais ; ils peuvent être utilisés pour la confiture, les sauces, marinades, ou les jus ; ils sont utilisés dans les soupes, les currys, et dans les plats de viande cuits ; les fruits immatures sont souvent utilisés dans une sauce pimentée.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante, à l'exception des fruits, sont toxiques{{{5(+).
Note médicinale : *
Tzimbalo, (Solanum caripense)
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaires : les fruits sont consommés crus ; ils peuvent être mis en conserves.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
U
Uganda pea, (Solanum anguivi)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits consommés localement.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
W
Withania, (Withania frutescens)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Wonderberry, (Solanum burbankii)
Synonymes français : bleuet des jardins = garden huckleberry, sunberry, morelle comestible, morelle noire, morelle sunberry
Détails : Les fruits mûrs n'ont pas beaucoup de goût mais, lorsqu'ils sont cuits avec du sucre, ils ont une agréable saveur de baie qui est généralement utilisée comme aromatisant pour les tartes et desserts.(1*)
(1*)ATTENTION : les baies non mûres (vertes) sont toxiques{{{203.
Par noms latins
B
Brachistus solanaceus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Tubercules.
néant, inconnus ou indéterminés.
Brunfelsia chocoensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Brunfelsia macrocarpa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
C
Calliphysalis carpenteri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Capsicum annuum, Piment
Synonymes : Capsicum abyssinicum A.Rich. 1850, Capsicum angulosum Mill. 1768, Capsicum axi Vell. 1829, Capsicum cerasiforme Mill. 1768 [Capsicum annuum L. var. annuum], Capsicum grossum L. 1753 [Capsicum annuum L. var. annuum], Capsicum petenense Standl. 1935 [Capsicum annuum L. var. annuum], Capsicum ustulatum Paxton 1838, Capsicum violaceum Desf. 1804 (synonyme mais nom illégitime, selon TPL)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/0°C
Note : ****
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Selon les variétés, le caractère piquant est plus ou moins développé ; ainsi, on distingue : les piments doux (dont les poivrons) des piments forts. Plante très cultivée dans le monde ; nombreuses-x variétés et cultivars.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines{{{(dp*), peut provoquer des inflammations internes sérieuses{{{27(+x), proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Note médicinale : ***
Capsicum annuum x chinense, Piment de neyde
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Selon les variétés, le caractère piquant est plus ou moins développé.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum baccatum, Aji
Synonymes : Capsicum cerasiflorum Link 1821, Capsicum chamaecerasus Nees 1837, Capsicum ciliare Willd. 1809, Capsicum conicum Vell. 1829, Capsicum frutescens L. var. baccatum (L.) Irish. [Capsicum baccatum L. var. baccatum L.], Capsicum microcarpum Cav. 1803 [Capsicum baccatum L. var. baccatum], Capsicum praetermissum Heiser & P.G.Sm. 1958 [Capsicum baccatum var. praetermissum (Heiser & P.G.Sm.) Hunz.], Capsicum umbilicatum Vell. 1827-1831 [Capsicum baccatum L. var. umbilicatum (Vell.) Hunz. & Barboza]
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Selon les variétés, le caractère piquant est plus ou moins développé.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Note médicinale : ***
Capsicum caatingae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit probablement comestible, voir genre Capsicum, pour plus d'informations{{{(rp*).
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum caballeroi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit probablement comestible, voir genre Capsicum, pour plus d'informations{{{(rp*).
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum cardenasii,
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum cardenasii x pubescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum chacoense,
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Fruit - aromatisant.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum chinense, Piment habanero
Synonymes : Capsicum chinence (nom invalide), Capsicum sinense Murray 1784,Capsicum sinense Jacq 1776 (nom accepté et et espèce différente/distincte, selon TPL), Capsicum toxicarium Poepp. ex Fingerh. 1832
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -3/-4°C (voire au delà, sous abris ) ?
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment : légume ; et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Fruit - aromatisant.
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Le fruit piquant a des propriétés toniques et antiseptiques, stimule les systèmes circulatoire et digestif et augmente la transpiration[238]. Il irrite également les tissus, augmentant l'apport sanguin dans la zone et réduisant la sensibilité à la douleur[238]. Il est pris en interne dans le traitement de la phase froide des fièvres, de la faiblesse en convalescence ou chez les personnes âgées, des varices, de l'asthme et des problèmes digestifs[238]. En externe, il est utilisé dans le traitement des entorses, des engelures non rompues, des névralgies, des pleurésies, etc.[238]{{{5(+)
Capsicum chinense x frutescens, Naga jolokia
Synonymes : Capsicum chinense x Jolokia
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum eshbaughii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Capsicum eximium, Bolivian bird pepper
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -6/-12°C voir même moins
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum flexuosum,
Synonymes : Capsicum schottianum var. flexuosum (Sendtn.) Hunz. 1956
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum frutescens, Piment enragé
Synonymes : Capsicum annuum L. 1753 (nom accepté et "synonyme de" {nom retenu}, selon TPL), Capsicum annuum var. frutescens (L.) Kuntze 1891, Capsicum minimum Roxb., Capsicum minimum Blanco 1768 (synonyme mais nom illégitime)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/-4°C
Note : ***
Détails : Feuille, fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
Fruit - aromatisant ; herbe, épice, légume. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
Fruits crus ou cuits. Très piquant et normalement utilisé comme arôme. Le fruit peut être séché et réduit en poudre pour être utilisé comme arôme. Le fruit mesure jusqu'à 7,5 cm de long et 1 cm de large.
Graine séchée, moulue et utilisée comme poivre.
Feuilles - cuites comme herbe potagère. Une certaine prudence est de mise.(1*) (cf. précautions)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Bien qu'aucun rapport n'ait été observé pour cette espèce, de nombreuses plantes de cette famille produisent des toxines dans leurs feuilles. La sève de la plante peut provoquer des cloques sur la peau. À éviter chez les patients prenant des antidépresseurs inhibiteurs de la monoamine oxydase et des antihypertenseurs{{{5(+).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Le fruit séché est un puissant stimulant local sans effet narcotique, il est surtout utile dans l'atonie des intestins et de l'estomac[4]. Il sest avéré efficace pour dilater les vaisseaux sanguins et ainsi soulager la congestion chronique des personnes dépendantes à lalcool[4]. Il est parfois utilisé comme tonique et serait inégalé pour prévenir les maladies[4] (probablement en raison de sa teneur élevée en vitamine C[K]). Il convient toutefois d'être prudent, car de fortes doses sont extrêmement irritantes pour le système gastro-intestinal[268]. Utilisé en externe, le fruit est un puissant rubéfiant qui stimule la circulation, facilite l'élimination des déchets et augmente le flux de nutriments vers les tissus[254]. Il est appliqué sous forme de cataplasme ou de liniment[4]. Il a également été réduit en poudre et placé dans les chaussettes comme remède traditionnel pour les personnes sujettes aux pieds froids[254]. Une infusion faible peut être utilisée en gargarisme pour traiter les maux de gorge[268]. Le fruit est également antihémorroïdaire, antirhumatismal, antiseptique, carminatif, diaphorétique, digestif, sialagogue et stomacal[7, 165, 171]. Ces poivrons aux fruits piquants sont importants sous les tropiques comme détoxifiants gastro-intestinaux et conservateurs alimentaires[238]. Les fruits contiennent 0,1 à 1,5 % de capsaïcine[254]. Cette substance stimule la circulation et modifie la régulation de la température. Appliqué sur la peau, il désensibilise les terminaisons nerveuses et a donc été utilisé comme anesthésique local[254]. La graine contient des capsicidines[254]. On pense que ceux-ci ont des propriétés antibiotiques[254]. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de phytothérapie, approuvent Capsicum pour les tensions musculaires et les rhumatismes (voir [302] pour les critiques de la commission E).{{{5(+)µ (traduction automatique).
Original : The dried fruit is a powerful local stimulant with no narcotic effect, it is most useful in atony of the intestines and stomach[4]. It has proved efficacious in dilating blood vessels and thus relieving chronic congestion of people addicted to drink[4]. It is sometimes used as a tonic and is said to be unequalled in warding off disease[4] (probably due to the high vitamin C content[K]). Some caution should be employed, however, since large doses are extremely irritating to the gastro-intestinal system[268]. Used externally, the fruit is a strong rubefacient stimulating the circulation, aiding the removal of waste products and increasing the flow of nutrients to the tissues[254]. It is applied as a cataplasm or liniment[4]. It has also been powdered and placed inside socks as a traditional remedy for those prone to cold feet[254]. A weak infusion can be used as a gargle to treat throat complaints[268]. The fruit is also antihaemorrhoidal, antirheumatic, antiseptic, carminative, diaphoretic, digestive, sialagogue and stomachic[7, 165, 171]. These pungent fruited peppers are important in the tropics as gastrointestinal detoxifiers and food preservatives[238]. The fruits contain 0.1 - 1.5% capsaicin[254]. This substance stimulates the circulation and alters temperature regulation. Applied to the skin it desensitizes nerve endings and so has been used as a local anaesthetic[254]. The seed contains capsicidins[254]. These are thought to have antibiotic properties[254]. The German Commission E Monographs, a therapeutic guide to herbal medicine, approve Capsicum for muscular tension, rheumatism (see [302] for critics of commission E){{{5(+).
Capsicum frutescens x eximium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum galapagoense, Piment des îles galapagos
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum lanceolatum,
Détails : Fruit probablement comestible, voir genre Capsicum, pour plus d'informations{{{(rp*).
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum longidentatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit probablement comestible, voir genre Capsicum, pour plus d'informations{{{(rp*).
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum praetermissum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Capsicum pubescens, Rocoto
Synonymes : Capsicum grandiflorum Kuntze, Capsicum lanceaefolium (Miers) Kuntze, Capsicum violaceum Kunth 1818 (synonyme mais nom illégitime, selon TPL)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5°C
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment : légume ; et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Capsicum rhomboideum,
Synonymes : Capsicum ciliatum (Kunth) Kuntze 1891, Witheringia ciliata Kunth 1818, Witheringia ciliatum
Détails : Fruit (fruits [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice]) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum schottianum,
Détails : Fruit probablement comestible, voir genre Capsicum, pour plus d'informations{{{(rp*).
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Capsicum tovarii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit probablement comestible, voir genre Capsicum, pour plus d'informations{{{(rp*).
(1*)ATTENTION : le fruit, et plus particulièrement les graines, peut provoquer des inflammations internes sérieuses, proportionnellement à l'intensité du piquant (mesurée sur l'échelle de Scoville) et relatif au taux de capsaïcine contenu{{{(dp*).
Cestrum latifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : ATTENTION: De nombreux Cestrum sont toxiques (traduction automatique).
Original : CAUTION: Many Cestrum are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Cestrum nocturnum, Cestreau nocturne
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites en graisse avec des tortillas. Attention: De nombreuses plantes Cestrum contiennent des alcaloïdes toxiques. Les fleurs peuvent provoquer des allergies (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked in fat with tortillas. Caution: Many Cestrum plants contain alkaloids that are poisonous. The flowers can cause allergies
néant, inconnus ou indéterminés.
Cestrum racemosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Cestrum schlechtendahlii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Chamaesaracha coronopus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Cyphomandra abutiloides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra betacea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruits, graines, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds, Vegetable
Détails : Le contenu des baies est mangé. Il peut être consommé cru ou cuit. La couche juste sous la peau peut être amère tandis que la couche autour des graines est douce. Les graines peuvent être mangées ou filtrées. La peau extérieure s'enlève facilement en plongeant les fruits dans de l'eau bouillante pendant une ou deux minutes. Parfois, le fruit est bouilli pour faire une boisson. Le fruit peut être cuit, grillé, cuit au four, mariné ou utilisé dans des confitures, gelées, chutneys, conserves, cornichons, tartes, conserves et sauces (traduction automatique).
Original : The content of the berries is eaten. It can be eaten raw or cooked. The layer just under the skin can be bitter while the layer around the seeds is sweet. The seeds can be eaten, or strained out. The outside skin is easily removed by immersing fruit in boiling water for one or two minutes. Sometimes the fruit is boiled to make a drink.The fruit can be stewed, grilled, baked, pickled, or used in jams, jellies, chutneys, conserves, pickles, pies, preserves and sauces
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyphomandra cajanumensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra casana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits mûrs sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyphomandra diploconos,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Le fruit peut être mangé. Les fruits secs sont moins coriaces et ont un goût amer (traduction automatique).
Original : The fruit can be eaten. Dried fruit are less leathery and have a sour taste
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra divaricata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra diversifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra fragrans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyphomandra hartwegii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont cuits comme une tomate. Il peut être mangé cru mais cuit, confit au sirop ou sucré et transformé en jus et en conserves (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked like a tomato. It can be eaten raw but is stewed, candied in syrup, or sweetened and made into juice and preserves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyphomandra obliqua,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra sibundoyensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra spendens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyphomandra uniloba,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit ? (traduction automatique) | Original : Fruit ?
néant, inconnus ou indéterminés.
