Vita > Plantae > Tracheobionta > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Hamamelidae > Urticales > Ulmaceae >
Genre : Ulmus
21 espèce(s) - par noms français - noms latinsPar noms français
O
Orme blanc, (Ulmus glabra)Synonymes français : orme de montagne
Note : ***
Détails : Feuille (fraîches (jeunes et/ou tendres ; crues1 ou cuites (en petites quantités et en mélanges)1) ou séchées (tisaness (décoctions)1)), fruit (très jeunes ; crus1)µ, cambium (cuit1)(1*). comestibles.
feuilles crues ou cuites (ex. : comme potherbe).
ATTENTION(1*) : il est fortement recommandé de prélever uniquement le cambium sur les parties tombées à terre, car arracher l'écorce directement sur un orme blanc peut entrainer/causer/engendrer/provoquer la mort de celui-ci{{{1.
Note médicinale : **
Orme champêtre, (Ulmus procera)
Synonymes français : ormeau (plutôt attribué à Ulmus minor), grand orme (selon Tela Botanica), orme rouge (selon Tela Botanica ; plutôt attribué à Ulmus rubra)
Note : ***
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Orme d'Amérique, (Ulmus americana)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : L'écorce interne est consommée comme aliment de famine. Il est également utilisé pour faire un café comme une boisson (traduction automatique).
Original : The inner bark is eaten as a famine food. It is also used to make a coffee like drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Orme de Sibérie, (Ulmus pumila)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves, Flowers
Détails : Les graines sont récoltées et bouillies avec du sucre et de la farine pour faire un gâteau aux graines d'orme. Les feuilles, l'écorce et les fruits sont consommés en période de pénurie alimentaire. Les fruits sont transformés en sauce et en vin. Les jeunes fruits qui atteignent la taille adulte sont nettoyés, mélangés à de la farine, cuits à la vapeur puis assaisonnés avec du sel, de l'huile de sésame, de l'oignon et de l'ail. Les jeunes feuilles et bourgeons sont consommés. L'écorce est transformée en nouilles (traduction automatique).
Original : The seeds are collected and boiled with sugar and flour to make elm-seed cake. The leaves, bark and fruit are eaten in times of food shortage. The fruit are made into sauce and wine. The young fruit that attain mature size are cleaned, mixed with flour, steamed and then seasoned with salt, sesame oil, onion and garlic. The young leaves and buds are eaten. The bark is processed into noodles
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Orme de Wrede, (Ulmus minor)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Orme rouge, (Ulmus rubra)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 3-7
Note : **
Détails : -feuilles - crues ou cuites ; -écorce intérieure - crue ou cuite ; elle peut être séchée, moulue en poudre puis utilisée comme épaississant dans les soupes ou ajoutée aux farines de céréales lors de la fabrication du pain, etc. ; elle peut également être
(1*)ATTENTION : des constituants de l'écorce externe sont connus pour provoquer des avortements - à éviter pendant la grossesse{{{5(+).
