🌱 Le Potager de mes (nos) Rêves / TerralismeNous avons besoin de vous a besoin de vous


mea culpa
Coeur (menu général)

Khat
(Catha edulis)



Pas d'illustration
pour le moment 😕


legume-feuille (laitue) attention

Un arbuste ou un petit arbre à feuilles persistantes. Il atteint 7 à 18 m de hauteur et s'étend sur 3 m de diamètre. Les arbres régulièrement récoltés sont plus petits ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Affich., herbiers & co.

Khat legume-feuille (laitue)attention

Un arbuste ou un petit arbre à feuilles persistantes. Il atteint 7 à 18 m de hauteur et s'étend sur 3 m de diamètre. Les arbres régulièrement récoltés sont plus petits. La tige est dressée. L'écorce est grise e... (traduction automatique) →suite



Pas d'illustration
pour le moment 😕


Pas d'illustration
pour le moment 😕
Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)


Catha edulis

Classification


À droite, cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)



Dénominations


  • Nom botanique : Catha edulis (Vahl) Endl.
  • Synonymes : Catha forsskalii A. Rich, Catha inermis J. F. Gmel, Celastrus edulis Vahl, Dillonia abyssinica Sacleux, Methyscophyllum glaucum Eckl. & Zeyh
  • Noms anglais et locaux : Arabian tea tree, Bushman's tea, Khat

Description et culture

  • Tableau récapitulatif

    Parties comes-tibles Note comest. (1-5) Note medic. (1-5) (Zones de) Rusticité Besoins en Soleil Besoins en Eau (1-3) Périodes de semis et récoltes Graines au gramme Durée de viabilité Profon-deur semis Espace-ment plants Espace-ment lignes Durée germi-native Durée avant récolte
    legume-feuille (laitue)attention J F M A M J
    J A S O N D
    J F M A M J
    J A S O N D


  • dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
    • Description :


      Un arbuste ou un petit arbre à feuilles persistantes. Il atteint 7 à 18 m de hauteur et s'étend sur 3 m de diamètre. Les arbres régulièrement récoltés sont plus petits. La tige est dressée. L'écorce est grise et lisse lorsqu'elle est jeune. Il devient brun foncé et floconneux à maturité. Les branches pendent vers le bas. Les feuilles sont simples et opposées. Les feuilles sont d'un vert brillant et ovales. Ils mesurent 5 à 11 cm de long et les bords de la feuille ont de petites dents. Les feuilles sont plus pâles en dessous. Les tiges des feuilles sont rougeâtres et mesurent environ 1 cm de long. Les fleurs sont très petites et vert pâle à blanches et à 5 pétales. Ils se produisent en petites grappes à l'aisselle des feuilles. Les grappes mesurent jusqu'à 2 cm de diamètre. Le fruit a 3 lobes. C'est une capsule ligneuse d'environ 1 cm de long. Il est brun rougeâtre à maturité. Il contient de nombreuses petites graines ailées{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A shrub or small evergreen tree. It grows to 7-18 m high and spreads 3 m across. Trees that are regularly harvested are smaller. The stem is erect. The bark is grey and smooth when young. It becomes dark brown and flaky at maturity. The branches hang downwards. The leaves are simple and opposite. The leaves are glossy green and oval. They are 5-11 cm long and the edges of the leaf have small teeth. Leaves are paler underneath. The leaf stalks are reddish and about 1 cm long. The flowers are very small and pale green to white and with 5 petals. They occur in small clusters in the axils of leaves. The clusters are up to 2 cm across. The fruit has 3 lobes. It is a woody capsule about 1 cm long. It is reddish brown when mature. It contains many small winged seeds{{{0(+x).

    • Production :


      L'arbre pousse rapidement. Il drageons facilement. L'effet stimulant est moindre dans les endroits plus frais{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The tree is fast growing. It suckers readily. The stimulant effect is less in cooler places{{{0(+x).