D
Datura inoxia, Herbe à SitaraneSynonymes : Datura inoxia
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope, potentiellement mortelle, tout comme D. stramonium, D. wrightii, D. seratocaula, D. aurea, D. candida, D. dolichocarpa, D. sanguinea et la plupart des espèces de Datura (sinon toutes).
Note médicinale : ***
Datura metel, Métel
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope, potentiellement mortelle, tout comme D. stramonium, D. wrightii, D. seratocaula, D. aurea, D. candida, D. dolichocarpa, D. sanguinea et la plupart des espèces de Datura (sinon toutes).
Note médicinale : ***
Datura quercifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope, potentiellement mortelle, tout comme D. stramonium, D. wrightii, D. seratocaula, D. aurea, D. candida, D. dolichocarpa, D. sanguinea et la plupart des espèces de Datura (sinon toutes).
Note médicinale : ***
Discopodium penninervium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Duboisia hopwoodii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les feuilles sont mâchées comme un stupéfiant. ATTENTION: Les feuilles sont probablement toxiques. Ils contiennent de la nicotine (traduction automatique).
Original : The leaves are chewed as a narcotic. CAUTION: The leaves are probably poisonous. They contain nicotine
néant, inconnus ou indéterminés.
F
Fabiana densa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Fabiana imbricata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - thé, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves - tea, Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
G
Grabowskia duplicata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Grabowskia obtusa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
H
Hyoscyamus albus, Jusquiame blancheParties comestibles : fleurs, attention (traduction automatique) | Original : Flowers, CAUTION
Détails : ATTENTION: Toutes les parties de la plante sont très toxiques (traduction automatique).
Original : CAUTION: All parts of the plant are very poisonous
ATTENTION : toutes les parties de la plante sont très toxiques ; les symptômes d'intoxication comprennent une vision altérée, des convulsions, le coma et la mort par insuffisance cardiaque ou respiratoire{{{5(+).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Henbane a une très longue histoire d'utilisation comme herbe médicinale et a été largement cultivée pour répondre à la demande de son utilisation [4]. Il est largement utilisé comme sédatif et analgésique et est spécifiquement utilisé pour la douleur affectant les voies urinaires, en particulier lorsqu'elle est due à des calculs rénaux [254]. Son effet sédatif et antispasmodique en fait un traitement précieux pour les symptômes de la maladie de Parkinson, soulageant les tremblements et la rigidité pendant les premiers stades de la maladie [254]. Cette espèce est généralement considérée comme la meilleure pour un usage interne, tandis que la jusquiame noire (H. niger) est la forme la plus utilisée en externe [4]. Toutes les parties de la plante, mais en particulier les feuilles et les graines, peuvent être utilisées - elles sont anodynes, antispasmodiques, légèrement diurétiques, hallucinogènes, hypnotiques, mydriatiques, narcotiques et sédatifs [4, 9, 13, 21, 100, 165, 192 , 218]. La plante est utilisée en interne dans le traitement de l'asthme, de la coqueluche, du mal des transports, du syndrome de Ménière, des tremblements de sénilité ou de paralysie et comme médicament préopératoire [238]. Henbane réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et autres sucs digestifs [254]. À l'extérieur, il est utilisé comme huile pour soulager les affections douloureuses telles que les névralgies, les douleurs dentaires et rhumatismales [238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure [4] . C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec une grande prudence, et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié [21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents [218]. tremblements de sénilité ou de paralysie et comme médicament préopératoire [238]. Henbane réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et autres sucs digestifs [254]. À l'extérieur, il est utilisé comme huile pour soulager les affections douloureuses telles que les névralgies, les douleurs dentaires et rhumatismales [238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure [4] . C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec une grande prudence, et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié [21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents [218]. tremblements de sénilité ou de paralysie et comme médicament préopératoire [238]. Henbane réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et autres sucs digestifs [254]. À l'extérieur, il est utilisé comme huile pour soulager les affections douloureuses telles que les névralgies, les douleurs dentaires et rhumatismales [238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure [4] . C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec une grande prudence, et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié [21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents [218]
Hyoscyamus muticus, Jusquiame
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Hyoscyamus niger, Jusquiame noire
Parties comestibles : feuilles, attention, graines, racine - amidon (traduction automatique) | Original : Leaves, Caution, Seeds, Root - starch
Détails : ATTENTION: il ne doit être utilisé qu'en petites quantités. Il est toxique en grande quantité. Il contient des alcaloïdes tels que l'atropine, l'hyoscyamine et la scopolamine. L'amidon de la racine est un aliment de famine utilisé pour étendre la farine de pain, après avoir enlevé l'élément amer (traduction automatique).
Original : CAUTION: It should only be used in small amounts. It is poisonous in large quantities. It contains alkaloids such as atropine, hyoscyamine and scopolamine. The starch of the root is a famine food used for extending bread flour, after removing the bitter element
ATTENTION : Plante toxique et psychotrope.
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : La jusquiame est utilisée depuis très longtemps comme plante médicinale et a été largement cultivée pour répondre à la demande[4]. Elle est largement utilisée comme sédatif et analgésique et est spécifiquement utilisée contre la douleur affectant les voies urinaires, en particulier lorsqu'elle est due à des calculs rénaux[254]. Son effet sédatif et antispasmodique en fait un traitement précieux pour les symptômes de la maladie de Parkinson, soulageant les tremblements et la rigidité pendant les premiers stades de la maladie[254]. Cette espèce est la forme généralement considérée comme la meilleure pour un usage externe, tandis que la jusquiame blanche (H. albus) est considérée comme la plus appropriée pour un usage interne[4]. Toutes les parties de la plante, mais surtout les feuilles et les graines, peuvent être utilisées - elles sont anodines, antispasmodiques, légèrement diurétiques, hallucinogènes, hypnotiques, mydriatiques, narcotiques et sédatives[4, 9, 13, 21, 100, 165, 192, 218]. La plante est utilisée en interne dans le traitement de l'asthme, de la coqueluche, du mal des transports, du syndrome de Ménière, des tremblements de la sénilité ou de la paralysie et comme médicament préopératoire[238]. La jusquiame réduit les sécrétions muqueuses, ainsi que la salive et d'autres sucs digestifs[254]. En externe, elle est utilisée comme huile pour soulager des affections douloureuses telles que la névralgie, les douleurs dentaires et rhumatismales[238, 254]. Les feuilles doivent être récoltées lorsque la plante est en pleine floraison et elles peuvent ensuite être séchées pour une utilisation ultérieure[4]. Il existe une forme annuelle et une forme bisannuelle de cette espèce, toutes deux peuvent être utilisées en médecine, mais la forme bisannuelle est considérée comme supérieure[4]. C'est une plante très toxique qui doit être utilisée avec beaucoup de prudence et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié[21, 238]. Voir les notes ci-dessus sur la toxicité. La graine est utilisée dans le traitement de l'asthme, de la toux, de l'épilepsie, de la myalgie et des maux de dents[218]. Les graines sont utilisées en médecine tibétaine, on dit qu'elles ont un goût amer et âcre avec une puissance neutre et toxique[241]. Anthelminthique, antitumorale et fébrifuge, elles sont utilisées dans le traitement des douleurs gastriques/intestinales dues aux infestations de vers, aux maux de dents, aux inflammations de la région pulmonaire et aux tumeurs[241]{{{5(+)
Hyoscyamus vulgaris,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
I
Iochroma australe,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Iochroma fuchsioides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Iochroma sp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Iochroma umbellatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
J
Jaltomata aspera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata bicolor,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata biflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata cajacayensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata chichuahuensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata dentata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata herrerae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata lojae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata procumbens, Jaltomate
Détails : Fruit (fruits (frais ou séchés) [nourriture/aliment : crus ou cuits), feuille (feuilles [nourriture/aliment : crues ou cuites {comme potherbe}]) et racine (racines [nourriture/aliment : crues ou cuites {bouillies ou grillées}) comestibles.
Fruit, feuilles, racines.
Les feuilles sont consommées crues ; elles sont également utilisées comme potherbe (herbe potagère, légume feuille) ou cuites avec des oeufs.
Les fruits sont consommés crus, cuits ou séchés.
Les racines sont consommés crues, bouillies, grillées (grillades) ou avec des radis.
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata propinqua,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata repandidentata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata tlaxcala, Jaltomate
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 6
Détails : Taxon absent des bases de données. Baies sucrées comestibles, similaires aux bleuets ; seuls les fruits mûrs (noirs) sont mangés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata ventricosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Jaltomata viridiflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Jania rubens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
L
Lochroma australe,Synonymes : Acnistus australis (Griseb.) Griseb. 1879
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -12°C, selon hortipedia (-6/-7°C selon "Dave's Garden" et JedR)
Détails : Fruit comestible.
Fruit. Fruits mûrs ? (qp*)
ATTENTION : bien qu'aucune mention de la toxicité n'ait été vu pour cette espèce, il appartient à une famille qui contient de nombreuses espèces de plantes vénéneuses donc une certaine prudence est conseillée ; c'est normalement les feuilles et les fruits verts qui sont les plus susceptibles d'être suspects, mais cette famille comprend également de nombreuses plantes alimentaires tels que les pommes de terre, tomates, poivrons, etc{{{(dp*)(5(+))
Lycianthes asarifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés frais (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes biflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes coliolata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes glandulosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes laevis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tige (traduction automatique) | Original : Leaves, Stem
Détails : Les feuilles et la tige molle sont cuites avec de la viande ou bouillies avec du riz (traduction automatique).
Original : The leaves and soft stem are cooked with meat or boiled with rice
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes lycioides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes moziniana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes neesiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes pachypetala,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes pilifera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes stephanocalyx,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes synanthera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont utilisées dans les soupes, les ragoûts et comme herbe de pot (traduction automatique).
Original : The leaves are used in soups, stews and as a pot herb
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycianthes violaefolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium acutifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, racines - amidon (traduction automatique) | Original : Leaves, Roots - starch
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium afrum, Lyciet d'Afrique
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium americanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium andersonii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruits, feuilles, pousses (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves, Shoots
Détails : Les baies sont séchées dans le sable et ensuite consommées. Ils sont bouillis et broyés ou moulus en farine et mélangés avec de l'eau. Le jus de fruit est utilisé comme boisson. Les fruits sont également consommés frais (traduction automatique).
Original : The berries are dried in sand and later eaten. They are boiled and crushed or ground into flour and mixed with water. The fruit juice is used as a drink. The fruit are also eaten fresh
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium arabicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium australe,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les baies mûres sont consommées (traduction automatique).
Original : The ripe berries are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium barbarum, Lyciet commun
Synonymes : Lycium halimifolium Mill. 1768
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -22/-23°C
Note : ****
Détails : Fruit (fruits mûrs déshydratés [nourriture/aliment et base boissons/breuvages {tisanes}] ; et graines [base boissons/breuvages {succédané du thé}]) et feuille (feuilles [nourriture/aliment {comme légume} et base boissons/breuvages {tisanes} et/ou assaisonnement {aromatisant}]) comestibles.
Fruit, feuilles. Feuilles consommées en Chine comme légume (potherbe) et utilisées pour aromatiser.
Les fruits rouges séchés sont consommés dans les soupes toniques et ragoûts de volaille, de viande ou de tortue.
Les feuilles et les fruits sont utilisés pour faire du thé.
Graines utilisées comme succédané du thé.
(1*)ATTENTION : bien qu' aucune trace de toxicité n'ait été observée, certaines précautions doivent être prises avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions. Le fruit vert peut aussi être suspect alors que le fruit mûr est sain{{{5(+).
Note médicinale : ***
Lycium berlandieri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés frais ou séchés (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh or dried
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium brevipes,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium carolinianum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont mangés (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium chilense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium chinense, Goji
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -15/-20/-25°C
Note : ****
Détails : Fruit (fruits {baies} mûrs [nourriture/aliment {garniture} et/ou assaisonnement {épice} : crues {frais ou cuits] ; et graines cuites(dp*)(0(+x))µ {grillées} [base boissons/breuvagesµ café.) et feuille (feuilles cuites [nourriture/aliment et/ou assaisonnement {condiment}] ; et jeunes feuilles tendres [nourriture/aliment : crues {en salade} ou cuites]) ; feuilles séchées [base boissons/breuvages {succédané du thé}]) comestibles.
Feuilles comme condiment, thé, fruit, épice, graines - café, feuilles - thé, légume.
Les baies font une addition/garniture douce à n'importe quel plat ; les fruits mûrs sont consommés frais ; ils ont un goût de réglisse ; ils peuvent être ajoutés aux soupes ou aux plats braisés/étuvés.
