🌱 Le Potager de mes (nos) Rêves / TerralismeNous avons besoin de vous a besoin de vous


mea culpa
Coeur (menu général)

Famille : Rhizophoraceae

7 genre(s)



20 espèce(s) - par noms latins

Par noms latins

B

Bruguiera cylindrica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-feuille (laitue)

Détails : Graines - pousses.


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Bruguiera exaristata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit

Détails : Le fruit est mangé. Il a besoin d'une préparation spéciale (traduction automatique).
Original : The fruit is eaten. It needs special preparation


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Bruguiera gymnorrhiza,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruits, feuilles, racines (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves, Roots

Détails : Les fruits sont bouillis deux fois dans l'eau, le revêtement extérieur étant enlevé entre les cuissons. Les fruits féculents sont ensuite consommés. Les jeunes feuilles peuvent être mangées, cuites. Le bois est un bon combustible mais corrode le métal en brûlant (traduction automatique).
Original : The fruit are boiled twice in water, the outer covering being removed between the cookings. The starchy fruit are then eaten. Young leaves may be eaten, cooked.The timber is a good fuel but corrodes metal while burning


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Bruguiera parviflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-feuille (laitue)

Détails : Graines - embryon ; jeunes plantules consommées comme légume en Malaisie.


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Bruguiera sexangula,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit

Détails : L'embryon du fruit est trempé pendant une nuit, puis cuit et mangé (traduction automatique).
Original : The embryo of the fruit is soaked overnight, then cooked and eaten


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






C

Carallia brachiata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruits, feuilles - thé, graines - huile (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves - tea, Seeds - oil

Détails : Les fruits mûrs sont consommés crus. Ils sont acides. Les feuilles sont utilisées pour un thé comme une boisson. Les graines donnent une huile comestible (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten raw. They are acidic. The leaves are used for a tea like drink.The seeds yield an edible oil


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Carallia diplopetala,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Carallia garciniifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit

Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Cassipourea congoensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruits, pulpe, arillele (traduction automatique) | Original : Fruit, Pulp, Aril


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Cassipourea malosana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Cassipourea obovata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Cassipourea paludosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Ceriops tagal,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit

Détails : Le fruit coriace ressemblant à des baies est mangé (traduction automatique).
Original : The leathery, berry-like fruit is eaten


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






G

Gynotroches axillaris,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






K

Kandelia candel,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-racine (carotte)

Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root

Détails : La jeune racine a été utilisée comme nourriture (traduction automatique).
Original : The young root has been used as food


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






R

Rhizophora apiculata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)legume-feuille (laitue)

Parties comestibles : fruits, hypocotyle, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Hypocotyl, Leaves

Détails : Les fruits sont bouillis dans de l'eau puis mangés (traduction automatique).
Original : The fruit are boiled in water then eaten


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Rhizophora mangle,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)legume-feuille (laitue)legume-racine (carotte)

Parties comestibles : feuilles, fruits, feuilles - thé, racine (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit, Leaves - tea, Root

Détails : Le jus fermenté du fruit est utilisé pour produire du vin. L'amidon du fruit est utilisé frais et fermenté. Les racines et les pousses vertes ou hypocotyle sont également utilisées de la même manière. Les feuilles séchées sont utilisées pour le thé. (Il est riche en tanin et doit donc être utilisé avec parcimonie et de préférence du lait ajouté pour lier le tanin) Les racines sont utilisées comme aliment d'urgence (traduction automatique).
Original : The fermented juice of the fruit is used to produce wine.The starch of the fruit is used fresh and fermented. The roots and green sprouts or hypocotyl are also used the same way. The dried leaves are used for tea. (It is high in tannin so should be used sparingly and preferably milk added to bind the tannin)The roots are used as an emergency food


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Rhizophora mucronata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)legume-feuille (laitue)

Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit

Détails : Les fruits sont consommés crus. Le jus est transformé en vin. Les jeunes pousses sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw. The juice is made into wine. The young shoots are cooked and eaten


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Rhizophora racemosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)

Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF






Rhizophora stylosa
Pas d'illustration
pour le moment 😕



legume-fruit (tomate)


Précautions

néant, inconnus ou indéterminés.


Format PDF













Contact :

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mails :
contact@terralisme.fr
patrick.le-menaheze@terralisme.fr
patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;
Dans celui-ci vous trouverez notamment ces icônes :
  • Encyclopédie - encyclopédies des plantes alimentaires ;
  • Loupe - page de recherche - reconnaissance (identification) de plantes ;
  • Renaturation - page concernant la re-naturation/naturalisation contenant notamment un outil de génération de flores-herbiers ;
  • Affich. & co. - page du générateur d'affichettes, d'herbiers et de coloriages (+ n&b, sépia et images pour gravures, au format JPG et/ou PDF) ;
  • Lune - page du calendrier lunaire et son générateur (au format PDF et JPG) ;
  • Tableau récapitulatif - tableau récapitulatif ;
  • Potées - générateur de potées (soupes), avec estimation des apports nutrionnels et du coût;
  • Code QR - générateur de codes QR ;
  • Archives - page des archives avec de nombreux documents sur différents thèmes complémentaires comme la botanique, les légumes, les champignons, la cuisine, le bien-être ainsi que différents MOOC mais également des liens vers les archives de l'association ;

Vous pouvez retrouver le détails de ces pages et outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

Ensuite, à droite, vous avez le IA pour poser des question à l'IA (Terra) ou discuter avec elle/lui, et ce Code QR ou Code QR permettant de passer du format standard à l'AMP (et vice-versa), lequel est simplifié et donc plus rapide.

Dans celui-ci vous trouverez des liens vers les encyclopédies alimentaires (par noms français et latins, par classification et autres catégories), vers les archives et le blog.
          ⬀
Ensuite, à droite, vous avez le IA pour poser des question à l'IA (Terra) ou discuter avec elle/lui,
 et, à gauche, le Loupe (recherche-reconnaissance, ou identification, de plantes), puis le Renaturation (re-naturation/naturalisation avec outil de génération de flores-herbiers), et enfin le Lune (calendrier lunaire avec générateur de PDFs et JPGs). Puis, plus bas, le Affich. & co. (générateur d'affichettes, herbiers & co.) et le Potées (générateur de potées). Puis, à nouveau sur la droite, un Code QR (générateur de codes QR) et ce Code QR ou Code QR permettant de passer du format standard à l'AMP (et vice-versa), lequel est simplifié et donc plus rapide .
          ⬂

Retrouvez le détails de ces outils ainsi que d'autres informations sur le site, l'asso et leurs buts ici : Screen résumé Résumé au format pdf (en français)

 Et donc le Aide menant ici 🙂

Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire (fiche au hasard), permettant de rejoindre une fiche de manière aléatoire, Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.
                



Fatal error: Uncaught TypeError: Unsupported operand types: string + int in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php:110 Stack trace: #0 /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php(113): incrementVisitCount2() #1 /home/waso5761/public_html/inc/ind.inc.php(19405): include('/home/waso5761/...') #2 /home/waso5761/public_html/index.php(2291): include('/home/waso5761/...') #3 {main} thrown in /home/waso5761/public_html/inc/bandeau.php on line 110