    • Culture :


      Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou en utilisant des boutures. Des ventouses et des boutures de racines peuvent être utilisées. Les graines germent en 2 semaines. (Il y a 60 000 à 80 000 graines par kg.) Les plantes peuvent être façonnées ou taillées{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Plants can be grown from seed or by using cuttings. Suckers and root cuttings can be used. Seeds germinate within 2 weeks. (There are 60,000-80,000 seeds per kg.) Plants can be shaped or pruned{{{0(+x).


Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)


Feuilles - théµ{{{0(+x)µ.

Partie testée :

feuilles - thé{{{0(+x) (traduction automatique). Original : Leaves - tea{{{0(+x)

Attention Risques et précautions à prendre


ATTENTION : Plante psychotrope.

Autres infos


dont infos de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :
  • Statut :



    Son utilisation est courante en Somalie et au Yémen{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It's use is common in Somalia and Yemen{{{0(+x).

  • Distribution :



    Une plante tropicale. Il fait mieux sur les sols bien drainés. Il préfère une position ensoleillée ouverte. Il est sensible à la sécheresse et au gel. En Ouganda, ils poussent de 1 400 à 2 200 m d'altitude. En Éthiopie, il pousse entre 900 et 2400 m d'altitude. Il a besoin d'une température supérieure à 10 ° C. Il pousse dans les régions où la pluviométrie est comprise entre 800 et 1 800 mm par an. Il convient aux zones de rusticité 10-12. Dans XTBG Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : A tropical plant. It does best on well drained soils. It prefers an open sunny position. It is drought and frost tender. In Uganda they grow from 1,400-2,200 m altitude. In Ethiopia it grows between 900-2,400 m above sea level. It needs a temperature above 10°C. It grows in areas with a rainfall between 800-1,800 mm per year. It suits hardiness zones 10-12. In XTBG Yunnan{{{0(+x).

  • Localisation :



    Afrique, Australie, Angola, Asie, Afrique centrale, Chine, Congo, Afrique de l'Est, Eswatini, Éthiopie, Hawaï, Inde, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Arabie saoudite, Somalie, Afrique du Sud, Afrique australe, Swaziland, Tanzanie, Ouganda , USA, Yémen, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Africa, Australia, Angola, Asia, Central Africa, China, Congo, East Africa, Eswatini, Ethiopia, Hawaii, India, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Saudi Arabia, Somalia, South Africa, Southern Africa, Swaziland, Tanzania, Uganda, USA, Yemen, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).

  • Notes :



    Il n'y a qu'une seule espèce de Catha. Les feuilles contiennent les alcaloïdes cathine, cathénine et cathidine. Ils affectent le système nerveux. L'usine est interdite dans certains pays{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : There is only one Catha species. The leaves contain the alkaloids cathine, cathenine and cathidine. They affect the nervous system. The plant is banned in some countries{{{0(+x).


Liens, sources et/ou références

  • Liens :

    / ;
  • Sources et/ou références :

    bibliographie (liste des sources et/ou références de l'encyclopédie)
    dont classification : IPNI ("International Plant Names Index", en anglais) ; Kew (POWO - "Plant Of the World Online", "Royal Botanical Garden", en anglais) ;


    dont livres et bases de données : 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) ;

    dont bibliographie/références de 0FPI ("FOOD PLANTS INTERNATIONAL", en anglais) :

    Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 111 ; Bekele-Tesemma A., Birnie, A., & Tengnas, B., 1993, Useful Trees and Shrubs for Ethiopia. Regional Soil Conservation Unit. Technical Handbook No 5. p 142 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 228 ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 350 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 158 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 342 ; Dale, I. R. and Greenway, P. J., 1961, Kenya Trees and Shrubs. Nairobi. p 134 ; Ench. bot. 575. 1841 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 191 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 75 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 17 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 149 ; Goode, P., 1989, Edible Plants of Uganda. FAO p 30 ; Gouldstone, S., 1983, Growing your own Food-bearing Plants in Australia. Macmillan p 163 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 176 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 94 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 62 ; Katende, A.B., Birnie, A & Tengnas B., 1995, Useful Trees and Shrubs for Uganda. Identification, Propagation and Management for Agricultural and Pastoral Communities. Technical handbook No 10. Regional Soil Conservation Unit, Nairobi, Kenya. p 166 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 212 ; Lovett, J. C. et al, Field Guide to the Moist Forest Trees of Tanzania. p 35 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 106 ; Maundu, P. et al, 1999, Traditional Food Plants of Kenya. National Museum of Kenya. 288p ; Mbuya, L.P., Msanga, H.P., Ruffo, C.K., Birnie, A & Tengnas, B., 1994, Useful Trees and Shrubs for Tanzania. Regional Soil Conservation Unit. Technical Handbook No 6. p 172 ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. http://www.ethiopic.com/aplants.htm ; Ojelel, S., et al, 2019, Wild edible plants used by communities in and around selected forest reserves of Teso-Karamoja region, Uganda. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2019) 15:3 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 505 ; Palmer, E and Pitman, N., 1972, Trees of Southern Africa. Vol. 2. A.A. Balkema, Cape Town p 1300 ; Plowes, N. J. & Taylor, F. W., 1997, The Processing of Indigenous Fruits and other Wildfoods of Southern Africa. in Smartt, L. & Haq. (Eds) Domestication, Production and Utilization of New Crops. ICUC p 187 ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 630 ; Recher, P, 2001, Fruit Spirit Botanical Gardens Plant Index. www.nrg.com.au/~recher/ seedlist.html p 5 ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 332 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 94 ; van Wyk, B, van Wyk, P, and van Wyk B., 2000, Photographic guide to Trees of Southern Africa. Briza. p 82 ; Venter, F & J., 2009, Making the most of Indigenous Trees. Briza. p 96 ; Vickery, M.L. and Vickery, B., 1979, Plant Products of Tropical Africa, Macmillan. p 90 ; White, F., Dowsett-Lemaire, F. and Chapman, J. D., 2001, Evergreen Forest Flora of Malawi. Kew. p 185 ; Williamson, J., 2005, Useful Plants of Malawi. 3rd. Edition. Mdadzi Book Trust. p 59

  • Recherche de/pour :





Espèces du même genre (Catha)


3 taxons


Espèces de la même famille (Celastraceae)


168 taxons

Phylogénie végétale


Contact :

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mails :
contact@terralisme.fr
patrick.le-menaheze@terralisme.fr
patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;
Dans celui-ci vous trouverez notamment ces icônes :
  • Encyclopédie - encyclopédies des plantes alimentaires ;
  • Loupe - page de recherche - reconnaissance (identification) de plantes ;
  • Renaturation - page concernant la re-naturation/naturalisation contenant notamment un outil de génération de flores-herbiers ;
  • Affich. & co. - page du générateur d'affichettes, d'herbiers et de coloriages (+ n&b, sépia et images pour gravures, au format JPG et/ou PDF) ;
  • Lune - page du calendrier lunaire et son générateur (au format PDF et JPG) ;
  • Tableau récapitulatif - tableau récapitulatif ;
  • Potées - générateur de potées (soupes), avec estimation des apports nutrionnels et du coût;
  • Code QR - générateur de codes QR ;
  • Archives - page des archives avec de nombreux documents sur différents thèmes complémentaires comme la botanique, les légumes, les champignons, la cuisine, le bien-être ainsi que différents MOOC mais également des liens vers les archives de l'association ;

Vous pouvez retrouver le détails de ces pages et outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

Ensuite, à droite, vous avez le IA pour poser des question à l'IA (Terra) ou discuter avec elle/lui, et ce Code QR ou Code QR permettant de passer du format standard à l'AMP (et vice-versa), lequel est simplifié et donc plus rapide.
En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.





Retrouvez le détails de ces outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

 Et donc le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.
                



Fatal error: Uncaught TypeError: Unsupported operand types: string + int in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php:110 Stack trace: #0 /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php(113): incrementVisitCount2() #1 /home/waso5761/public_html/inc/ind.inc.php(19405): include('/home/waso5761/...') #2 /home/waso5761/public_html/index.php(2291): include('/home/waso5761/...') #3 {main} thrown in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php on line 110