Feuilles cuites consommées localement (ex. : comme potherbe, avec du porc ou ajoutées à la soupe) ; jeunes feuilles tendres consommées en salade ; du gingembre, du poivre et un peu de sucre peuvent aider à lutter contre le goût amer dans les soupes ; feuilles séchées utilisées comme succédané du thé.
Les graines grillées sont utilisés pour le café.
(1*)ATTENTION : une certaine prudence doit être appliquée avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions{{{5(+).
Note médicinale : ***
Lycium cinereum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium cuneatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium decumbens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium europaeum, Lyciet d'Europe
Note : ***
Détails : Fruit (baies mûres [nourriture/aliment]) et feuille (jeunes pousses et feuilles cuites {bouillies} [nourriture/aliment {comme légume}]) comestibles.
Baies, fruit, pousses, feuilles, légume.
Les baies sont consommées.
Jeunes pousses et feuilles consommées comme légume (potherbe) ; elles sont bouillies et assaisonnées avec de l'huile, du citron et du poivre.
Les graines seraient également utilisées comme succédané du thé.
(1*)ATTENTION : une certaine prudence doit être appliquée avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions{{{5(+).
Note médicinale : **
Lycium exsertum, Goji sauvage
Détails : Fruit (fruits mûrs {frais ou séchés/déshydratés ; crus ou cuits} [nourriture/aliment et base boissons]) comestible.
Fruit.
Les fruits sont cueillis/récoltés, lavés, bouillis et broyés/moulus puis mélangés avec de l'eau pour faire une boisson.
Les fruits peuvent être séchés au soleil et stockés et mangés sans préparation.
(1*)ATTENTION : une certaine prudence doit être appliquée avec cette espèce, en particulier à l'égard de ses feuilles comestibles, car il appartient à une famille qui contient souvent des toxines ; cependant, l'utilisation des feuilles est bien documentée et assez répandue dans certaines régions{{{(dp*)(5(+)).
Lycium ferocissimum, Lyciet
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, attention (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution
Détails : Les fruits bien que consommés sont soupçonnés d'avoir des effets narcotiques (traduction automatique).
Original : The fruit although eaten are suspected of having narcotic effects
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium fremontii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont bouillis en bouillie ou moulus en farine et mélangés avec de l'eau. Les fruits sont également consommés frais. Le fruit peut être séché et mangé comme des raisins secs (traduction automatique).
Original : The fruit are boiled into mush or ground into flour and mixed with water.The fruit are also eaten fresh. The fruit can be dried and eaten like raisins
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium intricatum, Lyciet
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves - tea
Détails : Les jeunes feuilles se mangent en salade. Ils ont également été utilisés pour le thé. Les fruits sont consommés frais (traduction automatique).
Original : The young leaves are eaten in salads. They have also been used for tea. The fruit are eaten fresh
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium nodosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium pallidum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés frais ou crus. Ils peuvent être cuits ou séchés pour une utilisation future (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh or raw. They can be cooked or dried for future use
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium persicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium ruthenicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium sandwicense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium schweinfurthii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Lycium shawii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les feuilles sont hachées et cuites comme légume et consommées avec d'autres légumes verts. Attention: Le fruit ne doit être utilisé qu'avec prudence (traduction automatique).
Original : The leaves are chopped and cooked as a vegetable and eaten with other greens. Caution: The fruit should only be used with caution
néant, inconnus ou indéterminés.
Lycium torreyi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont séchés et bouillis avec de l'argile ou du sucre. Le fruit peut être mangé cru (traduction automatique).
Original : The fruit are dried and boiled with clay or sugar. The fruit can be eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
M
Mandragora autumnalis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, fruit (traduction automatique) | Original : Root, Fruit
Détails : ATTENTION: Il contient des alcaloïdes légèrement toxiques. Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : CAUTION: It contains alkaloids that are mildly poisonous. The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Mandragora officinarum, Mandragore
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont sucrés et comestibles. ATTENTION: les fruits sont signalés comme toxiques (traduction automatique).
Original : The fruit are sweet and edible. CAUTION: The fruit are reported as poisonous
ATTENTION : Plante psychotrope.
Note médicinale : **
Markea sp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
N
Nicandra physalodes, Nicandre faux-coqueretSynonymes : Nicandra physaloides (L.) Gaertn. (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*)), Nicandra physaloïdes (L.) Gaertn. (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Fruits, feuilles, graines, légumes.
-les jeunes feuilles sont bouillies et mangées avec de la farine de maïs ou utilisées comme potherbe ? (qp*) ;
-les graines sont utilisées pour faire une boisson rafraîchissante ;
-fruit ; pas plus de détails n'est donné donnés ; les fruits mûrs/matures sont secs et cassants ce qui tend à les rendre immangeables mais, d'un autre côté, les fruits immatures sont presque toujours toxiques dans cette famille, donc qu'elle pourrait être cette soit-disante comestibilité hormis celle des graines, reportée également.
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention de la toxicité n'ait été vu pour cette espèce, il appartient à une famille qui contient de nombreuses espèces de plantes vénéneuses donc une certaine prudence est conseillée ; c'est normalement les feuilles et les fruits verts qui sont les plus susceptibles d'être suspects, mais cette famille comprend également de nombreuses plantes alimentaires tels que les pommes de terre, tomates, poivrons, etc{{{5(+)... Nicandra physalodes est parfois considéré comme un danger en raison de la présence de glycoalkaloïdes, mais il y a peu ou pas de raison à l'heure actuelle de le considérer comme un risque (Pammel 1.911; Perkins et Payne, 1981). Dans un cas rapporté, 2 plantes de pâturage de moutons ont entrainé des ballonnements sévères, et bien que traités, deux sont morts (Cohen '197O). La possibilité de ballonnements comme effets secondaires aux alcaloïdes tropaniques ne peut pas être exclue{{{253(+). Les graines sont souvent, avec le reste du fruit et les feuilles, énoncées comme étant la partie la plus toxique de la plante qui le serait entièrement selon de nombreuses personnes. Des erreurs d'orthographe, des confusions avec d'autres solanacées (telles que les physallis), la présence d'alcaloïdes, le fait que les parties les plus toxiques coïncident avec celles consommées, et des rapports et/ou mentions contradictoires portent à privilégier le doute et donc l'abstention ; c'est pourquoi il est déconseillé de consommer cette plante avant recherches/études et obtention d'informations complémentaires{{{(dp*).
Nicotiana clevelandii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Nicotiana glauca, Tabac glauque
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
Détails : Les feuilles sont utilisées pour boire un verre (traduction automatique).
Original : The leaves are used for a drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Nicotiana rustica, Tabac rustique
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Nicotiana tabacum, Tabac commun
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5°C
Note : **
Détails : Une protéine extraite des feuilles, sous forme de poudre blanche inodore et sans goût, peut être ajoutée à divers aliments, dont elle prend la saveur. Elle peut également être liquéfiée ou gélifiée et remplacer les blancs d'œufs.
Partie(s) comestible(s) : feuilles, huile ;
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) : substitut aux oeufs, huile ;
Une protéine peut être extraite des feuilles. Il s'agit d'une poudre blanche inodore et sans goût qui peut être ajoutée aux céréales, aux légumes, aux boissons gazeuses et à d'autres aliments[183]. Elle peut être fouettée comme des blancs d'œufs, liquéfiée ou gélifiée et peut prendre la saveur et la texture de divers aliments[183]µ. Elle est composée à 99,5 % de protéines et ne contient ni sel, ni matières grasses, ni cholestérol[183]. Elle est actuellement testée (1991) comme substitut hypocalorique de la mayonnaise et de la crème fouettée[183]. Les feuilles de tabac sont utilisées pour faire des boissons alcoolisées et aussi mâchées (attention : l'alcool est une cause de cancer).(1*)
(1*)ATTENTION : Plante toxique{{{0(+x). Toutes les parties de la plante sont toxiques[4, 19, 65, 76]. Elles contiennent une huile volatile appelée nicotine, un poison virulent qui provoque nausées, vomissements, transpiration et palpitations[232]{{{5(+).
Le tabac est source d'une très forte dépendance, liée à cette nicotine{{{(rp*). Le tabagisme est à l’origine de multiples maladies. En moyenne, un fumeur régulier sur deux meurt de son tabagisme. Le seul moyen de se protéger est l’arrêt du tabac{{{santepubliquefrance. Et le mieux restera toujours de ne pas commencer{{{(rp*)
Note médicinale : **
Usages médicinaux : Stimulant, relaxant{{{(dp*). Le tabac est utilisé depuis longtemps par les herboristes médicaux comme relaxant, bien que, comme il s'agit d'un médicament hautement addictif, il soit rarement utilisé en usage interne ou externe à l'heure actuelle[4, 254]. Les feuilles sont antispasmodiques, émétiques, diurétiques, émétiques, expectorantes, irritantes, narcotiques, sédatives et sialagogues[4, 192, 213]. Elles sont utilisées en usage externe dans le traitement des gonflements rhumatismaux, des maladies de peau et des piqûres de scorpion[240]. La plante doit être utilisée avec une grande prudence[4], car en usage interne, elle crée une dépendance narcotique[222]. Les principes actifs peuvent également être absorbés par la peau[4]. Des feuilles de tabac humides peuvent être appliquées sur les piqûres afin de soulager la douleur[213]. Elles constituent également un remède efficace contre les hémorroïdes douloureuses[4]. Un remède homéopathique est préparé à partir des feuilles séchées[232]. Il est utilisé dans le traitement des nausées et du mal des transports[232]{{{5(+)
Nicotiana trigonophylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
Détails : Les feuilles sont utilisées pour boire un verre (traduction automatique).
Original : The leaves are used for a drink
néant, inconnus ou indéterminés.
P
Petunia x atkinsiana, PétuniaSynonymes : Petunia x hybrida hort. ex E. Vilm. 1863, Petunia hybrida Vilm. 1863 (nom retenu et espèce distincte/différente, selon TPL)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fleurs culinaire(s) : les fleurs douces au goût sont utilisées en salade ou comme garniture.
néant, inconnus ou indéterminés.
Petunia x atkinsiana, Pétunia
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physaliastrum echinatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis acutifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés frais. Ils sont également bouillis dans une petite quantité d'eau et utilisés comme condiment (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh. They are also boiled in a small amount of water and used as a condiment
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis alkekengi, Alkékenge
Synonymes : Physalis franchetii Mast. 1894 [Physalis alkekengi L. var. franchetii (Mast.) Makino], Physalis officinalis
Note : **
Détails : Fruit (dont graines, crus1 ou cuits1 ; dont extrait (jus)1) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Physalis angulata, Coqueret anguleux
Synonymes : Physalis lanceifolia Nees 1831 [Physalis angulata var. angulata], Physalis minima (synonyme, selon TPL ; nom accepté et espèce distincte/différente, selon GRIN) [Physalis angulata var. angulata], Physalis pendula Rydb. 1903 [Physalis angulata var. pendula (Rydb.) Waterf.]
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaire(s) :
-le fruit peut être mangé cru ou cuit ; ils peuvent être frits, cuits ou transformés en confiture en les faisant cuire dans le sirop de palme ; ils peuvent être utilisés dans la préparation de sauces chili pimentées ;
-les jeunes feuilles sont utilisées dans la soupe (comme potherbe).
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis angustifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis arenicola,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis brasiliensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis carpenteri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis caudella,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis chenopodifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis cordata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis coztomatl,
Synonymes : Physalis costomatl (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée])
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruits.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les fruits peuvent être consommés frais.
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis crassifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis divaricata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits mûrs sont consommés frais (traduction automatique).
Original : Ripe fruit are eaten fresh
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis fendleri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis foetens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis gracilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis greenei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis grisea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés frais ou utilisés en conserves (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh or used in preserves
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis heterophylla, Coqueret hétérophylle
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : les fruits mûrs sont consommés crus ; ils peuvent être transformés en tartes, confitures, sauces, sirops, confitures ou de la soupe (de la pectine doit être ajoutée pour la confiture) ; les fruits secs peuvent être broyés en farine et utilisés dans le pain ; les fruits séchés sont stockés pour une utilisation ultérieure.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis hirsuta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis hispida,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis ixocarpa, Tomatillo
Synonymes : Physalis aequata J. Jacq. ex Nees 1831 (synonyme de "Physalis philadelphica Lam.", selon GRIN)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -1°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaire(s) : les fruits sont consommés frais ; ils peuvent être utilisés pour la confiture, les sauces, marinades, ou les jus ; ils sont utilisés dans les soupes, les currys, et dans les plats de viande cuits ; les fruits immatures sont souvent utilisés dans une sauce pimentée.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante, à l'exception des fruits, sont toxiques{{{5(+).
Note médicinale : *
Physalis lagascae,
Synonymes : Physalis barbadensis Wall.
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis lanceolata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les jeunes gousses ou bourgeons verts sont cuits avec de la viande. Les baies sont consommées (traduction automatique).