Note médicinale : *****
Usages médicinaux : L'écorce d'orme glissante est un remède à base de plantes largement utilisé et est considérée comme l'un des remèdes les plus précieux dans la pratique des plantes médicinales [4]. En particulier, il s'agit d'un remède doux et efficace pour les états irrités des muqueuses de la poitrine, des tubules urinaires, de l'estomac et des intestins [254]. L'écorce interne contient de grandes quantités de slime collant qui peut être séchée en poudre ou transformée en liquide [229]. L'écorce interne est récoltée au printemps à partir du tronc principal et des branches plus grosses, elle est ensuite séchée et pulvérisée pour être utilisée selon les besoins [4]. On dit que l'écorce âgée de dix ans est la meilleure [4]. Les grades fins de poudre sont les meilleurs pour un usage interne, les grades grossiers sont mieux adaptés aux cataplasmes [238]. La plante fait également partie d'une formule nord-américaine appelée essiac qui est un traitement populaire contre le cancer. Son efficacité n'a jamais été prouvée ou réfutée de manière fiable, car aucune étude contrôlée n'a été réalisée. Les autres herbes incluses dans la formule sont Arctium lappa, Rumex acetosella et Rheum palmatum [254]. L'écorce interne est adoucissante, diurétique, émolliente, expectorante, nutritive [4, 21, 165, 213]. Il a un effet apaisant et cicatrisant sur toutes les parties du corps avec lesquelles il entre en contact [4] et est utilisé dans le traitement des maux de gorge, des indigestions, des irritations digestives, des ulcères d'estomac, etc. [222]. Il était fréquemment utilisé comme aliment qui était un tonique nutritif pour les vieux, les jeunes et les convalescents [222]. Il a également été appliqué à l'extérieur sur des plaies fraîches, des brûlures et des échaudures [222]. L'écorce a été utilisée comme antioxydant pour empêcher les graisses de rancir [222]. L'écorce entière, y compris l'écorce externe, a été utilisé comme irritant mécanique pour avorter les f?tus [238]. Son utilisation est devenue si répandue qu'elle est désormais interdite dans plusieurs pays [238].
Par noms latins
U
Ulmus alata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus americana, Orme d'Amérique
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : L'écorce interne est consommée comme aliment de famine. Il est également utilisé pour faire un café comme une boisson (traduction automatique).
Original : The inner bark is eaten as a famine food. It is also used to make a coffee like drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Ulmus bergmanniana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus campestris,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, écorce, graines (traduction automatique) | Original : Leaves, Bark, Seeds
Détails : Les feuilles sont bouillies puis mangées avec de l'huile et du sel. L'écorce interne est enlevée, réduite en poudre, cuite à la vapeur et mangée. Les graines sont mangées mais provoquent de la somnolence si elles sont consommées en grande quantité. Les parties de la plante sont visqueuses. Les très jeunes fruits juste après leur formation sont ajoutés aux salades (traduction automatique).
Original : The leaves are boiled then eaten with oil and salt. The inner bark is removed, powdered, steamed and eaten.The seeds are eaten but cause drowsiness if eaten in large amounts. Plant parts are slimy. The very young fruits just after they are starting to form are added to salads
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus davidiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves
Détails : Les fruits mûrs mais encore tendres et les pousses feuillues sont consommés (traduction automatique).
Original : The fully grown but still tender fruits and the leafy shoots are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus glabra, Orme blanc
Note : ***
Détails : Feuille (fraîches (jeunes et/ou tendres ; crues1 ou cuites (en petites quantités et en mélanges)1) ou séchées (tisaness (décoctions)1)), fruit (très jeunes ; crus1)µ, cambium (cuit1)(1*). comestibles.
feuilles crues ou cuites (ex. : comme potherbe).
ATTENTION(1*) : il est fortement recommandé de prélever uniquement le cambium sur les parties tombées à terre, car arracher l'écorce directement sur un orme blanc peut entrainer/causer/engendrer/provoquer la mort de celui-ci{{{1.
Note médicinale : **
Ulmus glaucescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les fruits tendres complètement développés et les jeunes feuilles sont consommés (traduction automatique).
Original : The fully developed tender fruit and the young leaves are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus japonica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus laciniata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : écorce intérieure, feuilles (traduction automatique) | Original : Inner bark, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus laevis, Orme blanc
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus macrocarpa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus mexicana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus minor, Orme de Wrede
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus parvifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves
Détails : Les jeunes pousses feuillues sont consommées (traduction automatique).
Original : The young leafy shoots are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus procera, Orme champêtre
Note : ***
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Ulmus propinqua,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les feuilles sont mangées. Les jeunes fruits qui atteignent leur taille réelle sont cuits à la vapeur avec de la farine puis assaisonnés avec du sel et de l'huile de sésame et de l'ail ajouté. ATTENTION: il est signalé comme toxique (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten.The young fruits that attain full size are steamed with flour then seasoned with salt and sesame oil and garlic added. CAUTION: It is reported to be toxic
néant, inconnus ou indéterminés.