Original : The small young green seed-pods or buds are cooked with meat. The berries are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis latiphysa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis leptophylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis lobata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis longifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis macrophysa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis melanocystis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis micrantha,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis minima,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles culinaire(s) :
-les fruits sont consommés crus ; ils sont également appertisés ;
-les feuilles sont consommées cuites (ex. : comme potherbe).
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis minor,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis minuta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis missouriensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis neomexicana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés comme aliment. Ils sont consommés frais et également bouillis (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten as a food. They are eaten fresh and also boiled
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis nicandroides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis obscura, Coqueret hétérophylle
Synonymes : Physalis heterophylla Nees
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Synonyme de Physalis pubescens L., selon TPL. Fruit.
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention spécifique n'ait été vu pour cette espèce, elle appartient à un genre où la plupart des membres ont des feuilles et des tiges toxiques, bien que les fruits mûrs complets sont généralement comestibles{{{5(+).
Note médicinale : *
Physalis orizabae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis patula, Ochuba
Synonymes : Physalis foetens Poir. 1817
Note : **
Détails : Fruit. Fruit - crus ou cuits. La plante englobe/enveloppe commodément chaque fruit dans son propre "sac en papier" (botaniquement, le calice) pour le protéger contre les parasites et les éléments. Ce calice est toxique et ne doit pas être mangé.
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention spécifique n'ait été vu pour cette espèce, elle appartient à un genre où la plupart des membres ont des feuilles et des tiges toxiques, bien que les fruits mûrs complets sont généralement comestibles{{{5(+).
Physalis peruviana, Coqueret du pérou
Synonymes : Physalis edulis
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -7°C
Note : *****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaire(s) :
-les fruits mûrs sont consommés frais ou cuits ; ils sont utilisés pour la confiture ; ils peuvent être séchés, appertisés, cuits, en purée, ou utilisés dans des tartes, des gâteaux, des gelées et des sauces ;
-les graines grillées sont piccklées ;
-les feuilles ont été utilisées à la place du houblon dans la bière ; les feuilles sont également utilisées comme potherbe.
ATTENTION : toutes les parties de la plante, à l'exception des fruits, sont toxiques{{{5(+).
Note médicinale : *
Physalis philadelphica, Tomatille
Synonymes : Physalis ixocarpa auct. (non Brot. ex Hornem.), Physalis violacea Carrière 1882 ? (qp*)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : 0°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : les fruits sont utilisés dans les sauces ; le fruit est également utilisé frais ou cuit ; ils peuvent être cuits ou frits.
ATTENTION : toutes les parties de la plante, à l'exception des fruits, sont toxiques{{{5(+).
Note médicinale : *
Physalis pringlei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis pruinosa, Cerise de terre
Synonymes : Physalis prunosa (nom invalide)
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : fruits consommés crus ou cuits ; le fruit est consommé après que l'enveloppe est été enlevée ; il peut être consommé frais ou utilisé dans les desserts ; il peut être utilisé pour les confitures, les conserves, les tartes, les sauces et les gâteaux.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis pubescens, Alkékenge doux
Synonymes : Physalis barbadensis Jacq. 1781, Physalis villosa Mill. 1768 [Physalis pubescens var. pubescens]
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaire(s) : les fruits sont consommés crus ; ils sont également séchés, marinés, cuits, et ajoutées aux salades ; ils sont utilisés dans les tartes, conserves, sauces, confitures et garnitures de crème glacée ; lls peuvent être séchés dans le sucre pour être utilisés dans des gâteaux aux fruits.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis pumila,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis stapelioides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis subglabrata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : inconnus ou indéterminés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis sulphurea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis variovestita,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis victoriana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis virginiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés frais surtout après le premier léger gel (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh especially after the first light frost
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Physalis viscosa, Coqueret visqueux
Note : ****
Détails : Fruits comestibles.(1*)
(1*)ATTENTION : bien qu'aucune mention spécifique n'ait été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où la plupart des membres ont des feuilles, des tiges et des fruits immatures toxiques{{{(dp*)(5(+)).
Note médicinale : **
Physalis walteri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Physalis wrightii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Q
Quincula lobata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont cueillis et utilisés pour faire de la gelée (traduction automatique).
Original : The fruit are gathered and used to make jelly
néant, inconnus ou indéterminés.
S
Salpichroa diffusa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Salpichroa glandulosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Salpichroa microloba,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Salpichroa origanifolia, Oeufs de coq
Synonymes : Salpichroa rhomboidea (Hook.) Miers 1845, Withania origanifolia Paillieux & Bois 1884
Détails : Plante vivace. Suivant Dombey, le fruit, qui est aigrelet, se mange. Voici les renseignements de M. Charles Barbier : « Les fruits de la plante sont parfaitement comestibles. A la Plata, les enfants les recherchent et s'en régalent. On en fait aussi, dans les ménages, avec addition de sucre et d'aromates relevant leur fadeur [...] ».
néant, inconnus ou indéterminés.
Salpichroa ramosissima,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Salpichroa tristis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Schwenckia americana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: Certains rapports indiquent que la plante peut endommager les globules rouges (traduction automatique).
Original : Caution: There are reports that the plant can damage red blood cells
néant, inconnus ou indéterminés.
Solandra grandiflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, attention (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution
Détails : Les fruits sont mangés. Ils ne devraient probablement pas être mangés. ATTENTION: certains Solandra sont toxiques. Ils contiennent des drogues hallucinogènes (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten. They probably should not be eaten. CAUTION: Some Solandra are poisonous. They contain hallucinogenic drugs
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum abutiloides, Mini tamarillo
Détails : Fruit (fruits mûrs ; dont graines) comestible.
(1*)ATTENTION : le fruit immature (vert) est légèrement toxique{{{211. Comme bon nombre d'autres espèces du même genre, toutes les autres parties de la plante pourraient également être toxiques{{{(dp*).
Solanum aculeastrum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, attention, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution, Leaves
Détails : ATTENTION: Le fruit est toxique. Certains types comestibles ont été sélectionnés. Les fruits sont consommés mais ils sont amers (traduction automatique).
Original : CAUTION: The fruit is poisonous. Some edible kinds have been selected. The fruit are eaten but are bitter
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum aculeatissimum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruitµ0(+),73(+) (fruitsµ0(+),73(+) {chair/pulpe} mûrs/matures{{{73(+) cuits [nourriture/aliment et base boissons/breuvages {jus}{{{73(+)]) comestible.(1*)
Les fruits sont rôtis et mangés ; ils sont également utilisés dans les currys. D'après "Biodiversity International" ("73"), les fruits mûrs/matures seraient utilisables entièrement, même crus. La plante peut être utilisée comme porte-greffe pour d'autres solanacées comme les tomates et les aubergines.
(1*)ATTENTION : les fruits ont également{{{(dp*) la réputation d´être toxiques{{{63(+x). C'est sans doute vrai avant maturité, et peut-être également lorsqu'ils sont crus, et en particulier les graines et la peau, comme l'espèce très proche (peut-être une sous-espèce) avec laquelle elle est fréquemment confondue (cf. Solanum capsicoides All.) ; à moins que ce ne soit simplement le résultat de la confusion avec celle-ci et que le fruit soit entièrement comestible à maturité, même cru comme le précise "Biodiversity International" ("73"){{{(dp*). Dans le doute, il est tout de même conseillé d'en éviter la consommation crue ou au moins de la limiter à de petites quantités de chair, un peu comme une collation,
Solanum acuminatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum aethiopicum, Aubergine africaine
Synonymes : Solanum gilo Raddi 1820, Solanum gilo var. pierreanum (Pailleux & Bois) Bitter 1923 (synonyme, selon GRIN ; nom irrésolu et sous-espèce distincte différente, selon TPL), Solanum integrifolium Poir. 1797, Solanum pierreanum Pailleux & Bois 1890 (synonyme, selon GRIN ; synonyme de "Solanum gilo var. pierreanum (Pailleux & Bois) Bitter", selon TPL)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/0°C
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit, légume culinaires :
-les fruits sont cuits et mangés ; ils sont également utilisés pour aromatiser d'autres produits alimentaires ; ils peuvent être picklés ;
-les jeunes pousses ou les bourgeons de fleurs sont tranchés finement coupés pour une utilisation dans les soupes ; jeunes pousses également cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum agrarium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ajanhuiri, Pomme de terre amère
Synonymes : Solanum tuberosum L. (Ajanhuiri Group), Solanum x ajanhuiri Juz. et Bukasov 1929
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Racine. Les tubercules nécessitent d'être préparés sous forme de chuño pour pouvoir être consommés.
(1*)ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum album,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les jeunes fruits sont mangés. Les jeunes feuilles sont mangées (traduction automatique).
Original : The young fruit are eaten.The young leaves are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum aloysiifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum alternatopinnatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ambrosiacum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus et utilisés dans les boissons (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw and used in drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum americanum, Morelle d'amérique ou américaine
Synonymes : Solanum nigrum L. 1753 (synonyme, selon TPL ; nom accepté et espèce différente/distincte, selon GRIN), Solanum oleraceum Dunal 1814, Solanum nodiflorum Jacq. 1786, Solanum ptychanthum Dunal 1852 (synonyme, selon TPL ; nom accepté et espèce différente/distincte, selon GRIN)
Note : *
Détails : Plante très répandue à Maurice et à Rodriguez, et cultivée dans les potagers. Se trouve partout dans les tropiques. Les sommités de la plante sont comestibles, mais nous croyons prudent de n'en pas manger les fruits; plusieurs Solanum appartenant à cette section ont des fruits vénéneux. La plante est d'un usage général dans les centrées tropicales, où elle entre notamment dans le calalou et dans les soupes de légumes. Dans sa Flore phanérogamique des Antilles françaises, p. 481, le R. P. Duss, professeur au Collège de la Basse-Terre, décrit ainsi le Calalou : « On appelle Calalou un mets exquis préparé avec de la Morelle (Solanum nodiflorum), et de nombreux autres ingrédients (cf. Xanthosoma helleborifolium, pour la liste complète) ; feuilles cuites (ex. : comme potherbe, brède).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum amygdalifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum andigenum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum anguivi, Uganda pea
Synonymes : Solanum indicum auct.
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits consommés localement.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum anomalum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves, Vegetable
Détails : Les fruits mûrs sont consommés dans les soupes et les sauces comme condiment. Ils peuvent également être séchés, conservés ou fermentés. Les feuilles ne sont pas souvent consommées (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten in soups and sauces as a condiment. They can also be dried, preserved or fermented.The leaves are not often eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum anthropophagorum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les feuilles, les tiges et les fruits ont été mangés avec de la viande (traduction automatique).
Original : The leaves, stems and fruit have been eaten with meat
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum aridum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines, tubercules (traduction automatique) | Original : Roots, Tubers
Détails : Les tubercules sont cuits dans les cendres (traduction automatique).
Original : The tubers are cooked in the ashes
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum asperum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum atropurpureum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum aviculare, Morelle des Oiseaux
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2,5°C
Note : **
Détails : Fruit - cru ou cuit. Il doit être parfaitement mûr car le fruit non mûr est toxique ; il peut être utilisé comme fruit sucré ou comme légume ; souvent acide et/ou amer, il est le plus apprécié lorsqu'il tombe de la plante, arrivé à parfaite maturité ; sa qualité varie d'une plante à l'autre et même d'une année sur l'autre d'une même plante ; le fruit mesure jusqu'à 2 cm de long et contient un grand nombre de graines plates. La plante peut être utilisée comme porte-greffe pour d'autres solanacées comme les tomates et les aubergines.
(1*)ATTENTION : les fruits immatures sont toxiques{{{(dp*)(5(+)).
Note médicinale : **
Solanum bansoense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum barbeyanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum barbisetum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits mûrs sont consommés (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum basendopogon,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum beniense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum berthaultii, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum betaceum, Tamarillo
Synonymes : Cyphomandra betacea (Cav.) Sendtn. 1854 (nom accepté et espèce distincte/différente, selon TPL ; synonyme, selon GRIN), Cyphomandra crassicaulis
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -3/-4°C (-2/-2,5/-3,5/-4°C)
Note : ***
Détails : Fruit (fruits (dont graines) [nourriture/aliment : crus ou cuits {en confitures}, comme fruit ou légume]) comestible.(1*)
Plante cultivée de longue date au Pérou ; encore largement cultivée sous les tropiques.
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Solanum blumei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles sont utilisées comme légume. Les fruits sont sucrés et se mangent (traduction automatique).
Original : The leaves are used as a vegetable.The fruit are sweet and are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum boerhaaviifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum boreale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum boyacense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum brevicaule, Pomme de terre sauvage
Synonymes : Solanum sparsipilum (Bitter) Juz. & Bukasov 1937
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Tubercules, racine.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum brevifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits servent à cailler le lait (traduction automatique).
Original : The fruit are used to curdle milk
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum burbankii, Wonderberry
Synonymes : Solanum retroflexum Dunal 1852 (nom retenu, selon GRIN ; nom accepté mais espèce distincte/différente, selon TPL), Solanum x burbankii Bitter 1913, Solanum nigrum guineense
Détails : Les fruits mûrs n'ont pas beaucoup de goût mais, lorsqu'ils sont cuits avec du sucre, ils ont une agréable saveur de baie qui est généralement utilisée comme aromatisant pour les tartes et desserts.(1*)
(1*)ATTENTION : les baies non mûres (vertes) sont toxiques{{{203.
Solanum cajanumense, Casana
Synonymes : Cyphomandra cajanumensis (Kunth) Sendtn. ex Walp. 1847 (nom irrésolu, selon TPL), Cyphomandra casana A.Child 1986 (nom irrésolu, selon TPL)
Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines)) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature (vert) ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Solanum calidum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum candidum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La pulpe de fruit est utilisée pour les boissons (traduction automatique).
Original : The fruit pulp is used for drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum candolleanum, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum canense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum capsicoides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum capsicoides,
Synonymes : Solanum aculeatissimum Jacq. 1781 (synonyme, selon TPL ; nom accepté et espèce différente/distincte, selon GRIN), Solanum ciliatum Lam. 1794 (synonyme, selon TPL et GRIN), Solanum spinosissimum auct.
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -6,5°C
Détails : Fruit (fruits {chair/pulpe} mûrs/matures cuits [nourriture/aliment]) comestible.(1*)
Les fruits rôtis ou cuits sont comestibles ; ils sont consommés avec du curry.La plante peut être utilisée comme porte-greffe pour d'autres solanacées comme les aubergines.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum cardiophyllum, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
(1*)ATTENTION : certaines études montrent toutefois une teneur très élevée des tubercules en solanine et chaconine ; les parties végétatives de cette plante sont toxiques par la présence de glycoalcaloïdes{{{Wiki.
Solanum cari,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Solanum caripense, Tzimbalo
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaires : les fruits sont consommés crus ; ils peuvent être mis en conserves.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum catilliflorum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum catombelense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tige (traduction automatique) | Original : Leaves, Stem
Détails : Les tiges et les feuilles sont mangées (traduction automatique).
Original : The stems and leaves are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum centrale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, épice culinaires : le fruit peut être consommé sec ou utilisé comme épice ; il peut être broyé en poudre ou conservé dans de l'huile ; il peut être utilisé dans les sauces, chutneys, condiments, confitures et comme garniture pour focaccia.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum chaucha, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Racine, tubercule. Bouilli, frit ; bon pour des "papas a la huancaína" (pommes de terre à la manière de Huancayo) ; petits tubercules utilisés pour la fécule de pomme de terre ; temps de cuisson : court à intermédiaire.
(1*)ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum cheesmaniae, Tomate des Îles Galápagos
Synonymes : Lycopersicon cheesemanii (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*)), Lycopersicon cheesmanii
Détails : Fruits comestibles ; bonne saveur typique de tomate acide.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum chenopodioides, Morelle faux chénopode
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits, feuilles ; feuilles cuites comme potherbe.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum chenopodium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum chilense, Tomate sauvage du chili
Détails : Les fruits sont comestibles, mais avec un goût légèrement amer.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum chippendalei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les graines sont enlevées puis la chair est cuite et mangée (traduction automatique).
Original : The seeds are removed then the flesh is cooked and eaten
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum circinatum, Tomate en arbre
Synonymes : Cyphomandra hartwegii (Miers) Walp. 1847 (synonyme, selon GRIN ; nom accepté et espèce différente/distincte, selon TPL)
Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines) [nourriture/aliment : cuits]) comestible.(1*)
Consommation locale.
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature (vert) ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Solanum cleistogamum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont cuits et mangés. Ils peuvent être séchés ou congelés (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked and eaten. They can be dried or frozen
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum coactiliferum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les petites baies peuvent être consommées crues une fois que les graines amères ont été enlevées. Le fruit peut également être cuit et mangé une fois les graines retirées (traduction automatique).
Original : The small berries may be eaten raw once the bitter seeds have been removed. The fruit can also be baked and eaten once the seeds have been removed
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum coagulans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Vegetable
Détails : Le fruit est utilisé comme légume. Il est également utilisé pour coaguler le lait (traduction automatique).
Original : The fruit is used as a vegetable. It is also used to coagulate milk
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum cochabambense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum commersonii, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Tubercules, racine.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum concinnum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum cordatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum corymbiflorum,
Synonymes : Cyphomandra corymbiflora Sendtn. 1845 (synonyme, mais nom irrésolu, selon TPL)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -9,5/-10°C
Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines)) comestible.(1*)
(1*)ATTENTION : comme bon nombre d'autres espèces du même genre, le fruit immature (vert) ainsi que toutes les autres parties de la plante pourraient être toxiques{{{(dp*).
Solanum crinitum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum cumingii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits non mûrs sont cuits et consommés comme légume (traduction automatique).
Original : The unripe fruit are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum cunninghamii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum curtilobum, Pomme de terre sauvage
Synonymes : Solanum x curtilobum Juz. & Bukasov
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Racine, tubercule. Presqu'exclusivement utilisé pour la transformation de la fécule de pomme de terre ; les tubercules sont congelés, décongelés et séchés ; cela supprime les glycoalkaloides qui les rendent amers ; le produit transformé est appelé chuno ; le chuno blanc est obtenu par la congélation, l'épluchage, le trempage et le séchage au soleil ; pour le chuno noir, les pommes de terre ne sont pas trempées ; ils sont souvent utilisés dans les soupes et les ragoûts et combinés avec de l'orge et des herbes. Soupes (feuilles et tubercules) ; temps de cuisson : intermédiaire (soupes).(1*)
(1*)ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum dasyanthum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum dasyphyllum,
Synonymes : Solanum macrocarpon L. ssp dasyphyllum
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit, feuilles.Voir Solanum macrocarpon L., pour plus détails/informations ; feuilles cuites comme potherbe..(1*)
(1*)ATTENTION : bien qu'elle soit souvent considérée comme une forme sauvage de Solanum macrocarpon, cette plante est apparemment plus toxique ; il existe d'ailleurs un rapport d'intoxication de génisse (cf. liens){{{(dp*)
Solanum decipiens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum demissum, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Tubercules, racine, fruit. Les tubercules sont cuits et mangés ; ils sont ajoutés aux soupes et ragoûts ; ils ajoutent/apportent de la saveur.
Les fruits mûrs sont également cuits et mangés comme un bonbon ; ils n'ont pas besoin d'avoir du sucre d'ajouté.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum dewevrei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum dioicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum diphyllum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum diploconos, Goyave tamarillo
Synonymes : Cyphomandra diploconos (Mart.) Sendtn. 1845 (synonyme, selon GRIN ; nom irrésolu, selon TPL), Cyphomandra fragrans (Hook.) Sendtn.1846 (synonyme, selon GRIN ; nom irrésolu, selon TPL), Solanum diploconus (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Détails : Fruit (fruits mûrs (dont graines) [nourriture/aliment : crus ou cuits]) comestible.(1*)
Un peu acide, le fruit est juteux et ressemble à une tomate en arbre en saveur.
(1*)ATTENTION : le fruit immature (vert) est légèrement toxique{{{5(+). Comme bon nombre d'autres espèces du même genre, toutes les autres parties de la plante pourraient également être toxiques{{{(dp*)(5(+)).
Solanum distichum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum diversiflorum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum diversifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les jeunes fruits sont hachés et salés et mangés en accompagnement de poisson (traduction automatique).
Original : The young fruit are chopped and salted and eaten as a relish with fish
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum douglasii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et utilisées comme légumes verts (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and used as greens
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum dubium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit - coagulant (traduction automatique) | Original : Fruit - coagulant
Détails : Les fruits sont utilisés pour coaguler le lait pour faire du fromage (traduction automatique).
Original : The fruit are used to coagulate milk to make cheese
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum dulcamara, Douce-amère
(1*)ATTENTION : Plante toxique{{{~~241(dp*). Toutes les parties de la plante, y compris le fruit, sont toxiques, mais seulement légèrement. Les effets indésirables comprennent : nausées, vomissements, diarrhée et pupilles dilatées. La tige ne contient que de faibles concentrations d'alcaloïdes et est donc toxique. Un surdosage peut provoquer une paralysie du système nerveux central, un ralentissement du cur et de la respiration, une baisse de la température, des vertiges, un délire, des convulsions et la mort{{{5(+).
Note médicinale : ***
Usages médicinaux : La douce-amère est une plante toxique qui est utilisée depuis longtemps dans le traitement des maladies de la peau, des verrues, des tumeurs, des félons, etc... Elle doit être utilisée avec prudence et uniquement sous la supervision d'un praticien qualifié. C'est une plante vénéneuse qui, en excès, paralyse le système nerveux central, ralentit le cur et la respiration et abaisse la température, provoquant des vertiges, des délires, des convulsions et la mort. Voir également les notes sur la toxicité. Toutes les parties de la plante sont altératives, anodines, dépuratives, légèrement diurétiques, émétiques, expectorantes, hépatiques, légèrement narcotiques et purgatives. La tige séchée, généralement récoltée en automne et de préférence à l'extrémité de branches âgées de 2 à 3 ans, est la partie la plus appréciée en médecine, bien que les feuilles soient également utilisées. La plante est principalement utilisée comme un altératif lorsqu'elle est prise en interne dans le traitement d'une série de maladies de la peau, elle est également utilisée dans le traitement de l'arthrite, des rhumatismes, de la congestion bronchique, des maladies cardiaques, de la colite ulcéreuse et de la jaunisse. En externe, la plante est utilisée pour traiter les éruptions cutanées, les ulcères, les rhumatismes et la cellulite. Les tiges de deux à trois ans sont récoltées au printemps, ou après la chute des feuilles en automne, et séchées pour une utilisation ultérieure. Les fruits sont marinés dans du vinaigre et appliqués sur les plaies cancéreuses et autres gonflements. Une décoction de la racine est utilisée dans le traitement du cancer et des gonflements. La racine est récoltée en automne et séchée pour une utilisation ultérieure. Un remède homéopathique est fabriqué à partir des tiges et des feuilles fraîches, vertes et encore souples, récoltées lorsque la plante commence à fleurir. Solanum dulcamara est utilisé dans le traitement de diverses affections, notamment les maux de dos, la toux, la diarrhée, les inflammations oculaires et les douleurs articulaires. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de la phytothérapie, approuvent Solanum dulcamara pour l'eczéma, les furoncles, l'acné, les verrues{{{5(+){{{5(+)µ (traduction automatique).
Original : Bittersweet is a poisonous plant that has a long history of use in the treatment of skin diseases, warts, tumours, felons etc[238]. It should be used with caution and only under the supervision of a qualified practitioner, this is a poisonous plant that, in excess, paralyzes the central nervous system, slows the heart and respiration, and lowers temperature, causing vertigo, delirium, convulsions and death[21, 238]. See also the notes above on toxicity. All parts of the plant are alterative, anodyne, depurative, mildly diuretic, emetic, expectorant, hepatic, mildly narcotic and purgative[4, 7, 9, 13, 21, 165]. The dried stem, usually collected in the autumn and preferably from the ends of branches 2 - 3 years old, is the part that is most valued medicinally, though the leaves are also used[4]. The plant is chiefly used as an alterative when taken internally in the treatment of a range of skin diseases, it is also used in the treatment of arthritis, rheumatism, bronchial congestion, heart ailments, ulcerative colitis and jaundice[4, 218, 238]. Externally, the plant is used to treat skin eruptions, ulcers, rheumatism and cellulite[238]. Two to three year old stems are harvested in the spring, or after the leaves have fallen in the autumn, and dried for later use[238]. The fruits are marinated in vinegar and applied to cancerous sores and other swellings[218]. A decoction of the root is used in the treatment of cancer and swellings[218]. The root is harvested in the autumn and dried for later use[238]. A homeopathic remedy is made from the fresh, green, still pliant stems and leaves, harvested as the plant begins to flower[232]. This is used in treating a variety of complaints including backaches, cough, diarrhoea, eye inflammations and joint pains[232]. The German Commission E Monographs, a therapeutic guide to herbal medicine, approve Solanum dulcamara for eczema, furuncles (boils), acne, warts (see [302] for critics of commission E){{{5(+).
Solanum duplosinuatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles et les fruits sont utilisés dans les soupes (traduction automatique).
Original : The leaves and fruit are used in soups
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum echinatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum edinense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ehrenbergii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum elaeagnifolium, Morelle à feuilles de chalef
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit, graines. Le fruit broyé est utilisé pour faire cailler le fromage.
(1*)ATTENTION : les fruits sont prétendus être toxique{{{0(+x) ; en particulier à maturité (contrairement à d'autres espèces du même genre){{{(dp*)(165(+x)).