Ulmus pumila, Orme de Sibérie
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fruits, écorce intérieure, feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Fruit, Inner bark, Leaves, Flowers
Détails : Les graines sont récoltées et bouillies avec du sucre et de la farine pour faire un gâteau aux graines d'orme. Les feuilles, l'écorce et les fruits sont consommés en période de pénurie alimentaire. Les fruits sont transformés en sauce et en vin. Les jeunes fruits qui atteignent la taille adulte sont nettoyés, mélangés à de la farine, cuits à la vapeur puis assaisonnés avec du sel, de l'huile de sésame, de l'oignon et de l'ail. Les jeunes feuilles et bourgeons sont consommés. L'écorce est transformée en nouilles (traduction automatique).
Original : The seeds are collected and boiled with sugar and flour to make elm-seed cake. The leaves, bark and fruit are eaten in times of food shortage. The fruit are made into sauce and wine. The young fruit that attain mature size are cleaned, mixed with flour, steamed and then seasoned with salt, sesame oil, onion and garlic. The young leaves and buds are eaten. The bark is processed into noodles
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Ulmus rubra, Orme rouge
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 3-7
Note : **
Détails : -feuilles - crues ou cuites ; -écorce intérieure - crue ou cuite ; elle peut être séchée, moulue en poudre puis utilisée comme épaississant dans les soupes ou ajoutée aux farines de céréales lors de la fabrication du pain, etc. ; elle peut également être
(1*)ATTENTION : des constituants de l'écorce externe sont connus pour provoquer des avortements - à éviter pendant la grossesse{{{5(+).
Note médicinale : *****
Usages médicinaux : L'écorce d'orme glissante est un remède à base de plantes largement utilisé et est considérée comme l'un des remèdes les plus précieux dans la pratique des plantes médicinales [4]. En particulier, il s'agit d'un remède doux et efficace pour les états irrités des muqueuses de la poitrine, des tubules urinaires, de l'estomac et des intestins [254]. L'écorce interne contient de grandes quantités de slime collant qui peut être séchée en poudre ou transformée en liquide [229]. L'écorce interne est récoltée au printemps à partir du tronc principal et des branches plus grosses, elle est ensuite séchée et pulvérisée pour être utilisée selon les besoins [4]. On dit que l'écorce âgée de dix ans est la meilleure [4]. Les grades fins de poudre sont les meilleurs pour un usage interne, les grades grossiers sont mieux adaptés aux cataplasmes [238]. La plante fait également partie d'une formule nord-américaine appelée essiac qui est un traitement populaire contre le cancer. Son efficacité n'a jamais été prouvée ou réfutée de manière fiable, car aucune étude contrôlée n'a été réalisée. Les autres herbes incluses dans la formule sont Arctium lappa, Rumex acetosella et Rheum palmatum [254]. L'écorce interne est adoucissante, diurétique, émolliente, expectorante, nutritive [4, 21, 165, 213]. Il a un effet apaisant et cicatrisant sur toutes les parties du corps avec lesquelles il entre en contact [4] et est utilisé dans le traitement des maux de gorge, des indigestions, des irritations digestives, des ulcères d'estomac, etc. [222]. Il était fréquemment utilisé comme aliment qui était un tonique nutritif pour les vieux, les jeunes et les convalescents [222]. Il a également été appliqué à l'extérieur sur des plaies fraîches, des brûlures et des échaudures [222]. L'écorce a été utilisée comme antioxydant pour empêcher les graisses de rancir [222]. L'écorce entière, y compris l'écorce externe, a été utilisé comme irritant mécanique pour avorter les f?tus [238]. Son utilisation est devenue si répandue qu'elle est désormais interdite dans plusieurs pays [238].
Ulmus thomasii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus villosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ulmus wallichiana
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Classification phylogénique