Solanum eldoretum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ellipticum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits mûrs sont cuits et mangés. Ils sont également consommés crus (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are cooked and eaten. They are also eaten raw
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum endopogon,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum erianthum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, attention (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution
Détails : Les fruits non mûrs sont utilisés dans les currys. Les feuilles sont utilisées comme légume (traduction automatique).
Original : The unripe fruit are used in curries. The leaves are used as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum erythracanthum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum esuriale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum excelsum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum fendleri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Root, Tuber
Détails : Les petits tubercules sont consommés crus, bouillis, cuits au four ou rôtis. Ils sont bouillis avec de l'argile (traduction automatique).
Original : The small tubers are eaten raw, boiled, baked or roasted. They are boiled with clay
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ferox, Terong bulu
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits sont utilisés dans les relishs aigres (le fruit donne plus d'acidité quand ils deviennent mûrs) ; ils sont utilisés dans les currys.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum florulentum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum gardneri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum giganteum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds
Détails : Les fruits servent à cailler le lait. Les fruits sont également consommés cuits dans les soupes (traduction automatique).
Original : The fruit are used to curdle milk. The fruit are also eaten cooked in soups
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum gilesii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum gilo,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, pousses, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Shoots, Vegetable
Détails : Les fruits sont consommés crus comme légume. Ils sont également consommés frits ou bouillis (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw as a vegetable. They are also eaten fried or boiled
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum giorgi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum goetzei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum goniocalyx,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum gracile,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum grandiflorum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum grossedentatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit, Vegetable
Détails : Les feuilles sont parfois cuites et mangées. Les fruits mûrs sont consommés (traduction automatique).
Original : The leaves are occasionally cooked and eaten. The ripe fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum habrochaites, Tomate poilue
Synonymes : Lycopersicon hirsutum Dunal 1816, Lycopersicum hirsutum Dunal, Solanum hirsutum auct. ? (qp*)
Détails : Fruits comestibles, pouvants être utilisés comme légumes cuits ; pulpe douce et peau légèrement amère.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum hermannii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines, attention (traduction automatique) | Original : Seeds, Caution
Détails : Attention: les fruits ou du moins ceux qui ne sont pas mûrs sont toxiques (traduction automatique).
Original : Caution: The fruit or at least the unripe ones are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum hieronymi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racines (traduction automatique) | Original : Tubers, Roots
Détails : Les petits tubercules sont cuits en cendres. Ils sont également consommés avec des graisses de poisson. Ils sont parfois bouillis (traduction automatique).
Original : The small tubers are cooked in ashes. They are also eaten with fish fats. They are sometimes boiled
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum hirtum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum humboldtii, Tomate sauvage
Synonymes : Lycopersicon humboldtii (Willd.) Dunal 1813
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Le fruit, bien que petit, a une bonne saveur. Variété de Solanum lycopersicon, selon TPL et Tela Botanica.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum hygrothermicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule, racine (traduction automatique) | Original : Tuber, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum hyporhodium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum hystrix,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les graines sont enlevées et le fruit est ensuite cuit (traduction automatique).
Original : The seeds are removed and the fruit then baked
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum incanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes, fruits - épices (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable, Fruit - spice
Détails : Les fruits immatures et les jeunes feuilles sont cuits et mangés. Le jus de fruit est utilisé comme présure pour cailler le lait. Les fruits sont pilés avec des poivrons rouges et du cola pour faire une boisson (traduction automatique).
Original : The immature fruit and young leaves are cooked and eaten.The fruit juice is used as a rennet to curdle milk. The fruit are pounded with red peppers and cola to make a drink
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum indicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les fruits sont utilisés pour faire des boissons fermentées. Les fruits mûrs sont également utilisés pour faire des soupes et des sauces. Ils sont frits et mangés. Ils sont amers. Les fruits à moitié mûrs sont utilisés dans les currys et comme légume. Les feuilles sont cuites et consommées comme légume. Le fruit récolté peut être conservé 7 jours (traduction automatique).
Original : The fruit are used to make fermented drink. The ripe fruit are also used to make soup and sauces. They are fried and eaten. They are bitter. The half ripe fruit are used in curries and as a vegetable. The leaves are cooked and eaten as a vegetable. The harvested fruit can be stored for 7 days
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum insanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum insidiosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum integrifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum involucratum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum jamaicense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum jamesii, Pomme de terre sauvage du Colorado
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Racine, tubercule. Les tubercules sont comestibles malgré leur teneur en solanine qui leur donne amertume et astringence ; les indiens Hopis et Navajos les consomment crus ou cuits (bouillis) avec de l'argile saline pour contrecarrer les effets de la solanine ; ils peuvent être stockés ou tranchés, séchés et broyés en farine.
(1*)ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum japonense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses feuillues sont consommées comme potasse (traduction automatique).
Original : The leafy shoots are eaten as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum johannae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum juciri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum juzepczukii, Pomme de terre amère
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Racine, tubercule. Les tubercules sont congelés, décongelés et séchés ; cela supprime les glycoalkaloïdes qui les rendent amers ; le produit transformé est appelé chuno ; celui-ci est ajouté aux soupes et aux ragoûts ; il peut être transformé en un dessert sucré avec des fruits et de la mélasse. Les tubercules sont récoltés puis exposés au froid toute la nuit pendant plusieurs nuits avant d'être pressés et séchés ; ils sont ensuite transformés en chuño ou farine et consommés sous forme de pain ; le chuno blanc est lavé après congélation alors que le chuno noir ne l'est pas. Presque exclusivement utilisé pour la fabrication de chuno. Soupes (feuilles et tubercules). Temps de cuisson : intermédiaire (soupes).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum kurzii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont cuits et consommés comme légume (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum kwebense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum laciniatum, Pomme kangourou
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -4/-5°C
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, fleurs culinaires : les fruits peuvent être mangés ; ils doivent être très mûrs et doux ; ils peuvent être mis dans du sable pour mûrir ; les fruits peuvent être utilisés dans les chutneys.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum lanceifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum lasiocarpum,
Synonymes : Solanum indicum L. 1753
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit. Les jeunes fruits sont cuits et mangés avec du poisson, comme aromatisant.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum lasiophyllum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum lescrauwaetii,
Synonymes : Solanum lescrauwaerti (erreur ? (qp*))
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum lesteri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum leucocarpon,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum linearifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum liximitante,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum lucani,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum luteum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Fruit ; aucun détail supplémentaire n'est donné.
Bien qu'aucune mention spécifique de toxicité n'ait été observée pour cette espèce, elle appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles, et parfois aussi des fruits non mûrs, toxiques{{{5(+).
Solanum lycocarpum, Fruit for wolves
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit ;
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : les fruits sont consommés frais ou utilisés dans les confitures et gelées.(1*)
(1*)ATTENTION : le fruit immature est toxique{{{0(+x).
Solanum lycopersicum, Tomate
Synonymes : Lycopersicon esculentum Mill. 1768 (nom retenu, selon TPL ; synonyme de "Solanum lycopersicum L. var. lycopersicum", selon GRIN), Lycopersicon lycopersicum (L.) H. Karst. 1882, Lycopersicum esculentum Dunal, Lycopersicum esculentum Mill. 1768, Lycopersicon lycopersicum (L.) H. Karst. 1882 (nom rejeté, selon MMPND), Lycopersicum macrophyllum Guss., Lycopersicon pomumamoris Moench 1794, Lycopersicon lycopersicum H.Karst. 1882, Solanum lycopersicon L., Solanum lycopersicum Lam. 1794, Solanum pomiferum Cav.
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/-3°C
Note : *****
Détails : Fruit (peau, pulpe et graines {dont huile} : frais (crus / cuits et ou aromatisants) ou séchés) comestibles.(1*) Fruits - crus ou cuits. Il peut être utilisé comme légume salé ou aromatisant dans les aliments cuits, ou peut être consommé directement comme fruit de dessert. Il est très utilisé dans les salades et comme arôme dans les soupes et autres plats cuisinés. Un jus fabriqué à partir du fruit est souvent vendu dans les magasins d'aliments naturels. Le fruit peut également être séché et broyé en une poudre qui peut être utilisée comme agent aromatisant et épaississant dans les soupes, les pains, les crêpes, etc... Une huile comestible est obtenue à partir de la graine. Convient à des fins culinaires. Elle peut être utilisée crue dans les salades, ou utilisée pour faire de la margarine. La graine est petite et très difficile à utiliser. Il n'est viable d'utiliser la graine comme source d'huile que si de grandes quantités de plantes sont cultivées pour leurs fruits et que la graine n'est pas souhaitée.
- composée de près de 95 % d'eau, la tomate est très riche en vitamines (A, B1, B2, C, E), sels minéraux (surtout du potassium) et oligo-éléments ;
- diététique (avec ses 18/21Kcal pour 100g), diurétique et alcalinisante, c'est un aliment des plus sains : à consommer sans modération !;
- en outre le lycopène, à l'origine de sa pigmentation rouge, est un excellent antioxydant prévenant certains cancers ;
(1*)ATTENTION : toutes les parties vertes de la plante (y compris le fruit avant maturité) sont toxiques{{{(dp*)(5(+)) ; ils contiennent de la tomatine (substance toxique) ;
la concentration à l'intérieur du fruit (à n'importe quel stade de maturation) est cependant tellement faible qu'elle ne représente aucun danger ; les fruits immatures sont tout de même généralement consommés cuits (en confiture, par exemple), dès lors qu'ils ont fini de grossir{{{(dp*).
Une tomate abîmée contient (ou peut contenir ?) une moisissure dangereuse : la mycotoxine. Cette moisissure sécrète un poison : la patuline. Ses effets secondaires : irritation de la peau, nausées, troubles des reins et du foie. Si une tomate présente une partie qui commence à moisir ou des taches brunes à noires, jetez-la. Et il convient d'y faire attention car même une cuisson de plus d'une heure n'élimine pas la patuline{{{127.
Note médicinale : ***
Usages médicinaux : Le fruit en pulpe est un nettoyant pour la peau extrêmement bénéfique pour les personnes ayant la peau grasse. Les fruits tranchés sont un traitement de premiers secours rapide et facile pour les brûlures, les échaudures et les coups de soleil[201]. Une décoction de racine est ingérée dans le traitement des maux de dents[218]. La peau des tomates est une bonne source de lycopine, une substance dont il a été démontré qu'elle protège les gens contre les crises cardiaques. Il semble être plus efficace lorsqu'il est cuit et peut donc être obtenu à partir de produits alimentaires tels que le ketchup et les tomates en conserve[246]. Il a également été démontré que la lycopine a un effet très bénéfique sur la prostate et est de plus en plus utilisée pour traiter l'hypertrophie de la prostate et les difficultés à uriner qui accompagnent ce trouble. Les feuilles, en mélange avec de l'huile de ricin (Ricinus communis), sont utilisées dans le traitement des taches lépreuses naissantes[348]. Une pâte de feuilles est appliquée sur les gonflements filaires des vers sur une aine douloureuse[348]. Un remède homéopathique est fabriqué à partir de la plante[7]. Il est utilisé dans le traitement des rhumatismes et des maux de tête sévères[7]{{{5(+){{{5(+)µ (traduction automatique).
Original : The pulped fruit is an extremely beneficial skin-wash for people with oily skin. Sliced fruits are a quick and easy first aid treatment for burns, scalds and sunburn[201 ]. A decoction of the root is ingested in the treatment of toothache[218 ]. The skin of tomato fruits is a good source of lycopine, a substance that has been shown to protect people from heart attacks. It seems to be more effective when it is cooked and so can be obtained from food products such as tomato ketchup and tinned tomatoes[246 ]. Lycopine has also been shown to have a very beneficial effect upon the prostate and is being used increasingly to treat enlarge prostate and the difficulties in urination that accompany this disorder. The leaves, in a mixture with castor oil (Ricinus communis), is used in the treatment of incipient leprosy spots[348 ]. A paste of the leaves is applied to filarial worm swellings on a painful groin[348 ]. A homeopathic remedy is made from the plant[7 ]. It is used in the treatment of rheumatism and severe headaches[7]µ{{{5(+)µ{{{5(+).
Solanum lyratum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Solanum maccai,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum macranthum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum macrocarpon, Aubergine africaine
Synonymes : Solanum macrocarpum L. ? (qp*)
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit, fleur, légume culinaires :
-les feuilles sont cuites et consommées (ex. : comme potherbe) ; elles sont bouillies ou cuites à la vapeur et servies comme plat avec du riz ;
-les fruits sont consommés cuits ; ils sont utilisés dans les soupes et les sauces.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum maglia, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Tubercules, racine.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum mamilliferum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum mammosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : non comestible et/ou toxique
toxique
Solanum maternum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Le fruit peut être consommé cru et utilisé pour les boissons (traduction automatique).
Original : The fruit can be eaten raw and used for drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum mauritianum, Bringellier marron
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit (baies {chair/pulpe, graines et peau} mûres/matures) comestible.(1*)
Fruit, prudence.
(1*)ATTENTION : la plante est entièrement{{{240 toxique0(+),240, particulièrement les baies{{{240µ/fruitsµ0(+), essentiellement verts/immatures{{{(dp*) ; les toxines sont : glycoalcaloïdes du groupe solanine (solauricine, solasonine, solasodamine). En Afrique du Sud, le fruit aurait causé des décès humains et a été soupçonné d'empoisonnement de bétail mais la preuve de ces toxicités n'est cependant pas convaincante. Dans l'est de l'Australie, où la plante est répandue et abondante, aucun de ces cas n'a été signalé{{{240. Les fruits sont très appréciés par certains oiseaux et il serait possible que seuls les fruits immatures soient réellement toxiques et dangereux, comme dans le cas de bon nombre d'espèce du même genre (solanum) mais dans le doute, il est tout de même fortement recommandé d'en éviter la consommation avant recherches/études et obtention d'informations suffisantes{{{(dp*).
Solanum megistacrolobum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum melanospermum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum melissarum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum melongena, Aubergine
Synonymes : Solanum esculentum Dun., Solanum ovigerum Dun.
Rusticité (résistance face au froid/gel) : 2/0°C
Note : *****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaires :
-les fruits sont surtout frits puis mangés ; ils peuvent aussi être grillés, cuits au four, farcis, et utilisés dans les ragoûts et les currys ; les fruits sont également séchés et stockés ;
-les feuilles, bien que comestibles, sont velues et n'ont pas bon goût ; elles sont mélangées avec du son de riz et du sel dans lequel les radis japonais sont picklés.
Consommée cuite, on compare sa chair blanchâtre à celle de champignons très appréciés (champignon de Paris, cèpe...) de par sa texture tendre et sa saveur riche et complexe ; essentiellement présente dans la cuisine méditerranéenne et orientale, l'aubergine est délicieuse frite, en beignet, farcie, en caviar ou encore en ratatouille (ou plus généralement mélangée à d'autres légumes dits "du sud"), et accompagne idéalement toutes sortes de viandes ; l'épiderme des variétés rouges contient de grandes quantités d'anthocyane, faisant de celles-ci un excellent antioxydant (à condition de consommée cette peau) ; ses propriétés diététiques (18 Kcal pour 100 gr) et sa richesse en minéraux (magnésium, potassium, zinc), en vitamines et en fibres, font qu'elle a la capacité de freiner l´augmentation du cholestérol (d'après des études scientifiques) ;
N.B. : crue, l'aubergine à une texture proche d'une éponge et un goût assez désagréable, dû à la présence de saponines, ce qui la rend immangeable.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum mitlense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum montanum, Pomme de terre des montagnes
Synonymes : Witheringia montana Dunal.
Détails : Pérou. Les Indiens péruviens utiliseraient les racines dans les soupesµ{{{7(Masters, M.T. Treas. Bot. 2:1235. 1870.)µ.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum monteroi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum morellifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum muricatum, Pépino
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits peuvent être consommés frais ou utilisés dans les boissons ; le goût est semblable à un melon ; ils peuvent être utilisés dans les sauces, confitures et conserves.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum myriacanthium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits non mûrs sont cuits par torréfaction et mangés. Ils ont un goût amer (traduction automatique).
Original : The unripe fruit are cooked by roasting and eaten. They have a bitter taste
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum naumannii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum nemorense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum nigrescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées dans des soupes, des ragoûts et des omelettes (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten in soups, stews, and omelettes
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum nigricans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum nigrum, Morelle noire
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaires :
-les fruits mûrs sont cuits et mangés ; ils sont également utilisés pour la soupe ; ils peuvent être cuits ou transformés en tartes, confitures, conserves, desserts, sauces, pâtisseries et une relish épicée ;
-les feuilles et les jeunes pousses sont consommées cuites (ex. : comme potherbe, brède) ; les feuilles récoltées peuvent être stockées pendant 2-3 jours.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : les fruits peuvent contenir de la solanine (alcaloïde), probablement quand ils sont immatures{{{0(+x).
Note médicinale : **
Solanum obliquum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum occultum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ochranthum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, attention (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution
Détails : Attention: il ne doit pas être consommé en grande quantité (traduction automatique).
Original : Caution: It should not be eaten in large amounts
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum olivare, Olivare du Congo
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits consommés localement.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum opacum, Morelle verte
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : inconnus ou indéterminés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum orbiculatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum paniculatum, Morelle paniculée
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 10-12
Détails : C'est amer ; les fruits sont utilisés pour faire du vin.
ATTENTION : bien que fournissant de nombreux aliments bien connus aux humains, y compris la pomme de terre, la tomate, le poivron et l'aubergine, la plupart des plantes de la famille des solanacées contiennent également des alcaloïdes toxiques ; à moins qu'il y ait des entrées spécifiques avec des informations sur les utilisations comestibles, il serait imprudent d'ingérer une partie de cette plante (toutes les parties de la plante sont toxiques si elles sont ingérées){{{5(K).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : La plante est couramment utilisée au Brésil, notamment pour traiter les problèmes digestifs et un foie paresseux. La recherche moderne a confirmé ces usages traditionnels. La plante contient un certain nombre de composés actifs, notamment des stéroïdes, des saponines, des glycosides et des alcaloïdes dans la racine, la tige et les feuilles. Les alcaloïdes se trouvent plus abondamment dans la racine, bien qu'ils soient également présents dans la tige et les feuilles. Les stéroïdes et les saponines se trouvent en plus grande quantité dans la racine, tandis que les feuilles contiennent la plus grande quantité de glycosides. On a également constaté que la plante contenait une grande proportion de propriétés amères, dont on pensait qu'elles contribuaient à sa capacité à stimuler la digestion [318]. La solanidine et la solasodine ont été découvertes dans les feuilles et les fruits, ce qui explique probablement ses propriétés hépatiques [318]. Le composé solanine, également trouvé dans la plante, a été documenté dans la recherche clinique pour posséder une activité analgésique (peut-être par sa capacité à bloquer les impulsions de douleur dans le système nerveux) [318]. Une étude a montré que la racine, la tige, la fleur, la feuille et le fruit de la plante ont une activité anti-ulcéreuse [318]. La plante a également été documentée pour avoir une activité cardiotonique, probablement due à la solanidine alcaloïde, qui a été documentée pour avoir cette activité [318]. Les feuilles et les racines sont utilisées comme tonique et pour traiter la fièvre, l'anémie, l'érysipèle, l'hépatite, les troubles du foie et de la rate, les tumeurs utérines, le syndrome du côlon irritable, la gastrite chronique et d'autres problèmes digestifs tels que la digestion lente, les ballonnements et les flatulences. Le thé aux feuilles de Jurubeba est un remède domestique très courant dans tout le Brésil pour la gueule de bois, surtout lorsqu'il est combiné avec une indigestion et des ballonnements dus à une suralimentation [318]. La plante est parfois employée en externe dans les cataplasmes pour cicatriser les plaies et les ulcères [318].
Solanum paraibanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum paralum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum paucijugum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum pectinatum, Naranjilla
Synonymes : Solanum hirsutissimum Standl 1927
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaires : les fruits sont consommés ; ils peuvent être consommés crus/bruts, mais sont meilleurs préparés/cuisinés ; le duvet doit être ôté et peut-être pelé ; le fruit peut être utilisé pour les boissons.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum perlongistylum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum peruvianum, Tomate sauvage du Pérou
Synonymes : Lycopersicon peruvianum (L.) Mill. 1768, Lycopersicum peruvianum (L.) Mill. 1768
Note : **
Détails : Les fruits comestibles ne sont pas consommés crus, mais cuits (ex. : ajoutés aux ragoûts).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum petrophilum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum phlomoides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : écorce uniquement rôtie (traduction automatique) | Original : Rind only roasted
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum photeinocarpum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les pousses feuillues sont utilisées comme potiron (traduction automatique).
Original : The leafy shoots are used as potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum phureja, Pomme de terre créole
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : furejja (ay), chaucha (qu), furejja (qu), chaucha (es), criollo (es), papa criolla (es), papa fureja (es,pe), phureja (es)
Partie(s) comestible(s) : racine, tubercule.
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : inconnus ou indéterminés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum physaloides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum pierreanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum piliferum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum pimpinellifolium, Tomate groseille
Synonymes : Lycopersicon esculentum Mill. subsp. pimpinellifolium Brezh., Lycopersicon pimpinellifolium (L.) Mill. 1768, Lycopersicum pimpinellifolium (L.) 1768
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits sont consommés crus ou séchés ; ils sont ajoutés aux salades et aux soupes ; ils peuvent être picklés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum pinnatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum pittosporifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum polyadenium, Pomme de terre sauvage
Détails : Mêmes utilisations que Solanum tuberosum.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum prestum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum pseudocapsicum, Pommier d'amour
Synonymes : Solanum capsicastrum Link ex Schauer 1833
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit - colorant. Le fruit est utilisé (cru ou cuit ? (qp*)) comme colorant dans différents plats.(1*)
(1*)ATTENTION : ils peuvent contenir des alcaloïdes comme la solanine{{{0(+x).
Les fruits surtout avant leur maturité, comportent des alcaloïdes stéroïdes comme la solanocapsine (de structure semblable à la solanine) qui a une action irritante sur la muqueuse intestinale et provoque une lyse des cellules.
L'ingestion de quelques baies (non mûres ? (qp*)) provoque des nausées, des vomissements, des coliques, des diarrhées et des céphalées, accompagnées parfois d'une mydriase (dilatation des pupilles) et d'une bradycardie (pouls lent).
Chez le rat, on a montré que l'ingestion intestinale était faible mais qu'en injection intrapéritonéale, la dose létale était de 3 g/100 g de masse corporelle{{{wiki.
La plante est faiblement toxiqueµ{{{Toxiplante.
Solanum pseudolulo, Narangille des montagnes
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit culinaires : les fruits sont utilisés pour la préparation de boissons.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum pseudoquina,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum ptychanthum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Certains chercheurs disent que les baies de sont comestibles quand elles sont totalement mûres, soit crues soit cuites ; les feuilles cuites ont été consommées par les Indiens (ex. : comme potherbe ? (qp*)) et, lors d'une expérience, les baies mûres données comme nourriture à des rats pendant trois mois ne leur a causé aucun mal/préjudice.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum pubescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les baies verdâtres sont utilisées comme légume. Ils sont amers. Les fruits non mûrs sont légèrement écrasés pour enlever les graines puis séchés et utilisés en cuisine (traduction automatique).
Original : The greenish berries are used as a vegetable. They are bitter. The unripe fruit are are slightly crushed to remove the seeds then dried and used in cooking
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum quitoense, Narangille
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -4/-5°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, légume culinaires : les fruits sont consommés frais ou utilisés pour les confitures et les boissons ; le jus est utilisé pour aromatiser les crèmes glacées et sorbets.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum radiatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum radicans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum reichenbachii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum repandum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Le fruit cuit se mange dans les soupes et avec les ignames (traduction automatique).
Original : The cooked fruit is eaten in soups and with yams
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum retroflexum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Le fruit est utilisé pour la confiture. Attention: Les fruits sont comestibles lorsqu'ils sont mûrs mais toxiques lorsqu'ils sont verts. Les feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The fruit is used for jam. Caution: The fruit are edible when ripe but poisonous when green. The leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum riparo,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum robustum, Morelle
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum roseum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum rudepannum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum rugosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum rybinii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum sanctae-katharinae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum sanitwongsei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum scabrum, Morelle ogomo
Synonymes : Solanum nigrum auct. (non L.)
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles, légume culinaires :
-les fruits très mûrs peuvent être mangés crus ; ils sont également cuits et utilisés dans les confitures, gelées, sauces, tartes et confitures ; ils sont généralement d'abord cuits dans du bicarbonate de soude pour enlever l'amertume, puis préparés avec du sucre et du jus de citron ;
-les feuilles sont utilisées comme potherbe.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum schumannianum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : légume (traduction automatique) | Original : Vegetable
Détails : Les fruits sont cuits et consommés comme légume. Ils sont également consommés crus. Le fruit peut être séché et pilé et conservé sous forme de poudre pour une utilisation ultérieure. Les fruits sont pilés et mélangés avec du jus d'oignon et de citron et utilisés comme substitut du vinaigre (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked and eaten as a vegetable. They are also eaten raw. The fruit can be dried and pounded and stored as powder for later use. The fruit are pounded and mixed with onion and lemon juice and used as a substitute for vinegar
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum sciadostylis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum seaforthianum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : MISE EN GARDE. Les baies ont été signalées comme toxiques en raison du solasodine alcaloïde chimique (traduction automatique).
Original : CAUTION. The berries have been reported as poisonous due to the chemical alkaloid solasodine
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum septemlobum,
Synonymes : Solanum septembolum (erreur ? (qp*))
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Solanum sessile,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum sessiliflorum, Cocona
Synonymes : Solanum topiro Dunal 1816
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit culinaires :
-les fruits sont pelés et utilisés pour les confitures, conserves, pâtés et sauces ; une boisson est faite à partir du fruit ;
-les feuilles sont cuites et consommées (ex. : comme potherbe).
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum sibundoyense, Tomate sauvage de colombie
Synonymes : Cyphomandra sibundoyensis Bohs 1988
Détails : Les fruits sont comestibles et ont un goût acidulé agréable.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum simile,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruits, attention (traduction automatique) | Original : Fruit, Caution
Détails : Les fruits mûrs sont consommés. Les fruits non mûrs sont toxiques (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten. Unripe fruit are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Solanum sisymbriifolium, Morelle de balbis
Synonymes : Solanum balbisii Dunal 1813
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -8/-10°C
Note : *
Détails : La saveur des baies du S. balbisii est assez insignifiante. On pourrait les confire au caramel et au fondant, comme celles du Physalis peruviana, qui sont nettement meilleures.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Note médicinale : **
Solanum snoussii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum spirale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit, Vegetable
Détails : Les fruits sont utilisés pour faire de la soupe. Ils sont également consommés crus. Les fruits sont utilisés comme épice. Ils sont également utilisés pour le chutney. Les jeunes feuilles sont cuites et mangées. ATTENTION: les fruits non mûrs sont toxiques (traduction automatique).
Original : The fruit are used to make soup. They are also eaten raw. The fruit are used as a spice. They are also used for chutney. The young leaves are cooked and eaten. CAUTION: The unripe fruit are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum stellatiglandulosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum stelligerum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum stenotomum, Pomme de terre sauvage
Synonymes : Solanum goniocalyx Juz. & Bukasov 1929 [Solanum stenotomum subsp. goniocalyx (Juzepczuk & Bukasov) Hawkes], Solanum tuberosum L. (Stenotomum Group), Solanum yabari Hawkes
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Racine, tubercules. Bouilli ; excellent pour la pachamanca (fosse-cuisson) ; soupes (feuilles et tubercules) ; temps de cuisson : court à intermédiaire.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum stoloniferum, Pomme de terre sauvage
Synonymes : Solanum fendleri A. Gray 1856
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Racine, tubercule. Les petits tubercules sont consommés crus, bouillis, cuits au four ou rôtis, comme des pommes de terre. Ils sont bouillis avec de l'argile. Solanum stoloniferum est une pomme de terre sauvage comestible commune des Etats-Unis et du Mexique qui a un goût de châtaigne ; elle est utilisée pour la nourriture aux Etats-Unis et peut être consommée crue ou cuite ; elle est également consommée par les Indiens Tarahumara, dans l'état de Chihuahua, au Mexique, et au Nouveau-Mexique.
Lorsqu'elles sont consommées crues les pommes de terre sont mélangées avec de l'argile. Un rapport indique que, après chaque bouchée de pomme de terre crue, une personne prend une petite bouchée d'argile blanche pour contrecarrer l'effet astringent désagréable dans la bouche.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, elle appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum stramoniifolium, Coconilla
Synonymes : Solanum stramonifolium (erreur (dp*))
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -4°C (zone 10 pour b et t ?)
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaires : inconnus ou indéterminés.
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum suaveolens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum subsessilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum supinum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont utilisés pour les préparations laitières. Ils sont utilisés pour cailler le lait (traduction automatique).
Original : The fruit are used for dairy like preparations. They are used to curdle milk
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum surattense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les fruits sont cuits et utilisés dans les currys. Les graines sont également consommées. Les fruits sont également consommés crus. Les feuilles sont consommées comme légume vert. Les baies peuvent être séchées au soleil et stockées (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked and used in curries. The seeds are also eaten. The fruit are also eaten raw. The leaves are eaten as a green vegetable. The berries can be sun-dried and stored
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum symonii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum tabanoense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum tarderemotum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit, Vegetable
Détails : Les feuilles et les jeunes pousses sont cuites et mangées. Les feuilles sont parfois cuites dans du lait et laissées toute la nuit pour réduire l'amertume. Les enfants mangent crus les fruits mûrs des types à fruits verts (traduction automatique).
Original : The leaves and young shoots are cooked and eaten. The leaves are sometimes cooked in milk and left overnight to reduce bitterness. Children eat the ripe fruit of green fruited types raw
ATTENTION : même si aucune mention spécifique de la toxicité n'a été vu pour cette espèce, il appartient à un genre où beaucoup sinon tous les membres ont des feuilles toxiques et parfois aussi les fruits immatures{{{5(+).
Solanum tequilense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum terminale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum tetrandrum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés rouges et mûrs. ATTENTION: certaines espèces étroitement apparentées sont toxiques (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten when red and ripe. CAUTION: Some closely related species are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum torvum, Aubergine pois
Synonymes : Solanum ferrugineum Jacq., Solanum mayanum Lundell, Solanum verapazense Standl. & Steyerm. (Aubergine pois, turkey berry, aubergine sauvage, aubergine thaï green pea, devil's fig)
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles, fruit, légume culinaires :
-les fruits immatures verts sont ajoutés aux currys en Malaisie ; ils sont consommés en soupe au Cambodge ; ils sont également utilisés pour les chutneys ; ils sont picklés au Népal ; ils sont utilisés dans la soupe en Chine ; ils sont également séchés et conservés ;
-les jeunes pousses sont consommées crues ou cuites (ex. : comme potherbe).(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : cette plante a été démontrée contenir des composés toxiques{{{0(+x).
Note médicinale : ***
Solanum tridynamum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum triflorum, Morelle triflore à feuilles de pyrèthre
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Détails : Fruit (prudence). Les fruits sont parfois consommés ; ils sont également bouillis et séchés et mélangés avec du piment et du sel et utilisés comme assaisonnement.
(1*)ATTENTION : les fruits sont classés comme toxiques{{{0(+x).
Note médicinale : *
Solanum trilobatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légume. Ils sont utilisés comme potasse. Le fruit est mangé (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a vegetable. They are used as a potherb. The fruit is eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum tuberosum, Pomme de terre
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5/-10°C (-2°C pour le feuillage)
Note : *****
Détails : Les tubercules sont consommés cuits (bouillis, cuits au four, frits, rôtis, transformés en purée, et utilisés dans les soupes, les ragoûts, les boulettes, les pancakes/galettes, les salades de pommes de terre...) ou transformés en fécule.
Partie(s) comestible(s) : tubercules, racines, légume, prudence culinaires :
-les tubercules sont cuits et mangés ; ils sont également frits, mis en conserves et transformés en fécule ; les tubercules sont bouillis, cuits au four, rôtis, transformés en purée, et utilisés dans les soupes, les ragoûts, les boulettes, les pancakes/crêpes et les salades de pommes de terre ; les pommes de terre sont également utilisées pour les boissons alcoolisées (attention : l'alcool est une cause de cancer) ;
-les feuilles tendres sont également parfois consommées ; elles sont utilisés dans la soupe.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) :les tubercules et les feuilles vertes sont toxiques ; ils contiennent un alcaloïde toxique (la solanine) ; les tubercules doivent être cuits{{{0(+x).
Solanum tumulicola,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : chair de fruit (traduction automatique) | Original : Fruit flesh
Détails : La chair du fruit est mangée et la peau jetée (traduction automatique).
Original : The flesh of the fruit is eaten and the skin discarded
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum umbellatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines - boisson/breuvage (traduction automatique) | Original : Roots - drink
Détails : Les racines sont écrasées et mélangées à l'eau pour produire une boisson (traduction automatique).
Original : The roots are crushed and mixed in water to produce a drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum umbelliferum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont mangés (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum undatum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum unilobum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum uporo, Tomate des cannibales
Synonymes : Solanum anthropophagorum Seem. (nom irrésolu {ni accepté et/ou retenu, ni synonyme}, selon TPL), Solanum viride Spreng. 1807 (nom accepté et "synonyme de" {nom retenu}, selon GRIN)
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, feuilles culinaires :
-le fruit est utilisé comme la tomate pour aromatiser les sauces etc...
-les feuilles sont consommées comme salade (ou cuites comme potherbe).
Les feuilles de ces trois végétaux [Malawari (Trophis anthropophagorum Seem.), Tudana (Omalanthus pedicellatus Benth.) et Borodina (Solanum anthropophagorum Seem.)] sont roulées autour du bokola, comme celles du Taro autour du porc, et cuites avec lui sur des pierres chauffées. Le sel n'est pas oublié.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum verbascifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit, fruit - boisson (traduction automatique) | Original : Fruit, Fruit - drink
Détails : Les fruits sont utilisés pour faire une boisson fermentée. Les fruits mûrs sont consommés cuits. Caution devrait probablement être utilisé avec des fruits crus (traduction automatique).
Original : The fruit are used to make a fermented drink. The ripe fruit are eaten cooked. Caution should probably be used with raw fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum vernei,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines, tubercules (traduction automatique) | Original : Roots, Tubers
Détails : Les tubercules sont amers (traduction automatique).
Original : The tubers are bitter
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum verrucosum, Pomme de terre sauvage
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Tubercules, racines. Les tubercules sont cuits et mangés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum vescum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Solanum vestissimum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus. Le jus du fruit est utilisé pour faire une boisson (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw. The juice of the fruit is used to make a drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum viarum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles et les fruits sont consommés comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves and fruit are eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum villosum, Morelle poilue
Synonymes : Solanum luteum Mill. (selon plusieurs sources)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruits, feuilles, légume.
-les feuilles et les pousses sont cuites et consommées (ex. : comme potherbe) ;
-les fruits mûrs sont consommés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum violaceum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Vegetable
Détails : Les fruits non mûrs sont cuits et utilisés comme légume (traduction automatique).
Original : The unripe fruit are cooked and used as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum virginianum,
Synonymes : Solanum x anthocarpum Schrad. 1795 (synonyme, selon GRIN et TPL)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Feuilles, fruit, légume
-les fruits immatures sont consommés ; ils sont utilisés comme légume dans les currys ;
-les feuilles sont consommées comme herbe potagère (potherbe).
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum viride,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les fruits sont cuits. Les feuilles sont cuites comme une plante potagère (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked.The leaves are cooked as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum welwitschii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum wendlandii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: Le fruit vert contient un alcaloïde. Les jeunes feuilles et tiges épineuses sont bouillies et mangées comme vertes (traduction automatique).
Original : CAUTION: The green fruit contain an alkaloid. The young spiny leaves and stems are boiled and eaten as a green
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum wildemannii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum wrightii, Morelle de Wright
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum x burbankii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits mûrs sont généralement cuits avec du sucre. Ils sont utilisés dans les tartes et les desserts. Attention: Les fruits non mûrs sont toxiques (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are usually cooked with sugar. They are used in pies and desserts. Caution: The unripe fruit are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum x curtilobum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum x juzepczuki,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
Détails : Les tubercules sont récoltés puis exposés au froid pendant une nuit pendant plusieurs nuits avant d'être pressés et séchés. Ils étaient ensuite transformés en chuno ou en farine et consommés sous forme de pain. Le chuno blanc est lavé après congélation alors que le chuno noir ne l'est pas (traduction automatique).
Original : The tubers are harvested then exposed to the overnight cold for several nights before being pressed and dried. They were then processed into chuno or flour and eaten as bread. White chuno is washed after freezing while black chuno is not
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum zuccaginanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Solanum zumbense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
T
Trianaea speciosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Tubocapsicum anomalum,
Synonymes : Capsicum annuum L. var. anomalum Franch. et Sav.
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Ce sont très probablement les fruits qui sont comestibles étant donné que ce taxon est souvent considéré comme une espèce du genre Capsicum ou même comme une variété de Capsicum annuum (cf. lien MMPND).
néant, inconnus ou indéterminés.
V
Vassobia breviflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Vassobia dichotoma,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
W
Withania coagulans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Fruit - présure. Les baies sont utilisées pour faire coaguler le lait et fabriquer des fromages à pâte molle.
néant, inconnus ou indéterminés.
Withania frutescens, Withania
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Withania somnifera, Ashwagandha
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -2/-5°C
Note : *
Détails : Les graines sont utilisées pour faire cailler les laits végétaux (agent de coagulation/caillage / caille-lait) dans la fabrication des fromages végétariens.
(1*)ATTENTION : la plante est toxique s'il est consommée{{{5(+), voir lien "PFAF" ("5"), pour plus d'informations{{{(dp*)
Note médicinale : ***
Witheringia meiantha,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Witheringia solanacea
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine, feuilles (traduction automatique) | Original : Tubers, Root, Leaves
Détails : Les tubercules sont mangés. Les jeunes feuilles sont voilées de sel (traduction automatique).
Original : The tubers are eaten. The young leaves are voiled with salt
néant, inconnus ou indéterminés.





































































